наверх
Редактор
< >
Хроники Первобытных Войн Глава 803 — Звёздный свет днём

Шао Сюань потратил целых два дня на восстановление, что и так было очень долго, учитывая, что он не получил серьёзных ранений.

Раньше ему требовалась лишь ночная передышка после охоты.

Эта битва отняла у него слишком много сил, одной ночи было недостаточно.

Если он хочет подняться в горы в поисках ответов, ему нужно быть хорошо подготовленным.

Если он всё ещё слаб, то сможет позаботиться о себе в чрезвычайных ситуациях.

В эти два дня Гань Це мало что интересовало.

Он расспросил Шао Сюаня об И Сяне, а когда тот сказал, что И Сян действительно очень силён, больше вопросов не задавал, лишь в глубокой задумчивости глядя на горный хребет.

И Цун и И Ци были тяжело ранены и не могли ходить.

Особенно И Ци, который не приходил в себя после обморока, а его рабы плакали, беспокоясь о его выздоровлении.

Пошли.

Шао Сюань вскочил на спину Чачи и нежно погладил его по перьям.

Гань Це тоже сидел на его спине.

Чача неохотно каркнул и помчался.

Неся на спине двух человек, Чача несколько раз останавливался на отдых.

Чем выше они поднимались, тем разреженнее становился воздух, температура падала, а духота усиливалась.

Гань Це не любил холодные места.

Люди племени Хань были приспособлены к жаркой, засушливой пустыне.

Перейдя в это состояние, хотя его образ жизни сильно изменился, он сохранил свою любовь к теплу.

Его ловкость также была ограничена в заснеженных местах, всё было просто неудобно.

Однако запах крови манил его.

Он был готов рискнуть.

Гань Це подавил дыхание, стараясь максимально свести к минимуму своё существование.

Здесь гнетущая атмосфера вызывала у него тревогу, так что это была инстинктивная реакция. Он не привык к такому холоду, и его реакция была похожа на реакцию животного, впавшего в спячку.

Дыхание ему всё равно было не нужно, поэтому он остановился.

Теперь он напоминал каменную статую, застывшую на спине орла.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Когда они проходили сквозь слои тумана и облаков, водяной пар превращался в лёд, прилипая к их лицам, волосам и одежде белым слоем.

Подожди!

Иди туда.

Шао Сюань указал направление, чтобы показать Чаче.

Найдя подходящее место для приземления, Шао Сюань спрыгнул с него.

Он встал на выступающий валун, смахнул толстый слой снега и вытащил кусок белой червячьей шкурки.

Червячья шкурка была того же цвета, что и снег, невооружённым глазом их не отличить.

Шао Сюань не нашёл бы её без своего особого зрения.

Когда Шао Сюань впервые пришёл сюда, он также подобрал несколько кусков кожи червей, чтобы сшить из них защитную одежду.

Они были прочными и обеспечивали достаточную защиту во время боя.

И, что самое главное, они могли защитить людей от вредоносного воздействия ядра семени.

freewebno vel .cm

Белая кожа червей, которую Шао Сюань принёс с Орлиной горы, теперь была изорвана.

Её осталось совсем мало, и лишь немногие могли войти в пещеру с ядром семени одновременно.

Племя обсуждало возможность использования других материалов для замены кожи червей, поскольку путь к Орлиной горе был слишком сложным и не гарантировал наличия новых червей.

К сожалению, им так и не удалось найти замену.

Теперь Шао Сюань мог принести больше.

Он погладил кожу червей, не зная, когда они сбросили кожу.

Он предположил, что совсем недавно.

Он свернул её, завязал рулон, затем огляделся и нашёл второй кусок.

Свернув его, он не смог найти третий.

Шао Сюань не стал искать новых, поскольку их главной целью было раскрыть секрет белых червей.

Он сможет раздобыть ещё позже.

После короткого отдыха Чача снова взлетел.

Шао Сюань чувствовал мощное противодействие, когда Чача летал, но Чача всё равно был рад полёту в таких условиях.

Хотя он и не собирался взбираться на Орлиную гору, он всё равно был рад оказаться здесь.

Когда они летели, статуэтка Гань Це наконец подняла взгляд, ничего не выражающий, за исключением вспышки красного в глазах.

Близко!

Они приближались к вершине горы.

Вот!

– указал Гань Це.

Шао Сюань жестом пригласил Чачу лететь.

