Му Фа отдыхал на валуне среди травы. Несколько длинных лодок только что вернулись с разведки пути.
Остальные части конвоя Пылающего Рога и длинных лодок шли позади.
Му Фа и его разведчики сначала разведали путь, поскольку были знакомы с местностью и могли предсказать ситуацию по каждой детали.
Они главным образом хотели проверить, предприняли ли какие-либо действия рабовладельцы и аристократы.
Исходя из кратчайшего пути, они должны были пройти через район около города Чаоцю, чтобы племя длинных лодок посещало его чаще всего.
Будучи одним из шести главных городов, город Чаоцю находился также дальше всего от города Короля.
Новости доходили до них медленнее всего, поэтому, если жители Чаоцю знали о приближении длинных лодок, об этом узнали и остальные.
Однако разведчики сообщили Му Фа, что в городе Чаоцю всё в порядке, и это его обеспокоило.
Если в городе Чаоцю не знают об их прибытии, нападут ли они на конвой «Пылающих Рогов» при их встрече?
Брови Му Фа нахмурились, когда он внезапно посмотрел вперёд, и в его глазах появился опасный блеск.
Все огляделись с опаской.
В этом районе было много разбойников, и «Длинные лодки» сталкивались с такими каждый раз, когда появлялись.
Все тридцать членов племени «Длинные лодки» не отрывали глаз от происходящего впереди.
Они учуяли запах.
Запах, который они ненавидели больше всего.
«Чёрные Макрели», – тихо сказал один из них с выражением отвращения, словно учуял запах фекалий.
Мм… Му Фа продолжал сидеть на скале, глядя перед собой.
«Чёрные Макрели» были молодой организацией, им было всего десять лет.
Они были хорошими пловцами, хорошо управлялись с кораблями, рисковыми и очень агрессивными.
В прошлом они посещали только реки и изредка океан.
Находиться в море было опасно, и целей было немного, поэтому они сосредоточились на реках вдали от моря.
Они торговали, перевозили людей и товары, грабили другие группы и всё остальное.
Конечно, если бы они занимались только этим, то были бы ничтожной кучкой среди стольких групп.
После катастрофы, когда оба континента сблизились, «Чёрные Макрели» воспользовались этой возможностью и расширили свою деятельность в океане.
Они взимали высокую плату за переправу людей на другой берег.
За эти два года они набрали не менее двух тысяч новых членов, часть из которых осталась на суше, чтобы продолжить свой бизнес, в то время как остальные расширяли свою прибрежную территорию.
«Чёрные Макрели» также подумывали о покупке лодок у племени Длиннолодок, поскольку они были в этом деле мастерами.
Каждое судно могло выдержать множество плаваний и было достаточно большим — гораздо лучше тех, что были у «Чёрных Макрелей».
Причина, по которой они до сих пор по-настоящему не ступили на другой континент, заключалась в том, что их нынешние корабли могли лишь контрабандой перевозить людей или товары, хотя и не годились для морских сражений и перевозки ценных грузов.
К сожалению, баркасы отказались продавать свои лодки.
Как бы ни запугивали, ни угрожали, ни соблазняли их Чёрные Макрели, они всё равно отказывались.
Когда племя баркасов завоевывало свою территорию, Чёрная Макрель вместе с двумя другими группами преследовала баркасов.
Вот почему баркасы всегда выглядели отвращёнными при упоминании Чёрных Макрелей.
Вскоре в поле зрения Му Фа появилась группа людей.
Это была группа из двухсот человек, очень шумных и не собиравшихся прятаться.
Вот почему Му Фа и остальные так быстро их заметили.
Ах, а я-то думал, кто это!
Так это ты.
Глава группы был одет в серую одежду, сделанную не из шкур сухопутных, а из шкур морских животных.
Половина его наряда была сшита из акульей кожи, излюбленного предмета одежды чёрных макрелей.
На шее у него сверкало ожерелье из бордовых бусин, сделанных из костей и камней, добытых в океане.
Этого человека звали Морской Песок, вождь чёрных макрелей.
Му Фа посмотрел на людей позади Морского Песка.
Пять больших быков с кривыми рогами тянули повозки, полные товаров.
Должно быть, они возвращались по делам из города Чаоцю.
Пять быков были слишком шумными, они не смогли бы спрятаться, даже если бы захотели.
