Внутри торгового пункта на Пылающей реке было много других наблюдателей снаружи, которые не последовали за людьми в замок, чтобы присутствовать на пиру.
Хотя им тоже давали еду, было очевидно, что еда, которую они ели, определённо отличалась от той, что была внутри, и разница была явно немалой.
Здесь всё мясо было сырым, и им пришлось жарить его самим.
И среди этих людей одни жарили мясо, а другие наблюдали за тем, что происходит внутри.
После столь долгого наблюдения они начали слышать громоподобные звуки, доносившиеся изнутри замка на Пылающей реке.
Кроме того, они не слышали никаких других подозрительных звуков.
Они также не слышали свиста своих вождей, так что внутри явно не происходило ничего необычного.
Скажите, ребята, что, по вашему мнению, происходит внутри замка?
Что они там едят?
– спросил скучающий патрульный своего спутника.
Кто знает, нам так не повезло остаться здесь, я бы последовал за ними, если бы мог!
Ты почувствовал запах еды оттуда?
Она явно не та, что ели мы.
Говоривший сглотнул и с завистью посмотрел в сторону Замка Пламенноречья.
Хм, эй, смотрите!
Племя Пламеннорога снова присылает еду.
Люди, патрулировавшие из разных мест, смотрели на единственную широкую тропу в торговом пункте, ведущую к Замку Пламенноречья.
Повозки, запряженные свирепыми зверями, прибывали одна за другой, но на этот раз они не чувствовали запаха мяса.
Она была полностью покрыта, так что они не могли разобрать, что внутри.
Только когда повозки тряслись, они слышали тихое позвякивание предметов внутри.
Звук был похож на звук керамики.
Всем грозным зверям племени Пламеннорога сегодня дали задание.
Каждый из них тянул тележку и доставлял товары к задней двери Замка Пламенеющей Реки для завершающего этапа.
Даже Чаче было поручено перевезти грузы по воздуху.
Казалось, всё племя Пламенеющего Рога сегодня было занято работой.
fre.ewbnov el.com
Тем временем внутри Замка Пламенеющей Реки.
Чжэн Ло уже прибыл к месту сидения последнего племени.
Размахивая гигантским зелёным клинком в руке, он рубил толстое мясо на более толстые куски, а нежные части – на более тонкие.
После того, как мясо было очищено от костей, осталась только тарелка с костями зверя.
Другая тарелка, стоявшая рядом, была уже аккуратно сложена кусками мяса зверя разного размера.
Вжух!
Гигантский зелёный клинок в последний раз рассек воздух, словно прокрутка фейерверка, и вернулся в ножны.
f.eew ebnovll.com
Клинок вернулся в ножны, и они ушли.
Чжэн Ло вернулся на своё место, и, как и Ао, на его лице сияла радостная и гордая улыбка, полная удовлетворения от своего выступления.
Два бывших вождя племени Пламенеющего Рога подали им мясо.
Разве это не великолепное проявление гостеприимства?
Если бы остальные знали, о чём сейчас думают два бывших вождя племени Пламенеющего Рога, они бы закричали: «Это уже слишком!
Мы не можем этого принять!»
Новоиспеченный вождь Гуй Хэ взглянул на Чжэн Ло, только что вернувшегося на своё место, а затем повернул голову и взглянул на Ао.
Он пошевелил пальцами.
Руки чесались от того же желания похвастаться.
У него тоже были навыки, которыми можно было похвастаться.
Ао мог срезать мясо с костей, Чжэн Ло мог его нарезать, а он мог разрубить все суставы у тех животных, которых они так часто ели!
Одним взмахом меча!
Максимум, ему хватало трёх взмахов!
Видя, как отец жаждет выступить, Гуй Цзэ, сидевший в стороне, тихонько кашлянул, напоминая отцу, что ему следует быть осторожнее с имиджем.
Теперь он был вождём.
Перед всеми остальными племенами каждое его движение представляло всё племя Пылающего Рога.
Но, по правде говоря, кто не испытывал желания покрасоваться в зале Пылающего Рога?
Гуй Хэ был не единственным, кто испытывал подобное чувство.
Что касается остальных в зале, то, увидев, как люди из племени Пылающего Рога ёрзают на своих местах, они снова забеспокоились, и выражения их лиц изменились.
