наверх
Редактор
< >
Хозяйка дома в семье Премьер-министра Глава 919: 1 Относитесь ко всем одинаково

The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 919: 1 Относитесь ко всем одинаково Хозяйка дома в семье Премьер-министра РАНОБЭ

Глава 919 : 1 Относитесь ко всем одинаково 07-01 Глава 919 : 1 Относитесь ко всем одинаково

Дядя Чан Лэ не знал, что Юаньюань Цзян Цзян просто любопытствовал, и его глаза покраснели, когда он увидел своего племянника и племянница приближалась к нему. У него было двое детей, и он хотел обнять их и приблизиться, и взволнованно сказал:»Я вырос с твоей матерью, а ты вырастешь со своим дядей».

Затем Двое детей набросились на Чан Ле, а дядя Чан Ле был немного ранен, когда смог удержать племянника и племянницу, и двое детей бросили его в него.

Но у меня не было времени причинять боль двум своим детям, поэтому я подумал, что поиграю с ними. Тонг Чанлэ безостановочно хихикал.

Чан Лесяо99, который только что стал свидетелем большой сцены снаружи, быстро успокоился, пока он нравился его племяннице и племяннику, ничего не будет проблемой, поэтому он сел на землю и спокойно сказал зрителям:»Это всё ещё под контролем. Внутри.»

Учитель не смог сдержать смех. Его юный ученик редко испытывал такое смущение.

Господин Чжоу был немного кислым:»Это правда, что мы можем узнать друг друга вот так, когда мы связаны кровью!»

Все слуги вокруг него кивнули. Этот эпизод немного лестный.

Разочарование Цзян Чанси состоит в том, что она ушла в прошлое, и никто, будь то ее дети или Чан Ле, не заботится о ней.

В любом случае, у Чан Си больше не было возможности поговорить с Чан Ле. Трое дядей и племянников превратились из незнакомцев в знакомых друг с другом, но все перепуталось в считанные секунды.

Джентльмен посмотрел на шутку, посмотрел на свою ученицу сверху вниз и покачал головой:»Ты стал таким же джентльменом, как я, и даже не видел меня. Я не разочарован..

Бывший коллега Цзян Чанси ярко улыбнулся. Джентльмен отдал честь:»Спасибо за вашу тяжелую работу, сэр. Я очень скучаю по вам, когда вы находитесь вдали от дома».

Джентльмен пожал плечами. его голова и кивнул:»Я беспокоюсь за тебя, но не сильно, но путешествовать действительно тяжело».

Цзян Чан Си на мгновение был ошеломлен. Как этот джентльмен мог быть таким смешным? Он действительно выглядел немного моложе. Он не стал долго думать и сразу сказал:»Сэр, вы, должно быть, находитесь в очень хорошем настроении во время этой поездки. Вы даже шутите».

«Сэр, вы не шутите.»Мои ученики выросли, сэр, и мои ноги и ступни не могут идти за ними».

Цзян Чанлэ расцвел. Чанлэ действительно вырос:»Тогда Чанлэ даже не сможет нести вас на своей спине». и я не позволю вам усложнить жизнь».

Сэр, я никогда не видел такого настороженного человека, даже не сказавшего правду. Он чувствует усталость из-за ученицы:»Сэр, мое сердце просто так же устал, как и ты».

Цзян Чанси все еще слышит это. Сэр, он сразу же саркастически польстил господину:»Это господин господин заботится о доброте моего маленького ученика».»

Джентльмен посмотрел на ученицу и потерял дар речи. Ему пришлось признать, что языковые навыки ученицы улучшились в тех местах, которые он не мог видеть.»Все, что вы сказали, верно.

Цзян Чанси воспользовался ситуацией и сказал:»Это учитель меня хорошо научил».»Это оказалось мясо на плите. Ученицей действительно редко бывает.

Мистер не хотел чувствовать себя обиженным и отослал ученицу.»Вам, две сестры и братья, следует поговорить первый..

Затем муж забрал Чжоу Ланя. Чжоу Лань не мог позволить своему зятю дважды потереть голову Чан Ле, прежде чем пойти куда-то с мужем.

Что касается его жена Чжоу Лань Он также похлопал себя по сердцу и сказал:»сэр, предоставьте это мне. Вы видите, насколько ответственен господин Чжоу.

Причина, по которой Чан Ле познакомился со своими племянником и племянницей, была быстро приписана Чангу». Ле, его дядя, который был так открыт и готов сопровождать ее 2 Дети катались по земле.

Сначала Чан Ле держал двоих детей, а затем двое детей несли Чан Ле сами. Чан Ле, дядя, даже похвалил двоих детей:»Они такие энергичные. Почему я один дома?» Недостаточно энергии..