Быки с кривыми рогами использовались для перевозки повозок, они были крупнее других быков.
Рога на их голове напоминали луки, длиннее, чем у других быков.
Их было легко приручить, они были более спокойны, чем другие быки, хотя и выглядели устрашающе.
Глядя на товары, можно было сказать, что это, должно быть, был удачный рейс.
Вот почему они были в хорошем настроении.
Му Песок был втайне удивлён, увидев, что Му Фа не реагирует.
Раньше «Лонгботы» смотрели на них с отвращением, даже если те не дрались и не разговаривали, то даже насмехались.
Сейчас же, похоже, они даже смотреть на них не хотели.
Но это было нормально.
Видя, что здесь было так мало «длиннобоких», на лице Си Сэнда появилась лукавая ухмылка.
Он повернулся к окружающим и переглянулся.
Все они хотели сегодня преподать этим «длиннобоким» урок.
Действия Си Сэнда не были скрытными, он знал, что «длиннобокие» наблюдают за ним.
Он хотел увидеть, как они разозлятся, но, обернувшись, заметил странное выражение на их лицах.
Они совсем не волновались — напротив, они словно издевались над Си Сэндом.
На секунду в его глазах отразился шок, и лицо Си Сэнда вытянулось.
Что-то было не так.
Си Сэнд, очевидно, был наблюдательным человеком, раз стал лидером «Чёрных махерелов», помогая всей их организации процветать.
Он жестом показал стоящим позади людям, чтобы они не двигались с места.
Почему же баркасы были так спокойны перед лицом их намеренных издевательств?
Откуда взялась их уверенность?!
Пытаясь понять причину, он увидел в небе несколько птиц.
Му-у-у-у
Пять быков царапали землю копытами, тревожно мыча.
Грудь сжалась.
Будьте бдительны!
Кто-то идёт!
Ухмылка Си Сэнда полностью исчезла.
Он посмотрел на деревья позади группы Му Фа.
Приближающиеся шаги.
Ухо Си Сэнда дёрнулось, он понял, что это были шаги хищника, и зверь этот был не маленький.
Кто?
Кто это?!
Трэш-трэш-трэш
Послышался треск ломающихся ветвей, затем из леса показались когти серого волка, затем выскочил волк гораздо выше человека, без труда ломая окружающие деревья.
В его пасти был окровавленный олень, тёплый воздух, выдыхаемый через окровавленные зубы, пах кровью.
Атмосфера сразу накалилась.
Си Сэнд заметил человека, сидящего на волке.
Затем из леса вышли ещё двадцать человек, один из которых нес змею толщиной с двух человек.
Голова змеи уже была отрублена, а её тело обвивалось лианой. Мужчина игриво размахивал ею, словно бросал верёвку, а не змею.
Эти люди всё ещё излучали жажду убийства, оставшуюся после охоты, и когда они увидели группу Си Сэнда, их чувства обострились.
Эти люди излучали взрывную ярость, напоминая лесных зверей, в отличие от убийственной энергии, царившей в Лонгботах после сурового климата.
Си Сэнд превратил «Чёрную Макрель» в известную организацию всего за десять лет с момента её основания, поэтому он был достаточно наблюдателен.
Он начал проявлять осторожность, очень озадаченный.
free webnove.com
По крайней мере десять из этой группы были как минимум столь же могущественны, как он сам.
И это было видно лишь на первый взгляд.
Если бы он присмотрелся к ним повнимательнее, он бы обнаружил ещё больше скрытых мастеров.
Кто эти люди?
Откуда они?
Какое отношение они имеют к племени Длиннолодок?
Чем больше он думал об этом, тем страннее всё становилось. Зрачки Морского Песка сузились, веко подергивалось.
И люди, и волк казались ему угрожающими.
Ещё больше его тревожили шаги, доносившиеся издалека.
Приближалось много людей, по крайней мере, несколько тысяч!
Верхом на спине Цезаря, Шао Сюань оглядел Морского Песка и его людей, затем посмотрел на Му Фа, сидящего на скале.
Проблемы?
Взгляд Морского Песка был прикован к Му Фа.
Му Фа посмотрел на Морского Песка, бледного от ужаса, затем, после молчаливой паузы, наконец улыбнулся.
Ни одной.
Лицо Морского Песка дрогнуло, затем он выдавил улыбку.
Раз уж вы заняты, я не останусь.
