
После того, как на гигантской раковине появился тотемный знак, печать сломалась, и раковина раскрылась на две отдельные створки.
Изнутри исходил необычный рыбный запах.
Он был похож на запах рыбы, на которую охотится птерозавр.
В конце концов, этот запах исходил от ракушки.
Вероятно, потому, что она была запечатана слишком долго.
То, что находилось внутри раковины, было гнилым, поэтому от неё исходил неприятный запах.
Когда Шао Сюань и Гуй Хэ присмотрелись, они заметили, что помимо рыбьей кожи, которая казалась гладкой и негниющей, там был и человек.
Хотя это был человек, он больше не был похож на человека.
Судя по её размеру, она была ребёнком.
Ей было около десяти лет, но её кожа была так сильно изъедена, что не осталось ни единого чистого и здорового участка, поэтому они не могли определить, как она выглядит на самом деле.
И именно от тела этого ребёнка исходил этот неприятный рыбный запах.
Однако, хотя они не могли ясно разглядеть её лицо, её глаза всё ещё сверкали и были прекрасны.
Они не выглядели тусклыми или затронутыми симптомами на коже.
Когда её разбудили, она сначала немного растерялась, но очень скоро, придя в себя, с сомнением посмотрела на Шао Сюаня и остальных в комнате.
Хэ Бянь понизил голос.
Он боялся, что его тон напугает ребёнка.
Дянь Дянь, это племя Пылающего Рога.
Вероятно, это то место, о котором нам рассказывал шаман.
Закончив, Хэ Бянь представил Дянь Дянь Шао Сюань: «Она… ребёнок из нашего племени.
Шаман приказал нам привести её сюда за помощью, потому что она больна».
Теперь Гуй Хэ наконец понял, что имел в виду Хэ Бянь, когда умолял их спасти племя.
Вероятно, это был не единственный ребёнок в племени горы Ди, страдающий этой странной болезнью.
Они привезли сюда только одного из них.
Если большинство их детей болели подобным образом и не поддавались лечению, у их племени не было будущего.
Это было равносильно вымиранию.
Неудивительно, что Хэ Бянь сейчас был так встревожен и взволнован.
Гуй Хэ тоже не мог сохранять самообладание, увидев её.
Если бы это случилось с их племенем, он, возможно, был бы ещё более эмоционален, чем Хэ Бянь.
Их племя могло лечить обычные болезни, но эта была необычной, и они, возможно, не смогли бы её вылечить.
Он никогда раньше не видел ничего подобного, и причина этой болезни, вполне возможно, была связана с условиями их жизни.
Как Пылающие Рога могли понять их положение?
Они не могли помочь им, даже если бы захотели.
Гуй Хэ смотрел на Шао Сюаня и ждал его решения.
Он не мог принять решение.
Ему пришлось послать людей на поиски Гуй Цзэ в знахарский дом.
Увидев ребёнка в скорлупе, Гуй Цзэ резко вздохнул, но тут же справился с потрясением и сказал: «Она выглядит неважно».
Что ты имеешь в виду?
Она буквально на грани смерти!
Хэ Бянь и остальные были опечалены.
Им было что сказать, но они пока не хотели этого говорить.
Они лишь терпеливо наблюдали за людьми из племени Пылающего Рога, ожидая обнадеживающего ответа.
Шаман сказал им, что многие здешние племена любят ракушки.
У них было немного других вещей, но ракушек было много.
Даже если им не хватало, они были готовы вернуться и добыть ещё из моря.
Что бы они ни просили, будь то светящиеся камни или жемчуг, неважно, насколько они были велики или малы, если Пылающие Рога хотели этого, они приложат все усилия, чтобы найти это, пока Пылающие Рога могут вылечить их болезнь.
Хэ Бянь ясно дал это понять.
Он ждал ответа Пылающего Рога.
Внезапно во всём доме воцарилась тишина.
Атмосфера стала немного напряжённой.
Люди с горы Ди смотрели на Гуй Цзэ в ожидании ответа.
В конце концов, в этом племени была всего одна шаманка.
Они искали не вождя или великого старейшину.
Им нужен был шаман!
Гуй Цзэ уже собирался что-то сказать, но Шао Сюань тут же сказал: «Как насчёт этого?
Вы можете немного отдохнуть здесь и сообщить нам, нужна ли вам еда.
После еды у вас появится энергия».
Что касается вашей просьбы, мы видим, что это непросто.
