
Гань Це решил временно обосноваться в Замке Пламенной Реки, внутри изначальной тайной подземной комнаты Шао Сюаня.
Тем временем Шао Сюань обустроил ещё одну тайную комнату для себя.
Возможно, это было связано с изменениями в его организме.
Гань Це больше не хотел есть мясо зверей.
Теперь он предпочитал ему кровь зверей.
Поэтому свежую кровь зверей ежедневно собирали на бойне и отправляли в тайную комнату.
Некоторые, не имея возможности есть такие деликатесы, определённо сожалели об этом, но для Гань Це это не имело значения.
Он мог работать с тем, что ему было удобно, и пока это помогало ему выжить, всё остальное не имело значения.
Гань Це не любил солнце и предпочитал тень или места вроде подземной комнаты.
Он просто лежал в деревянном гробу и практически не нуждался во сне.
Если он ложился, то лишь молча размышлял внутри.
Гань Це выходил каждую ночь, чтобы послушать разговоры солдат Пылающего Рога.
Шао Сюань и Чжэн Ло согласились позволить ему послушать эти разговоры.
Иногда они говорили о материке, а он просто слушал их.
Он был подобен артефакту, и его язык едва ли был понятен большинству.
Он даже не знал, что такое гончарное дело.
Возможно, он был погребён слишком долго и проспал целую вечность.
Он не мог свободно общаться, а иногда имел странный акцент.
Слушая чужую речь, он мог бы улучшить свою речь.
С другой стороны, солдаты Пылающего Рога не полностью доверяли Гань Це.
В конце концов, он принадлежал к другому племени и был слишком опасен.
Большинство из них были не в лучшем состоянии духа по ночам, поэтому они решили, что Гань Це лучше быть где-нибудь на виду, а не в тенях.
Это придавало им чувство большей безопасности.
Поначалу стражники нервничали перед Гань Це, потому что все слышали рёв той ночи.
Они никогда не думали, что этот рёв исходит от другого человека, но постепенно привыкли к его присутствию.
Гань Це был довольно дружелюбным и редко разговаривал.
Даже если говорил, то лишь несколько слов.
Если Пламенному Рогу когда-либо требовалась помощь, он всегда приходил и помогал им.
Он даже помог поймать нескольких человек, пытавшихся ночью пробраться в замок.
В конце концов, его чувства были гораздо острее, чем у стражников.
Шао Сюань уже рассказал Гань Це о племени Дождя и их нынешнем положении.
Они были злейшими врагами, и Гань Це их совсем не любил, но, узнав об их нынешнем положении, он вспомнил полный сожаления и презрения взгляд своего шамана и подумал: возможно, они бы не оказались в такой ситуации, если бы не пошли на войну.
Теперь ненависть Гань Це была направлена главным образом на пустыню и Город Рок-Хилл.
Его эмоции были не такими сильными, как прежде, и поскольку племя Дождя находилось в хороших отношениях с племенем Пламенеющего Рога, он не собирался причинять им вреда, полагаясь на них.
С другой стороны, рассказ Шао Сюаня о материке подействовал на него сильнее.
Некоторые племена исчезали после объединения своего огненного семени?
И распавшиеся племена могли создавать новые банды?
Гань Це не мог в это поверить.
Это полностью противоречило всему, что он знал.
Как человек, чьи мысли всё ещё принадлежали древности, Гань Це это очень интересовало.
Он не понимал тех, кто покидал свои племена и решал объединиться с другими, не из того же племени.
Что они чувствовали бы?
Редко что-то могло так сильно его отвлечь.
Шао Сюань подумал об этом и спросил: «Если тебе действительно интересно, что происходит на той стороне, мы можем спросить кого-нибудь об этом».
fr eewenove.l.com
Кого?
Гань Це сомневался.
Ему действительно хотелось узнать слишком много.
Это был совершенно новый мир для него.
Всевозможные ремёсла – от керамики до металлического оружия, и даже эволюционировавшие формы огненного семени!
Это изменило всё, что он знал о мире.
Он многому научился, слушая разговоры воинов Пылающего Рога.
На другом берегу моря действительно была земля!
Эти два континента сблизились из-за недавней катастрофы, и люди путешествовали между ними.
В торговом пункте есть люди, пришедшие с другого берега.
Я могу познакомить вас с ними.
Шао Сюань выглянул и посмотрел на солнце.
Был полдень.
Солнце светило ярко.
Хотя Гань Це не любил ходить днём, он знал, что большинство людей спят ночью.
Гань Це больше не любил гулять под солнцем, но если бы он мог узнать об этом больше, он смог бы какое-то время выдерживать жару.
Он завернулся в плащ и спрятался под ним.
Вслед за Шао Сюанем они отправились в торговый пункт.
Он был одет в плащ, и всё его тело было так плотно укрыто, что привлекало внимание многих.
На торговой точке он казался очень жутким, но люди здесь видели и более странные фигуры.
