После окончания Большого пиршества у Пылающей реки был официально открыт Торговый пункт у Пылающей реки.
Перед несколькими входами были установлены гигантские каменные плиты с высеченными новыми правилами торгового пункта.
Стражники Пылающего Рога жестами предлагали каждому новому человеку сначала ознакомиться с правилами, иначе он даже не узнает причину, если его убьют внутри торгового пункта.
Как только дело дошло до их жизней, те, кому поначалу было всё равно, тут же вернулись, чтобы внимательнее ознакомиться с правилами.
Эти новые лица были людьми, которые следовали за несколькими крупными племенами, когда те приходили на большой пир.
Раньше они даже не могли войти, но, услышав об официальном открытии Торгового пункта на Огненной реке, они думали об этом целую ночь, прежде чем наконец приняли смелое решение.
Если они уже добрались так далеко и привыкли к экспедициям, то у них была тяга к приключениям и любопытство, иначе они бы не последовали за ними до сих пор.
Когда они прятались вдали и наблюдали за Торговым пунктом на Огненной реке, любопытство подсказывало им узнать больше, но, поскольку они не могли, им приходилось сдерживать порыв.
Теперь они наконец-то могли увидеть всё внутри Торгового пункта на Огненной реке.
Ни одно из двадцати четырёх пришедших племён не ушло.
Все они планировали остаться здесь и торговать.
Некоторые хотели уйти позже, а другие ждали подходящего момента.
Как и племя Чжи, они не ушли вчера, потому что переели и не могли быстро бегать.
Снаружи также подстерегало множество опасностей.
Ночь прошла, они переварили большую часть еды и доели все остатки, которые прихватили из Замка Пламенноречья.
Теперь они ждали только, когда люди снаружи зайдут в торговый пункт.
Тогда они уйдут.
Если бы они ушли раньше, те, кто имел дурные намерения, могли бы остановить их по пути, поэтому лучше всего было дождаться, пока эти любопытные первыми войдут, а затем уйти.
Это был самый безопасный вариант.
Некоторые другие, более мелкие племена, думали так же.
Они не были хороши во многом, но они знали, как определить лучшее время для побега.
Люди, только что вошедшие в Торговый пункт Пламенноречья, уже были привлечены всевозможными крепкими товарами.
Ого, смотрите туда!
Какой огромный кусок мяса!
Судя по цвету, кажется, я раньше такого не пробовал.
Это что, мясо страшного зверя?
Мясо страшного зверя?!
Эти три слова действительно стали для них большим потрясением, даже несмотря на то, что они часто отправлялись в экспедиции.
Они редко видели каких-либо грозных зверей, разве что отправлялись в Лес Грозных Зверей или в пустыню.
Но многие ли из них были достаточно смелы, чтобы войти в Лес Грозных Зверей?
Даже тогда племя Ваньши редко туда заглядывало.
Поэтому, если они не были глупыми или безумными, они держались подальше от этой жестокой земли.
Что касается пустыни, то туда заходили ещё реже.
Что это за мясо?
– спросил кто-то с широко раскрытыми глазами.
Он подошёл ближе, чтобы понюхать кровавое мясо.
Его лицо выражало восхищение. – Должно быть, очень вкусно!
Гигантский Медведь, – медленно произнёс торговец из племени Пламенеющего Рога.
Гигантский Медведь?
Насколько он огромен?
– с любопытством спросил кто-то.
Что это за другое мясо?
Прежде чем они получили ответ от продавца, другой человек спросил снова.
Это мясо гигантского когтистого зверя, – спокойно ответил продавец.
Гигантский коготь?
Насколько велик гигант?
Хм, вот тот, что продавал, – продавец указал на прилавок напротив.
Там было полно звериных клыков и звериных когтей.
Это тот третий гигантский звериный коготь, если считать с этой стороны.
О, ещё одна группа людей бросилась к ним.
Так это коготь гигантского зверя с когтями?
Да, дядя, продававший звериные клыки и когти, улыбнулся им, сверкнув своими ослепительными зубами.
Он снял гигантский коготь с того места, где он лежал, и позволил этим людям, никогда не видевшим реального мира, рассмотреть его поближе.
Подбежавшие люди коснулись звериного когтя сверху вниз.
Затем их руки снова прошлись снизу вверх.
Их глаза с благоговением смотрели на гигантский звериный коготь, который был вдвое выше их.