Морской Песок быстро ушёл со своими людьми, даже изменив маршрут, чтобы избежать этого конвоя.
Му Фа смотрел им вслед.
По правде говоря, он хотел воспользоваться шансом и убить Си Сэнда и его людей, но если бы они напали, Чёрные Макрели обязательно ответили бы нападением на порт Лонгбоутов, когда они уйдут.
Чёрные Макрели затаили обиду.
Насколько Му Фа понимал их, если бы он их отпустил, они бы тоже не воспользовались этой возможностью, чтобы преследовать порт Лонгбоутов.
Хотя ему и не нравился Си Сэнд, он знал, что Си Сэнд — разумный человек.
Си Сэнд бросил на него последний взгляд перед уходом.
Му Фа понимал, что это значит.
В то же время Му Фа вздохнул с облегчением.
Действительно, решение пойти с Пылающим Рогом было правильным.
Донгбоуты не были одиночками и любили обращаться за помощью, где это было возможно.
По крайней мере, сейчас Лонгбоут и Пылающий Рог могли бы быть друг другу полезны.
С другой стороны, Си Сэнд убежал далеко-далеко со своими людьми.
Убедившись, что их никто не преследует, они тяжело вздохнули.
В их сердцах было и разочарование, и облегчение.
Слава богу, чёрные макрели ещё не атаковали!
Кто это был, сэр?
— спросил кто-то.
Откуда мне знать?!
— фыркнул Си Сэнд.
— Точно не баркасы.
Я их раньше не встречал.
Разве что какое-нибудь племя переезжает с деревню?
— предположил другой.
Племена, живущие дальше от городов, часто переезжают последние два года.
Нет, не переезжают!
— перед Морским Песком легко приземлилась фигура, словно лист, коснувшийся земли.
Это был разведчик, посланный Морским Песком.
Что вы имеете в виду?
— спросил Морской Песок.
Человек ответил очень прямо.
В кочующем племени должны быть больные, слабые или старые люди.
Но в этой группе таких нет.
Независимо от того, мужчины это или женщины, все они были очень здоровыми и сильными.
Даже те, кто выглядели похудевшими, казались опасными.
Когда он вспомнил, как молодой человек с красными узорами на веках улыбнулся ему, он почувствовал мурашки по всему телу.
Этот молодой человек казался опасным, слава богу, на него не напали.
Сколько там было людей?
– спросил Си Сэнд.
Много!
Около четырёх-пяти тысяч!
Двести человек, включая Си Сэнда, резко вздохнули.
Откуда… откуда, чёрт возьми, они взялись?
Зачем они здесь?
– осторожно спросил кто-то.
Си Сэнд прищурился, глубоко задумавшись, глядя на океан.
Если только это не племена с другого берега?
Как такое возможно?!
– ахнул кто-то.
Но когда они вспомнили о лодках племени Лонгботов, это стало вполне возможно.
Но люди, которых мы видели, были совсем не такими, как в слухах.
Разведчик был очень растерян.
Слухи?
Си Сэнд расхохотался.
Слухам нельзя доверять!
Когда он впервые встретил Лонгботов, он начал сомневаться в слухах, но поскольку многие верили в одно и то же, он тоже поверил слухам.
Они редко встречали племена с другого берега, и торговцы людьми не привозили никого, кроме тех, кого ожидали.
Через некоторое время Морской Песок начал верить слухам, думая, что эти племена голодают, что это глупые дикари, которые используют только кости в качестве орудий труда и никогда раньше не видели металла.
Племя Длиннобоких, должно быть, просто аномалия.
Теперь он понял, что все эти слухи были ложью!
Исключение?
Как может быть ТАК МНОГО исключений?!
Да, возможно, на том берегу было много глупых дикарей, которым едва хватало еды.
Но их точно не было большинством!
Даже если бы они были большинством, это, должно быть, была группа опасных дикарей!
Возможно, те, кто пересек океан, не вернулись не потому, что счастливо там устроились, а просто погибли.
Разведчик вспомнил этот образ.
Судя по одежде, ослепительным камням и оружию, эти племена жили хорошей жизнью.
free webnove.com
После долгой паузы Морской Песок сказал: «Не трогайте территорию Длиннобоких в последнее время, скажите своим подчиненным держаться от них подальше».
Вы можете наблюдать издалека, но не заходите на их территорию.
Также следите за городом Чаоцю.