Только не говорите мне, что они собираются повторить?
Неужели вы не можете позволить нам хоть раз насладиться едой?!
Это же всего лишь отвлечение, верно?
Неважно.
Племя Пылающего Рога уже добилось своего.
Они знали, что таких шокирующих представлений много не бывает.
Одного-двух раз было достаточно, чтобы произвести впечатление.
Если переусердствовать, эффект уже не будет таким сильным.
Он не будет таким неожиданным, как первое представление.
Это поняло племя Пламенеющего Рога.
Итак, после того, как Ао и Чжэн Ло продемонстрировали своё мастерство, зал наконец вернулся в нормальное состояние.
Под «нормальным» они подразумевали, что людям придётся самим разделывать мясо.
Им подадут гигантских неразделанных жареных зверей, и никто не станет их резать.
Не будет никого, кто разделал бы мясо на куски, части или клочья.
Это также удовлетворило желания людей, когда подали первые две порции мяса.
Разве вы не хотите сами разделать мясо?
Конечно, продолжайте!
Само собой разумеется, когда люди в зале начали резать мясо, они поняли, насколько это сложно.
Даже если мясо уже было зажарено, разделывать его было непросто.
Не понимая внутреннего строения свирепого зверя, они в конечном итоге ударяли по его жёстким костям.
Мясо не повреждалось, но они очень дорожили своими клинками.
Кости свирепых зверей были в несколько раз твёрже костей обычных диких зверей.
Некоторые звери с более прочными внешними костями могли даже пробить трещину в каменных клинках среднего и высшего качества.
Не все были настолько богаты и готовы были повредить свой клинок.
Они, безусловно, расстроились бы, если бы их клинки были повреждены.
Люди, которые так дорожили своими клинками, были чрезвычайно осторожны, разделывая мясо.
Они разрезали его кусок за куском.
Это зрелище было совсем не таким изысканным и крутым, как представления Ао и Чжэн Ло.
Многие невольно подумали: «Если бы я знал, что так будет, позволил бы Пылающим Рогам продолжать своё дело… Ну что ж, я сам его разрежу».
Вспомнив, как Ао и Чжэн Ло разделывали мясо раньше, и чувство напряжения, от которого замирали их сердца, они решили резать его по-своему, медленно и размеренно.
Три куска мяса уже были поданы, и голодные люди чувствовали себя отдохнувшими.
В конце концов, порции мяса с каждого куска были довольно большими.
К тому же, мясо грозного зверя насыщало гораздо лучше, чем мясо дикого зверя.
Иногда мясо целого дикого зверя даже близко не шло в сравнение с тем, что могла дать горсть мяса грозного зверя.
Как раз когда все думали о четвёртом куске мяса, вбежала группа воинов с четвёртым куском мяса в руках.
С первого взгляда они заметили, что мясо уже было нарезано и ничем не отличалось от третьего.
Но если присмотреться, то, помимо того, что четвёртый кусок мяса не был целиком зажаренным животным, а был нарезан на кусочки, он был прожарен немного хуже, чем предыдущие.
Кровь зверя всё ещё текла там, где были сделаны надрезы.
А рядом с мясом стояли три каменные чаши, полные разноцветных порошков.
Что это?
Они узнали, что было в первой чаше.
Это была соль.
Но они не могли определить, что было во второй и третьей чашах.
Они никогда раньше их не видели.
Кто-то понюхал порошок и вдруг чихнул.
Он был немного пряным, и от него у них зачесались носы, когда они подошли ближе.
Что это?
— с подозрением спросил кто-то.
Это приготовили Пылающие Рога.
Наверное, съедобно.
Кого это волнует, просто ешь!
Вождь племени, сидевший в дальнем конце, тут же схватил нож и отрезал кусок жареного мяса.
Осмотрев миски, он обмакнул мясо в миску с красным порошком и положил его в рот.
Гуй Хэ, сидевший в зале «Пылающий рог», ещё не произнес ни слова, но невежественный человек уже действовал, прежде чем были даны указания.
И все присутствующие увидели того, кто первым съел мясо.
Это было идеально, потому что они тоже не хотели есть, пока не поели другие.
Они хотели посмотреть на реакцию других, прежде чем решиться на еду.