Единственная причина, по которой он привлек столько внимания, заключалась в том, что Шао Сюань привёл его сюда.
Все на торговой точке знали, кто такой Шао Сюань, поэтому, заметив, что он привёл странного человека в таинственном одеянии, невольно задавались вопросом, кто это.
И Си занимался документацией по месту своего жительства.
В руках он держал две бухгалтерские книги, принадлежавшие Пылающим Рогам.
Одна представляла собой подсчёт товаров, привезённых иностранными племенами для торговли за последние тридцать дней, а другая – сводку арендных платежей.
Некоторые небольшие племена, жившие неподалёку, были достаточно мудры, чтобы арендовать здесь собственные лавки, поэтому каждые тридцать дней им приходилось платить аренду.
Рядом с И Си на каменной скамье крепко спал полузверь Кузнечик.
Внезапно Кузнечик напрягся и вскочил на ноги.
Шипы на его спине встали торчком, когда он нервно осматривался.
Наконец, его взгляд остановился и устремился в одну сторону.
И Си отложил бумаги, заметив движения Кузнечика.
Он нахмурился.
Должно быть, что-то снова произошло.
Вскоре после этого Шао Сюань привёл в свой дом таинственную фигуру в капюшоне.
Ты занят?
– спросил Шао Сюань.
Нет, это довольно простые задачи. И Си изучал человека в капюшоне рядом с Шао Сюанем.
Его глаза загорелись любопытством, потому что Кузнечик уже был настороже.
Если бы не И Си, он бы немедленно убежал.
Это было его первое решение перед лицом опасности.
Это…?
– спросил И Си.
Гань Це приподнял капюшон, открыв лицо.
Его зеленоватое лицо с налитыми кровью глазами обернулось и посмотрело на И Си.
Я Гань Це из племени Хань.
Племя Хань?
И Си никогда раньше не слышал этого имени.
Он много изучал о разных племенах и даже узнал о некоторых, которые были очень маленькими и жили в отдалённых местах.
Он мгновенно запоминал всё, что слышал, но не мог вспомнить племя Хань.
Судя по реакции Кузнечика, этот человек, без сомнения, был очень сильным, так что, очевидно, и его племя тоже, но он никогда раньше не слышал, чтобы кто-то говорил о племени Хань.
Гань Це давно покинул своё племя.
Он хочет узнать больше о ситуации на той стороне, поэтому я привёл его сюда.
«Ты лучше знаком с теми делами», – сказал Шао Сюань.
Хотя Чжэн Ло и несколько Пылающих Рогов тоже пришли с другой стороны, они жили в очень отдалённых местах леса, поэтому многого они не знали.
По сравнению с тем, что им было известно, информация И Си была более полной.
И Си это совсем не смутило.
Его заинтересовал человек по имени Гань Це.
Этот человек показался ему очень странным, и с тех пор, как он вошёл, он даже не вздохнул!
Если бы Гань Це стоял неподвижно и не двигался, его можно было бы принять за каменную статую.
И Си уже собирался ответить, но внезапно из окон донесся шум.
И Си, я всё ещё не удовлетворён твоим ответом.
Ты сказал, что Замок Пылающей Реки…
У Хэ вглядывался в окно, но, осмотрев комнату, побледнел и замер, боясь подойти ближе.
Простите, я, наверное, ошибся комнатой. У Хэ уже готов был выскочить, но Шао Сюань схватил его за рубашку, и он повис в воздухе, словно цыплёнок, не сумевший выбраться из клетки.
Другие Чан Лэ, сидевшие за У Хэ, заметили произошедшее и отчаянно бросились прочь.
Им уже было всё равно на У Хэ.
Им нужно было сначала убедиться в собственной безопасности, прежде чем искать шанс спасти его.
Будь это кто-то другой из Пылающих Рогов, возможно, у них был бы шанс, и они бросились бы ему на помощь.
Однако У Хэ поймал Шао Сюань, и они запаниковали, вспомнив огромную огненную руку, которой Шао Сюань сбил их с неба.
На этот раз я действительно ничего не крал, — поспешно объяснил У Хэ.
Он знал, что не ровня Шао Сюаню и не сможет вырваться, поэтому не сопротивлялся.
Он старался казаться как можно более искренним: «Я действительно не крал!»
Я не спрашивал тебя об этом.
Почему ты такой виноватый?
Шао Сюань затащил У Хэ в дом.
Я не… чувствую себя виноватым!
Абсолютно нет!
У Хэ отрицал.
Тогда что ты имел в виду, когда упомянул Замок?
Ты собирался пробраться туда тайком?
— спросил Шао Сюань.
Glava 760 — Plemena gor Di zdes’
Нет!
Определённо нет!
Клянусь!
Это правда!
У Хэ отказывался признаться, хотя у него действительно были такие планы.
Он думал об этом последние несколько дней после инцидента.