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Цзян Чанси остановил трех человек и прямо обвинил ситуацию.»Лучше спросить об этом своих родителей, когда они придут».

Затем он вежливо спросил о делах в особняке Баодин:»Как поживает моя бабушка? Я очень беспокоюсь о том, что не смогу наслаждаться жизнью с ней в столице.»

Чанг Ле»Бабушка очень скучает по Чан Си. Бабушка надеется, что Чан Си будет жить хорошо и не будет беспокоиться о своем старике..

Затем он сказал:»Бабушка надеется, что дети семьи Цзян добьются успеха, и хочет, чтобы мы, братья, проводили больше времени за учебой..

Двое братьев и сестер молчаливо выразили свою тоску и уважение к Цзян Чанси:»Бабушка всегда такая мудрая..

Все, слушавшие это, опустили головы. То, что госпожа сказала своему дяде, на самом деле было официальным разговором.

Тогда две сестры перехватили тему, и этого было достаточно.

Чан Ле радостно посмотрел на детей:»Когда я вышел, они были такими маленькими, и их всех уже не будет. Но они выглядят такими хорошими и круглыми, как насчет учебы».

Цзян Чанси дернул уголком рта:»Не слишком ли рано ему спрашивать, как он учится, когда он знает только, как звонить родителям?.

Чан Лэ не согласился. Может ли Чан Сишэн быть нормальным?»Уже поздно. С этого момента я всегда буду носить Юаньюань с собой, когда буду учиться. Сказав это, он ущипнул свое круглое толстое лицо и сказал:»Тебе нужно как можно раньше поработать».

Цзян Чанси взглянул на Цзян Цзяна, который ничего не понимал.»Должно ли со всеми обращаться одинаково?» И твоя племянница..

Чан Лэ не мог вынести, когда Цзян Цзян ущипнул маленькую руку на лице Цзян Цзяна:»Я возьму с собой Цзян Цзяна и Юаньюань, когда буду учиться в будущем.»

Цзян Чанси чувствовала, что вместо того, чтобы бороться за свою дочь, она обманывала ее. В этом не было необходимости. Цзян Цзян этого совсем не хотел.

Цзян Чанси и Чан Ле Чан Ле рассказывает о неловких вещах, связанных с двумя его детьми:»Хотя я сказал это, когда писал письмо, в конце концов, мне становится лучше, когда я смотрю на них. С этого момента я буду брать их с собой, куда бы я ни пошел»..

Цзян Чанси не думает, что она может быть уверена в этом. Братья и сестры редко внезапно становятся пустыми.

Внезапный»кашель» Чан Ле..

Цзян Чанси посмотрел на Чан Ле, который, казалось, не решался говорить. Этот ребенок вырос и застенчив, поэтому он хочет спросить себя, скучает ли он по ней.

Цзян Чанси полон энтузиазма». Не нужно спрашивать. Я очень скучаю по тебе. Мы с твоим зятем часто говорим о тебе и надеемся, что ты сможешь вернуться пораньше, чтобы учиться за границей. В будущем, когда твой зять -Закон вступает в должность за границей, мы можем поехать вместе. Не надо так разделяться.

Услышав это, Чан Лэ был очень рад выйти на прогулку с Чан Си и его зятем. Было бы неплохо подумать об этом и набраться опыта.»Я тоже так думаю. было бы лучше пойти посмотреть внешний мир с Чан Си. Но я говорю не об этом..

Ну, что это? У тебя не может быть связного ума. Ты такой страстный. Цзян Чанси:»Есть что-нибудь еще?»»Можете ли вы стесняться говорить передо мной?

Чан Лэ немного смущен, говоря, и не знает, как объяснить такие вещи Чан Си.»Кхм, вот это.

Цзян Чанси сделал два шага назад:»Не говори мне, что ты влюбился в девушку и хочешь предложить жениться или что-то в этом роде. Мне все еще нужно это переварить.

Чан Лексин сказала, что, если она промолчит, возможно, то, что произойдет с разумом Чан Си, станет известно.»Не делайте слепых догадок..

Цзян Чанси»Тогда ты такой застенчивый, что обвиняешь меня в сентиментальности.»Все это немного раздражает. Помимо этих причин, есть ли еще какие-нибудь причины, которые могли бы смутить Чан Ле? Разве трудно высказаться?

Читать»Хозяйка дома в семье Премьер-министра» Глава 919: 1 Относитесь ко всем одинаково The hostess of the house in the family of the Prime Minister

Автор: Cheng Jiaxi
Перевод: Artificial_Intelligence

The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 919: 1 Относитесь ко всем одинаково Хозяйка дома в семье Премьер-министра — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Хозяйка дома в семье Премьер-министра

Скачать "Хозяйка дома в семье Премьер-министра" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*