Сначала нам нужно обсудить это между собой.
Хэ Бянь открыл рот, чтобы заговорить.
Он был ужасно обеспокоен, но понимал, что беспокойство им совсем не поможет, поэтому заставил себя сдержать раздражение.
После того, как Шао Сюань и другие Пылающие Рога покинули дом, они пришли в знахарскую хижину, чтобы обсудить это.
Жителям гор Ди нужны были лекарства для лечения ран, поэтому Гуй Цзэ послал людей за ними.
Всё это были обычные отвары из распространённых лекарственных трав, так что не помешало бы дать им ещё.
Когда Шао Сюань, Гуй Цзэ, Гуй Хэ и два других отставных шамана остались в комнате одни, Гуй Цзэ наконец сказал: «Этот ребёнок очень странный.
В её теле две тотемные энергии».
Гуй Хэ и остальные не могли этого сказать, но Гуй Цзэ была шаманкой и была чувствительна к тотемным энергиям и энергиям огненных семян, поэтому сразу же это заметила.
Когда она увидела ребёнка в скорлупе, Гуй Цзэ отреагировала так сильно, потому что, несмотря на тяжёлую болезнь, в нём было что-то ещё.
Это были эти две тотемные энергии.
Шао Сюань тоже заметил это и тоже подумал, что это странно.
Две тотемные энергии?!
Гуй Хэ впервые услышал об этом.
Тотемные энергии исходили от тотема племени.
Две тотемные силы указывали на возможность наличия у них двух тотемов.
Как у племени могло быть два тотема?
Значит ли это, что у племени горы Ди было два разных огненных семени?
Но как эти два разных огненных семени могли сосуществовать?
Может ли это быть причиной её болезни?
– внезапно спросил Гуй Хэ.
Он был ошеломлён этим новым фактом.
И действительно, существовало множество необычных вещей.
Причиной, по которой ситуация стала настолько серьёзной, был конфликт между двумя тотемными силами в её теле.
Хотя она была ребёнком, не пробудившим свою тотемную силу, это не значит, что эти тотемные силы в ней не существуют.
Этот конфликт существует до тех пор, пока существуют эти тотемные силы, объяснил Гуй Цзэ.
У них было лекарство от любой другой болезни, например, от внешних повреждений или отравления, но они не знали, как помочь или вылечить эту болезнь.
Эта проблема была связана с их огненным семенем и тотемом.
Как они могли решить её?
Эти люди не были Пламенеющими Рогами.
«Ты, наверное, чего-то не заметил», — сказал Шао Сюань.
Что случилось?
— Гуй Хэ засомневался.
Дело было не только в этом ребёнке.
У всех из племени гор Ди эта проблема.
Просто они не так сильно пострадали от неё, как ребёнок.
Что?!
Как такое возможно?!
Дело было не только в Гуй Цзэ и Гуй Хэ.
Даже два молчавших в стороне старейшины в шоке воскликнули.
А Сюань, ты имеешь в виду, что у всего их племени, вероятно, была эта проблема?
— спросил старейшина.
Шао Сюань кивнул: «Вполне вероятно».
Неудивительно.
Сначала я думал, что только некоторые из их детей болеют этой болезнью, но я никогда не думал, что это проблема всего их племени!
Тогда у племени гор Ди действительно два тотема?
У них в племени горят два огненных семени?
— покачала головой бывшая шаманка.
— «Нет, не может быть.
Или племя гор Ди давно бы вымерло.»
Может быть, они пытаются слиться с огненным семенем другого племени?
Гуй Хэ предположил.
Это было разумное предположение.
Давным-давно, когда племя побеждало в битве, оно пыталось объединить огненное семя побеждённого племени со своим, но все попытки были безуспешны.
Поэтому после битвы никто об этом не вспоминал.
Они предпочитали уничтожать огненное семя другого племени.
По крайней мере, это было записано их предками в записях.
Они даже предупреждали своих потомков не вмешиваться в это дело, иначе может произойти непредсказуемое.
Вместо того, чтобы гадать, почему бы просто не спросить их об этом?
Им нужна наша помощь, поэтому я не думаю, что они станут скрывать какие-либо секреты, — сказал Шао Сюань.
Да, если они не скажут правду, мы больше не сможем им помочь, — согласился Гуй Хэ.
После разговора Шао Сюань отправился поговорить с Хэ Бянем.