Хотя они и не были на вершине, он знал, что, пока белые черви тайно кормятся на территории орлов, они не будут строить гнёзда на ледяных равнинах вершины.

Они будут держаться на безопасном расстоянии.

Поэтому им не нужно было подниматься выше, чтобы искать белых червей.

Шао Сюань увидел на горе гнездо червей, похожее на то, что он видел, когда впервые пришёл сюда.

Оно было сделано из нитей червейного шёлка.

Они преображаются.

Шао Сюань посмотрел на следующее.

Благодаря своему опыту он знал, что белый червь больше не покинет гнездо, а вместо этого тихо трансформируется внутри.

Сегодня полнолуние.

Шао Сюань посмотрел на небо.

Солнце ещё не закатилось, и небо было всё ещё ярким.

Гань Це спрыгнул с Чачи.

Его движения были скованными от холода, а густой снег причинял ему сильный дискомфорт.

Однако он проигнорировал это, упиваясь кровью червей.

К удивлению Шао Сюаня, Гань Це сделал несколько шагов к гнезду червей и остановился.

Что?

Какие-то проблемы?

Шао Сюань.

Нет. Гань Це уставился на гнездо.

Что ты нашёл?

Ты ничего не собираешься делать?

— спросил Шао Сюань.

Ещё не время.

Гань Це замер, не отрывая глаз от гнезда.

Ещё не время?

Шао Сюань не понимал, но теперь был уверен, что то, что привлекло Гань Це, было связано с белыми червями.

Осталось только ждать.

Шао Сюань и Чача отправились поесть льда на ледяные равнины на вершине.

Шао Сюань уже давно не видел там ледяных кристаллов.

На равнинах они не видели больших горных орлов, поэтому Шао Сюаню не нужно было прятаться.

Гань Це не любил лед, поэтому он почти не ел, его взгляд был прикован к червю.

Время шло, и солнце постепенно садилось.

Небо не потемнело окончательно, и на небе появились две почти слившиеся луны.

Гань Це всё больше и больше волновался, его руки дрожали, а глаза краснели.

В ту ночь, под сливающимися лунами, мир казался днём. Каждый год, в день слияния лун, мир был похож на день.

Каждый год, в день слияния лун, и люди, и животные страдали от этого.

Свирепые звери, на которых луна влияла сильнее всего, вели себя совершенно иначе в эту ночь.

Однако других свирепых зверей вблизи вершины на этом хребте не было.

Звериный рёв разносился издалека, но они были близко к вершине, далеко от земли.

Можно было только представить, насколько оглушительным был этот рёв.

Сегодня вечером эти животные будут особенно возбуждены.

Не уверен, что И Цун, И Ци и их группа смогут избежать этих возбуждённых зверей.

Трес-треск

Шао Сюань услышал тихий звук.

Не обращая внимания ни на что другое, он посмотрел на гнездо.

Как и прежде, Шао Сюань увидел бескрылое насекомое, похожее на бабочку, с двумя палочками спереди, которые служили усиками.

Тихий треск издавался от движений на снегу, когда оно выползало из гнезда.

Шао Сюань посмотрел на Гань Це.

Хотя Гань Це был очень возбуждён, он не двигался.

Если не считать красного блеска в глазах, он всё ещё стоял как статуя, подавляя свою ауру.

Когда белое насекомое выползло из гнезда, оно переместилось на выступающий валун.

С белой вспышкой, напоминающей электрический разряд, из его груди выросли два длинных крыла.

Тело выглядело гораздо тоньше по сравнению с крыльями.

Крылья полностью расправились, сияя белым, взмахивая.

Множество бабочек одновременно выпрямились, замерли, а затем внезапно взмахнули крыльями и взлетели.

Звёздные бабочки.

Так их называли жители Кинг-Сити.

Ночь казалась днём из-за слившихся полных лун, эти бабочки были единственным видимым сегодня звёздным светом.

Обе луны теперь почти полностью слились воедино.

Мир был ярким, как днём, а в небе появились белые точки, улетающие с горного хребта.

Это были бабочки из других районов горы.

Белые черви, ползущие вверх по горе, претерпели метаморфозу на горе и в ту же ночь превратились в звёздных бабочек.

Ветер у вершины горы резал, как ножи, снег летел беспорядочно.

Однако эти бабочки, несмотря на жестокий холод, взлетали всё выше и дальше.

Никто не знал, куда они улетают.