Ему было так любопытно, что, обсудив это со своими товарищами, он решил снова навестить И Си и спросить его мнения.
Кто бы мог ожидать, что Шао Сюань будет здесь?
Но он никогда бы в этом не признался.
Голос Шао Сюаня звучал спокойно, но кто мог предсказать его действия в следующий момент?
Он вполне мог забить его насмерть в этом доме.
Услышав этот ответ, Шао Сюань пробормотал лишь два слова: «Ха-ха».
У Хэ встревожился.
Взгляд Шао Сюаня был прикован к нему.
Неужели его снова запрут в пещере?
«Вы, ребята, кажетесь довольно свободными в последнее время», — медленно проговорил Шао Сюань.
Мы были заняты.
Мы собирались уехать сегодня.
У Хэ собирался пообещать покинуть торговую точку как можно скорее, когда Шао Сюань сказал: «Боюсь, тебе придётся остаться».
Сердце У Хэ екнуло.
Что… ты имеешь в виду?
Шао Сюань похлопал его по плечу: «У меня для тебя есть задание».
Похлопывание Шао Сюаня так взволновало его, что он чуть не упал на колени.
Он боялся, что Шао Сюань забьёт его до смерти, но, услышав эти слова, внезапно насторожился: «Что?»
Шао Сюань указал на человека рядом с собой: «Рассейте его сомнения».
А?
У Хэ повернул голову и посмотрел на каменную фигуру рядом с Шао Сюанем.
Он защищался от Шао Сюаня и совершенно не замечал этого человека.
Кто этот лысый?
Похоже, с ним было трудно общаться.
Лучше держаться подальше от таких людей.
У Хэ отнёс Гань Це к тем, от кого следует держаться подальше.
Чан Ле были весьма наблюдательны в таких вопросах.
Однако, судя по взгляду Шао Сюаня, если он откажется помочь, то, возможно, не сможет уйти до сегодняшнего дня.
…Конечно.
Дорогой друг, о чём бы ты хотел спросить?
У Хэ отступил на несколько шагов и осторожно спросил.
Расскажи ему о другой стороне.
Например, как появились некоторые банды, или, может быть, ты расскажешь и о Чан Ле, — предложил Шао Сюань.
Я не хочу говорить о Чан Ле.
Могу я рассказать о других?
Конечно.
Гань Це спросит тебя, если у него есть какие-либо вопросы.
А я могу уйти, когда расскажу ему об этом?
Да.
О, тогда всё просто.
Вот, я расскажу тебе о… Руки У Хэ задвигались, когда он начал перечислять некоторых врагов на другой стороне.
Всё, что он говорил, было насмешливым и оскорбительным.
Однако Гань Це не заботило это.
Он просто хотел узнать, как образовались эти банды и каково этим людям в них.
«Он лучше всех может об этом поговорить», — усмехнулся И Си, хотя ему это совсем не казалось забавным.
Он спросил Шао Сюаня: «Вы, ребята, вернули его из пустыни?»
И Си интересовался событиями в пустыне, но у него не было возможности получить такую информацию.
Шао Сюань тоже собирался спросить об И Сяне из семьи И и чем он тогда занимался, но их разговор прервал резкий свист, донесшийся издалека.
Это был не резкий свист сирены.
Это был звук, означавший, что кто-то прибыл в племя Пылающего Рога.
Мы можем обсудить это подробнее в следующий раз.
Мне нужно пойти посмотреть. Он повернулся к Гань Це: «Ты можешь остаться здесь».
Гань Це кивнул.
После ухода Шао Сюаня У Хэ тоже не мог больше оставаться на месте.
Он поднялся на ноги и собирался выйти, чтобы проверить, что происходит снаружи.
Поскольку Шао Сюаня, его главной угрозы, здесь не было, его дерзость снова возросла.
Жаль, что Гань Це крепко схватил его за руку, и его силой дернули назад.
Ой!
Ой!
Ой!
Будь осторожен!
Если у тебя есть что спросить, мы можем обсудить это мирно.
У Хэ отступил на место.
Он уже собирался возмутиться, когда налитые кровью глаза Гань Це встретились с ним взглядом.
Внезапно он почувствовал холодок по спине.
С другой стороны, Шао Сюань прибыл в Замок Пылающей Реки.
Чжэн Ло и До Кан стояли на крыше, глядя вдаль в бинокли.
Что случилось?
— спросил Шао Сюань.
Я плохо вижу, но кажется, кто-то здесь есть.
Чжэн Ло посмотрел в небо, когда белая вспышка пронеслась вниз, быстрая, как молния.
Это был снежный сокол Гуй Хэ.
В его когтях лежал льняной платок с посланием.
Шао Сюань открыл его и сказал Чжэн Ло: «Мне нужно вернуться в штаб.
Помоги мне присмотреть за Гань Це, пока меня нет».
Ладно, поторопись, Чжэн Ло тоже увидел послание на платке.
Племя гор Ди уже здесь.