наверх
Редактор
< >
Хроники Первобытных Войн Глава 640 — Движение в реке

Пылающие Рога насторожились, услышав слова шамана Гу.

Люди племени Гу сообщили им, что река опасна.

В ней могут водиться странные рыбы или другие существа.

Несколько воинов племени Гу уже исчезли во время патрулирования, а количество зверей в лесу также увеличилось.

Иногда отряд Шао Сюаня ночевал у берега, но им тоже приходилось сталкиваться с неприятностями, но это были лишь незначительные проблемы.

По сравнению с лесом, полным кровожадных разбойников, это место было гораздо безопаснее, но на этот раз Шао Сюань не хотел рисковать.

Люди племени Гу даже не поняли причину своих потерь.

Они не хотели погибнуть так бессмысленно.

«Стражники, несущие дозор сегодня ночью, будьте бдительны», — сказал им Шао Сюань после возвращения на корабли.

В племени Гу, после ухода группы Шао Сюаня, больше не подкладывали дров в костер.

Они лишь ждали, пока огонь догорит и медленно погаснет.

Ветерок проносился мимо костра, заставляя пламя мерцать и потрескивать.

В дом шамана Гу, помимо самого шамана, вошли ещё десять человек.

Все они были людьми, имеющими право принимать решения, среди них были Бо Гу и другие старейшины племени Гу.

Внутри дома светился водный лунный камень.

Для таких племён, как они, которые жили в надземных домах, источником света всегда были светящиеся драгоценные камни, а не костер.

Огонь и факелы могли легко сжечь их дома.

Помимо водного лунного камня, у них были и другие драгоценные камни, но в основном они использовали водные лунные камни.

Они получали их от других людей.

Шаман, как ты думаешь, Пламенеющие Рога что-то почувствовали?

— спросил кто-то.

Было бы ещё лучше, если бы они это почувствовали.

Тогда, возможно, они уйдут ещё раньше.

Шаман Гу опустил глаза.

Никто не видел его лица.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


А что, если они не уйдут и останутся здесь ещё на несколько дней?

– снова спросил тот.

Тогда у нас нет другого выбора.

Разве ты не говорил, что Пламенеющие Рога сильны и могут охотиться на грозных зверей?

Если мы получим от них помощь…

Откуда ты знаешь, что они нам помогут?

Если они воспользуются этой возможностью, чтобы ограбить нас, что мы будем делать?

– с тревогой спросил старейшина.

Не думаю, – сказал Бо Гу. – Когда мы отправились к торговому пункту Пламенеющей реки, я увидел многое из того, что раньше даже представить себе не мог.

Не думаю, что племя Пламенеющего Рога станет нас грабить.

Это только твои мысли.

Кто знает, вдруг они внезапно ограбят нас или тайно нападут?

Хотя у них всего двести человек, мы должны понимать, что эти люди – нелёгкая добыча.

К тому же, пришёл даже Великий Старейшина племени Пламенеющего Рога.

Старейшина ещё больше забеспокоился.

Великий старейшина племени Пламенеющего Рога… он немного странный.

Шаману племени Гу показалось, что они немного странно говорят о Великом старейшине.

Почему-то он чувствовал, что этот Великий старейшина отличался от остальных.

Нет, от всех, от всех людей племени Пламенеющего Рога, от всех соплеменников, с которыми он встречался раньше.

Великий старейшина племени Пламенеющего Рога был единственным, кто отличался.

Независимо от того, уйдут ли Пламенеющие Рога, нам нужно в первую очередь предотвратить нападение на наше племя более грозных зверей!

Сказав это, шаман племени Гу призвал вокруг себя свирепую смертоносную ауру.

Эта энергия была подобна сети, полной острых лезвий, а его пронзительный взгляд был устремлен в ночь за домом, словно он хотел увидеть сквозь тьму и найти спрятанные там фигуры.

Ночь становилась всё темнее.

Хотя полоска луны на небе озарила ночь серебристым светом, в лесу было ещё темнее.

Лес был очень густым, и многие ветви деревьев возле жилых стоянок племени Гу возвышались над их домами.

Ветви загораживали лунный свет и покрывали своей тенью круглые крыши.

Люди племени постепенно засыпали.

Некоторые уже крепко спали, но некоторые всё ещё бодрствовали и прислушивались к происходящему снаружи.

В лесу стражники спрятались и слились с темнотой.

Даже их дыхание совпадало с ночным бризом.

На кораблях у реки стражники наблюдали за поверхностью реки, в то время как остальные отдыхали в каютах.

Ночной ветер дул над поверхностью Пылающей реки, поднимая волны и накатывая на берег.

Было слышно, как волны разбиваются о скалы.

Корабли тихо покачивались на реке и тихо поскрипывали.