В свой первый визит сюда Шао Сюань долго разглядывал этих бабочек.

На этот раз, как только они взлетели, он обратил на них внимание.

Гань Це зашёл в гнездо червей.

Подойдя, Шао Сюань обнаружил Гань Це сидящим на земле.

На месте червяка скопилась лужица чего-то похожего на растаявший лёд.

Гань Це окунул палец в растаявший лёд и сунул его в рот.

Вот оно!

В его сдавленном шёпоте слышалось сильное волнение.

Это?

Растаявший лёд?

Шао Сюань вспомнил, что задавался вопросом, куда девается оболочка куколки после метаморфозы.

Он думал, что у них просто нет оболочки.

Возможно, это означало, что у них была оболочка куколки, которая исчезла.

Этот растаявший лёд, вероятно, и был оболочкой куколки!

Этот лёд быстро таял, и вода быстро испарялась.

Недолго думая, Шао Сюань вытащил червячную кожу и завязал простой узел, превратив её в обычный мешок.

У него не было ёмкости для жидкости, так что пришлось использовать эту.

Поскольку оба вещества получены из червей, использование червячной кожи для хранения воды должно быть безопасным.

Неважно, связана ли эта жидкость с ковкой оружия, её нужно сначала собрать.

Всё, что привлекло внимание Гань Це, должно быть, было особенным.

Белые черви хранили слишком много секретов: червячная кожа, червячный шёлк – всё это оказалось очень полезным.

Судя по волнению Гань Це, и здесь тоже должно быть много сюрпризов.

Ты торопишься пить?

Если нет, можешь помочь собрать.

Шао Сюань передал ему мешочек из кожи червя.

Гань Це молчал.

Взяв мешочек, он отправился на поиски следующего гнезда.

У него не было особого зрения, но чуткий нос мог точно отследить следующее гнездо.

Раз уж они нашли вещество, Гань Це не спешил выпить всё.

Как и сказал Шао Сюань, им следовало сначала собрать его.

Они спешили и должны были собрать как можно больше.

Шао Сюань собрал растаявший лёд и плотно заткнул мешочек.

Он заметил, что лёд внутри перестал таять — это была хорошая новость.

Он боялся, что лёд может слишком быстро превратиться в газ и свести на нет все их усилия.

Чача также помогал искать гнёзда, каркая, приглашая Шао Сюаня приходить туда, где он их найдёт.

Хотя Шао Сюань и Гань Це работали быстро, им всё ещё не удавалось найти все гнёзда.

Обойдя около десяти гнёзд, они добрались лишь до небольшой лужицы, а в следующих нескольких уже не было жидкости.

Шао Сюаню ничего не оставалось, как сдаться, сохраняя талый лёд.

Придвинув мешочек ближе, он отложил его в сторону и велел Чаче охранять его, пока он сам собирает червячный шёлк.

Если он не соберёт его вовремя, шёлк медленно отклеится от валуна и будет унесен ветром.

Некоторые червячные шёлки, выработанные червями для формирования гнезда, очень крепко прилипли к валунам.

Однако он всё ещё мог оторвать их, активировав свою тотемную силу.

Шао Сюань уже делал это раньше, так что всё прошло гладко.

Червячный шёлк был лёгким, гораздо легче кожи червя.

Они тоже были полезны, и он почти израсходовал свой предыдущий запас.

Это было подходящее время, чтобы собрать ещё червячного шёлка для охоты и установки ловушек.

Гань Це не знал, для чего нужны эти червячные нити, но тоже помогал Шао Сюаню.

Без Шао Сюаня ему всё равно было бы трудно добраться сюда.

Условия на горе сильно ограничивали его передвижения, и он получал свою драгоценную червячную кровь только благодаря Шао Сюаню.

Именно поэтому он также помогал с червячной кожей и шёлком.

Поскольку червячный шёлк был лёгким, они могли собрать его в большом количестве.

Червячная кожа была слишком тяжёлой, и черви часто сбрасывали её с горы, что затрудняло их поиск.

Собрав примерно двадцать штук, Шао Сюань прекратил поиски.

Со своим таинственным растаявшим льдом, червячным шёлком и червячной кожей Шао Сюань наконец спустился с горы.

На этот раз Шао Сюань был чрезвычайно доволен своей добычей!

Новелла : Хроники Первобытных Войн

Скачать "Хроники Первобытных Войн" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*