Очень скоро тот, кто ел первым, внезапно перестал жевать.
Его лицо неудержимо дернулось, и выражение его лица исказилось.
Он повернул голову и выплюнул мясо изо рта.
Он вскочил со своего места, побежал по комнате рядом с собой, не зная, что делать.
Он широко раскрыл рот и высунул язык.
Он обмахивал рот гигантскими руками, и его шершавое лицо уже стало ярко-красным.
Его ноздри дико раздувались, словно у разъярённого быка, готового взорваться.
Из его горла вырывались странные звуки, а из налитых кровью глаз даже текли слёзы.
Он никак не мог остановить насморк.
Все присутствующие обернулись и полностью сосредоточились на этом человеке.
Они видели только вождя, катающегося по земле с мокрыми глазами и сопливым носом.
Его лицо было в ярости.
Он указал на место сидения Пламенеющего Рога и крикнул: «Там яд!»
Даже люди из племени Чжи, сидевшие рядом с ними, выронили мясо, услышав его.
Там яд?
Люди в зале сначала были шокированы и все посмотрели на место сидения Пламенеющего Рога.
Итак, Пламенеющие Рога наконец-то двинулись?
Неужели они созвали их всех, чтобы уничтожить разом?
Внезапно разумы всех обратились к диким священным зверям, выпущенным в бескрайнюю пустыню.
Никакая сила не могла остановить их.
Услышав этот внезапный возглас, даже Шао Сюань чуть не выплюнул вино.
Шао Сюань посмотрел на Гуй Хэ, намекая, что тот должен объяснить ситуацию.
Гуй Хэ тоже собирался это сделать.
Он хотел поговорить, прежде чем они приступят к еде, но не ожидал, что тот будет так радоваться.
Увидев неизвестное вещество, он понял, что пахнет чем-то странным, но этот человек съел его сразу же, не раздумывая.
Взгляните на другие племена.
Все они были бдительны и просто наблюдали, прежде чем предпринять какие-либо действия.
Заметив, что все представители двадцати четырёх племён смотрят на него, Гуй Хэ не спешил объяснять.
Слова теперь ничего не значили, нужно было действовать.
Гуй Хэ спокойно схватил щепотку красного порошка и посыпал им мясо на тарелке.
Он подцепил мясо шпажкой размером с палец и отправил в рот.
Прожевал и проглотил.
По его глазам было видно, что он наслаждается едой.
Закончив, Гуй Хэ сказал: «На самом деле, это приправа, которую мы используем для придания вкуса еде».
Это не яд.
Этот порошок называется «Пылающий Рог».
Они готовились из нескольких пряных растений и других растений с дополнительными вкусами.
Сначала их нагревали в горшках досушивания, а затем измельчали в порошок и хранили.
Не всем членам племени «Пылающий Рог» нравился этот вкус.
Некоторым он не нравился и они отказывались от него при любой возможности, но Гуй Хэ любил его.
Привыкнув к нему, он даже чувствовал себя освежающе!
Этот порошок чили был придуман Шао Сюанем.
Давным-давно, когда Шао Сюань ещё не занимал высокого положения в племени, он искал растения с таким вкусом.
Тогда у него было мало поддержки.
Многие считали, что Шао Сюань замышляет что-то нехорошее, потому что не выполняет свою работу как все остальные.
Но теперь, благодаря его главенству в племени, даже если он собирал листья от скуки, люди думали, что у него есть определённая цель.
Они не только не мешали ему, но и сами брали на себя инициативу, чтобы помочь.
В этом и заключалась разница.
С помощниками искать растения было гораздо легче, ведь они были большой группой с общей целью.
Специи, подаваемые на пиру, помимо соли и порошка чили, были ещё одним ароматизатором, который готовился только после того, как люди приходили сюда и находили растения.
В этом лесу можно было найти множество сокровищ.
Хотя эти специи и приправы не были ядовитыми, животные редко ходили их есть, поэтому найти их было очень легко.
К тому времени племя Пылающего Рога уже собрало достаточно запасов, чтобы хватило на год даже после окончания пира.
После того, как Гуй Хэ объяснил, как есть мясо, все в зале успокоились.
Даже вождь племени Пылающего Рога съел его, поэтому они решили, что это, вероятно, правда.