Какому зверю принадлежит этот коготь?
– спросил другой человек сбоку.
Это клык зверя.
Этот клык зверя такой огромный!
«Ничего страшного, он не ТАКОЙ уж большой», — ухмыльнулся им мужчина, продававший клык зверя, обнажив свои белые зубы. — «Хотите купить?»
Начинавшие волноваться люди вдруг почувствовали, будто на них вылили ведро льда.
Выражения их лиц застыли, они были ошеломлены.
Они слишком спешили, поэтому, чтобы облегчить себе путь, преследуя крупные племена, взяли с собой недостаточно денег.
Они пошарили по карманам и нашли лишь несколько блестящих самоцветов, камней и ракушек.
Был и нефрит, но он был неважного качества.
Им действительно не удалось выудить многого из своих карманов.
Сначала они хотели обмануть Пылающих Рогов, сказав, насколько ценны их товары, но, видя, как Пылающие Рога способны устроить показной пир, как они могли не заметить их?
Вспомнив всё, что видели с момента прибытия в Торговый пункт Пылающей Реки, они не решились обманывать Пылающих Рогов.
Они вспомнили правила, высеченные на каменной плите, когда вошли в торговый пункт, а затем снова подумали о том, как беззаботно вёл себя дядя, продававший звериные клыки и рога, как легко он поднес им гигантский коготь…
Вас убьют, понятно?!
Но если они проделают весь этот путь сюда, не прихватив с собой ничего, чем можно было бы похвастаться, им стало жаль себя.
А грабить?
Некоторые из них свирепо оглядывались по сторонам.
Они искали людей из меньших племён, пришедших на пир.
Некоторые из них даже сами с трудом набили желудки.
Если они и хотели кого-то ограбить, так это их.
В самом деле, грабить эти могущественные племена не имело смысла.
Даже идиоты не стали бы этого делать!
Но когда они начали искать этих людей, племя Чжи и другие меньшие племена уже ушли.
Если бы они захотели их преследовать, это было бы слишком сложно!
Некоторые не хотели останавливаться на достигнутом.
Они собрали своих людей и покинули торговый пункт Пылающей реки.
Из-за правил и предписаний, действующих внутри, они не осмеливались сделать ни шагу, поэтому им оставалось только искать снаружи.
Тем временем, пока эти люди отправлялись на поиски, вожди основных племён: манг, восьмиконечностей, длинных лодок, тысячи масок, перьев, тяньшань и хуэй – все вошли в замок Пылающей реки.
Но на этот раз они встретились не на открытой площадке, как раньше.
Вместо этого их провели в специальную комнату для собраний внутри замка Пылающей реки.
Вошли лишь несколько вождей, а со стороны Пылающих Рогов – только Гуй Хэ и Шао Сюань.
Шао Сюань встал и потянулся.
После такого насыщенного вчерашнего дня ему пришлось ещё и заниматься делами, которые остались после.
Он не выспался, а огненный великан предков отнял у него много сил, поэтому он чувствовал себя измотанным.
Когда Шао Сюань потянулся, все присутствующие в зале посмотрели на него.
Почувствовав на себе эти взгляды, Шао Сюань сказал: «Не волнуйтесь, я просто потягиваюсь».
Им было всё равно.
Только когда Шао Сюань закончил потягиваться и зевнул, они бесстрастно отвели взгляды.
У них не было выбора.
Вчерашнее событие ужаснуло их.
Они не знали, что случилось с огненным гигантом, но знали, что это создал его Шао Сюань.
Одним движением руки он затопил всю торговую точку огненным потоком.
Это оставило у них глубокое негативное впечатление.
Когда Шао Сюань потянулся, они не могли не почувствовать тревогу.
Гуй Хэ понимал это чувство, но он знал, что огненный гигант редко появлялся, если только они не держали жертву.
Заметив их реакцию, он хотел рассмеяться, но не смог.
Когда огненный гигант появился вчера, он стоял рядом с Шао Сюанем.
В тот момент он был настолько потрясён, что вся его спина покрылась холодным потом.
Собравшись с мыслями, Гуй Хэ посмотрел на Шао Сюаня и, увидев, как тот кивнул в ответ, сказал: «Начнём».
Каменная дверь зала заседаний с грохотом захлопнулась, заглушив все звуки изнутри.
Только к ночи каменная дверь снова открылась.