Шао Сюань уже собирался закрыть глаза и заснуть.

Он внезапно открыл глаза, скатился с кровати и вышел из каюты.

Люди, стоявшие на страже сегодня ночью, увидели, как он внезапно вышел, поэтому бросились к нему и спросили: «Великий старейшина, вы что-нибудь заметили?»

Вы что-нибудь заметили?

— спросил Шао Сюань.

Люди, стоявшие на страже, переглянулись и задумались, а затем один из них сказал: «Мы просто чувствуем что-то неладное».

Мы услышали какой-то звук из леса.

Возможно, это было племя Гу.

Возможно, зверь попал в одну из их ловушек, и между ними произошла небольшая драка, но, думаю, зверь сбежал, поэтому после этого мы ничего не слышали.

Что касается реки… Что-то тоже было странным, но мы не уверены, что именно.

Все люди, которых Шао Сюань привел на этот раз, были опытными охотниками.

У них были острые чувства, и даже если они не были слишком точными, они могли точно определить, что происходит.

Что случилось?

Туо вышел из хижины и огляделся.

Река кажется спокойной.

Только что охранник заметил что-то странное в реке, но Туо ответил, что она спокойная.

Эти два утверждения не противоречили друг другу.

Странность заключалась в том, что река была очень тихой.

Раньше, даже ночью, рыба время от времени плавала на поверхности, и можно было слышать, как хвосты рыб мелькают в воде.

Некоторые рыбы даже подпрыгивали и с плеском ныряли, а другие, охотящиеся на насекомых, прятались на мелководье, выжидая подходящего момента для атаки.

Однако они не слышали, чтобы рыба охотилась на насекомых у берега, и не слышали, чтобы рыба плавала или выпрыгивала.

Кроме шума волн, вызванного ночным ветром, ничего больше не было слышно.

Что-то ещё оставалось скрытым под спокойной поверхностью.

Шао Сюань осмотрел поверхность реки и посмотрел на определённое место выше по течению.

Вы оставайтесь здесь.

Я пойду посмотрю туда.

С этими словами Шао Сюань спрыгнул с корабля и на цыпочках пошёл вверх по течению, в лес.

Я тоже пойду.

То последовал за Шао Сюанем и, не чувствуя возражений с его стороны, продолжил идти.

Для Шао Сюаня было слишком опасно идти одному.

Если бы он последовал, возможно, он смог бы чем-то помочь.

В полной темноте движения То были бы очень ограничены, но луна становилась ярче, поэтому зрение То со временем не было таким ограниченным.

Именно поэтому Шао Сюань позволил ему следовать за ним.

До резиденции племени Гу всё ещё было довольно далеко, поэтому энергия их огненного семени здесь была не так сильна.

Шао Сюань проходил через лес у берега.

Он побежал и остановился.

В то время как ветер дул по лесу, заставляя листья и деревья шелестеть, Шао Сюань медленно приближался к определённому месту вверх по течению.

Видя, что Шао Сюань внезапно остановился, Туо тоже остановился и жестами спросил Шао Сюаня: «Что-то не так?»

Шао Сюань жестом велел ему успокоиться.

Подожди немного.

Туо контролировал дыхание и сосредоточил всё своё внимание.

Он внимательно прислушивался ко всему вокруг.

Внезапно он почувствовал зуд в голове, словно ночной ветер достиг точки замерзания.

Внезапный холод пронзил позвоночник и продолжал подниматься, заставляя его неконтролируемо дрожать.

Кровь в его теле кричала: «Опасность!»

Неподалёку они услышали движение в воде, словно что-то вышло из реки!

Однако, пока Туо размышлял, как ему следует отреагировать, это чувство внезапно исчезло.

Опасность, от которой он покрылся холодным потом, постепенно отступала.

Туо снова стал осторожно дышать.

Когда чувство опасности полностью исчезло, он услышал шорох, доносившийся с берега, словно кто-то шёл по травянистым полям.

Туо вытер холодный пот и посмотрел на Шао Сюаня. Должны ли мы действовать?

Он не чувствовал сильного чувства опасности, поэтому звук, который он только что услышал, вероятно, издавал какой-то другой ночной зверь.

Туо не стоило об этом беспокоиться.

Но Шао Сюань махнул рукой и жестом показал Туо подождать.

Шорохи удалились, и берег снова стал мирным.

Шао Сюань подошёл ближе к берегу и, найдя подходящее место, спрятался на дереве, позволив ветвям скрыть его фигуру.

Отломив несколько дуплистых веток, он посмотрел сквозь них туда, где только что услышал какое-то движение в воде.

Новелла : Хроники Первобытных Войн

Скачать "Хроники Первобытных Войн" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*