Гуй Цзэ отправился на поиски ребёнка в скорлупе.
Шао Сюань отвёл Хэ Бяня в комнату, чтобы поговорить с ним наедине.
Хэ Бянь явно волновался, но изо всех сил старался сдержать эмоции.
Увидев Шао Сюаня, Хэ Бянь тут же спросил: «Великий старейшина, у вас есть лекарство?»
Он помнил только, что этот человек — Великий старейшина.
Он не обратил внимания, когда тот произнес его имя, и забыл имя Шао Сюаня.
Шао Сюань протянул ему чашку травяного чая.
Сейчас нет.
Нам нужно больше узнать о ситуации в вашем племени.
Есть несколько вопросов, на которые нам нужно ответить, прежде чем мы сможем найти решение.
Просто спросите!
Хэ Бянь не возражал.
Он сделал большой глоток травяного чая из тёплой чашки и ждал, когда Шао Сюань спросит.
Слегка горьковатый вкус чая снимал напряжение в его теле и помогал ему расслабиться.
Его тревога также утихла, поэтому, когда он заговорил, его голос был яснее, чем прежде.
В вашем племени только один тотем?
Конечно!
Хэ Бянь подумал, что это глупый вопрос.
Тотем — это нечто священное.
Конечно, у них был только один!
Как их может быть два?
И у тебя только одно огненное семя?
— снова спросил Шао Сюань.
Конечно!
Хэ Бянь был ещё больше озадачен.
Неужели Пламенеющие Рога глупы?
Как они могут задавать такие глупые вопросы?
Вы когда-нибудь задумывались о слиянии ещё одного огненного семени?
Шао Сюань сделал вид, будто вообще не заметил реакции Хэ Бяня.
Зачем нам такая глупость?!
Хэ Бянь чуть не выронил чашу.
Их племя не любило общаться с другими племенами, но это не значит, что они не знали таких элементарных вещей!
Шао Сюань подумал: «Возможно, все остальные в племени гор Ди понятия не имеют, что происходит.
Многие, вероятно, не знают первопричину, но это не значит, что никто другой её не знает.
Они просто не рассказали Хэ Бяню.
Они даже своему вождю не рассказали, так что, очевидно, статус вождя в племени гор Ди не очень высок».
Хэ Бянь сначала подумал, что если этот Великий Старейшина задаст ещё один глупый вопрос, он разозлится, но в следующее мгновение Шао Сюань задал вопрос, который показался ему более нормальным, чем те, что он задавал раньше.
Расскажите мне о традициях вашего племени, — сказал Шао Сюань.
Традиции?
Это связано с болезнью?
Хэ Бянь подозрительно посмотрел, но сохранил надежду.
Он решил успокоиться и рассказать об этом Шао Сюаню.
Между нашим племенем, племенем горы Ди и другими племенами много различий, но самое особенное, пожалуй, — это рыба Ди, — сказал Хэ Бянь.
Рыба Ди?
Ага.
У моря есть гора под названием гора Ди.
Эта рыба живёт в горе, и её зовут Рыба Ди.
Они живут там поколениями, и каждое поколение нашего племени жило с ними в гармонии.
Наши предки получили их помощь и благополучно добрались до горы Ди, основав племя горы Ди.
Вот почему рыба Ди также является частью нашего тотема!
Шао Сюань вспомнил изображение тотема их племени.
Вероятно, Хэ Бянь говорил о рыбоподобных узорах на человеческом лице.
Однако, глядя на тотем, он не мог определить, как выглядит рыба Ди.
Рыбы Ди – неотъемлемая часть нашего племени.
Во время наших жертвенных обрядов рыбы Ди также присоединялись к нам.
К тому же, в нашем племени, когда кто-то умирает, мы проводим погребение рыбы вместо кремации, как это принято у вас.
Похороны рыбы, о которых говорил Хэ Бянь, не были захоронением рыбы.
Это означало бросание трупа в воду и кормление рыбы Ди.
Рыбу хоронили в её желудке.
И исполнителем этого метода погребения рыбы была рыба Ди!
Рыба Ди… Какой кошмар.
Если всё было именно так, как сказал Хэ Бянь, то племя гор Ди не так уж сильно отличалось от племени Драмминг.
У племени Драмминг крокодилы жили поколениями.
Единственное, что их отличало, — это захоронение рыбы.
Племена драммингов умели хоронить рыбу, но у них никогда не было ничего похожего на рыбное захоронение.