Лица нескольких вождей были озадачены.
Не было ясно, счастливы они или злы.
Они ушли со своими людьми на пятый день после официального открытия торгового пункта на Огненной реке.
И любопытные путешественники, последовавшие за ними сюда, тоже уходили один за другим.
С их помощью в распространении новостей название торгового пункта на Огненной реке вскоре разнеслось далеко по всему континенту.
Для людей, живших на этом континенте, известие об уничтожении одного племени другим длилось недолго.
Большинство племен говорили о других племенах, с которыми они не были знакомы или жили слишком далеко, только когда им было скучно.
Если бы появилась какая-то другая интересная новость, они бы сразу же обратили на неё внимание.
Но когда дело касалось еды, они могли обсуждать её очень долго.
Некоторые даже считали по пальцам и пытались вспомнить, сколько племён устраивали хвастливые пиры за последние несколько лет.
Особенно те экспедиционные группы, которые принадлежали к разным торговым точкам.
Когда у них было свободное время, они собирались вместе и обсуждали эти вопросы.
Интересно, что они ели на Большом Банкете у Пылающей Реки.
Я слышал, даже некоторые крупные племена хвалили эти блюда.
Вау, значит, Торговая точка у Пылающей Реки очень могущественна.
Не Торговая точка у Пылающей Реки.
Племя Пылающего Рога могущественно!
Это то же самое.
Вы, ребята, там были?
Нет. Мы знаем людей из другого племени, которые были там раньше.
Значит, все эти слухи — правда?
Клык зверя такого размера?
Коготь зверя такого размера?!
Всё это правда?
Кто-то встал и попытался показать, насколько он был огромен.
Пфф, не такой уж и маленький.
Он гораздо больше, чем вы думаете!
Жаль, что они не привезли достаточно товаров для торговли, они не смогли привезти с собой коготь гигантского зверя.
Эти когти, хе-хе, их даже не нужно полировать.
Их можно использовать как оружие!
Я слышал, они могут даже раскалывать камни в одно мгновение…
Этому человеку редко удавалось привлечь столько внимания, поэтому он был в восторге.
Он откашлялся и продолжил рассказывать им всё, что услышал.
Постепенно собиралось всё больше и больше людей, чтобы послушать, и некоторые даже издавали странные звуки: «Ссссссс», «Аааа», «Хм», «Йаааа», «О».
Хм, у тех, кто пришёл туда, не было товаров для обмена, но они даже не пытались грабить?
— спросил кто-то.
Вы уверены, что ограбите «Пылающих Рогов»?
Толпа мгновенно посмотрела на человека, задавшего этот глупый вопрос.
В их представлении племя «Пылающих Рогов» уже достигло нового расцвета.
Их ранг был ничуть не ниже нескольких крупных племён центрального региона.
Пфф!
Когда я говорил, что буду грабить Пылающие Рога?
Я что, настолько глуп?
– спросил тот, кто пытался объяснить: «Я имел в виду грабить те мелкие племена!»
Ни в коем случае, племена, жившие в этом регионе, были слишком хорошо знакомы с местной географией.
Я слышал, что когда они пытались преследовать некоторых из них, то даже не могли их догнать и теряли. Человек в центре сразу же уловил суть и продолжил болтать.
freewebovelco
Почему бы и нет, мы найдём время съездить туда в экспедицию?
– спросил вождь одного из племён, слушая.
У меня была та же мысль, пойдём вместе, – сказал вождь другого вождя.
Ха-ха, мы можем собрать больше людей.
Грабить эти мелкие племена непросто.
Они очень хитрые и умные!
Говоривший лишь раз повторил услышанное, но когда тот человек рассказал ему о малых племенах и о том, какие они хитрые и умные, он говорил сквозь зубы.
Он сказал, что всякий раз, когда они преследовали этих людей в лесу, они были так близко, но им всегда удавалось ускользнуть.
Они даже чуть не упали в пропасть.
Вот почему, когда мы в будущем отправимся в Торговый пункт Пламенной Реки, нам следует привести больше людей.
Если люди упадут в пропасть, по крайней мере, там найдутся другие, чтобы их спасти.
И всё равно останется достаточно людей, чтобы преследовать малые племена, — сказал кто-то профессиональным тоном.
Их планы были превосходны.
Однако пока неизвестно, кто пострадает, когда придёт время.
