наверх
Редактор
< >
Хозяйка дома в семье Премьер-министра Глава 904 — Удивление

The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 904 — Удивление Хозяйка дома в семье Премьер-министра РАНОБЭ

Глава 904: Удивлен То, что сестра семьи Ли сказала во дворе со слезами на лице, и то, что она сказала за пределами двора, очень расстроило г-на Ли, когда он почти вышел во двор.

Девушка из семьи Ли:»Сестра Цзян, я понимаю, что не позволю, чтобы меня обижали и заставляли волноваться моего отца, не говоря уже о том, чтобы другие смотрели на Сяо Ланга свысока».

Г-н Ли так сильно пошатнулся. 1 Чжоу Лань поддержал г-на Ли и не знал, собирается ли он войти и потревожить его в это время.

Г-н Ли покачал головой. Старый отец, который изначально хотел прийти поговорить с г-жой Ли, развернулся и ушел. Его глаза были полны слез и покраснели.

Г-н Ли сказал Чжоу Ланю:»Если вы с женой сможете прийти, мой дядя поблагодарил вас за вашу сестру. Если мать вашей сестры все еще рассказывает вашей сестре, это все. Спасибо, Чан Си для меня. Это очень верно.»Хорошо, хорошо».

Теперь его собственная мать занимает положение матери младшей сестры в семье Ли. Но его собственная мать явно не так внимательна к ее падчерица и не может сказать таких слов.

Чжоу Лань был немного смущен, когда эти последние слова прозвучали из уст его жены. Неудобная идентичность.

На самом деле, госпожа Ли неплохо ладит с молодой женщиной, матерью и дочерью семьи Ли.

Однако у госпожи Ли хороший характер, но она не может делать всякие продуманные вещи.

Чжоу Лань вздохнул, думая, что г-жа Ли была так подготовлена ​​к его биологическому сыну. Г-н Ли не должен ожидать слишком многого от г-жи Ли.

Г-н Ли редко говорит о семейных делах с другими:»Я надеюсь, что твоя сестра выйдет замуж, как ей заблагорассудится, но твоя сестра слишком беспокоится о семье, и поэтому вся семья до сих пор была впустую».

Чжоу Лань»Это потому, что моя сестра заботится и не может отпустить моего дядю». Я не хочу рано выходить замуж. Как вы можете определить, хороший у вас брак или нет? Если ваша сестра у вас хороший темперамент, вы хорошо разбираетесь в литературе, а под руководством милосердного и мудрого старейшины, такого как ваш дядя, вы и ваш зять определенно сможете хорошо ладить в будущем».

Следуйте»Дядя жалеет мою сестру. Как мог муж, выбранный для моей сестры, обидеть ее?»

Нелегко вести плохую жизнь с таким количеством врожденных заболеваний. Слова Чжоу Ланя подняли г-на Ли на гораздо более радостное настроение.

Говорят, что г-н Ли меньше расстраивался из-за женитьбы на своей дочери.

Чем лучше выступали Чжоу Лань и его жена, тем больше г-ну Ли становилось грустно. Почему это не его сын?

Пасынок также должен быть зятем, чтобы серьезно относиться к характеру миссис К сожалению, что очень печально. Иначе откуда у такого брата и невестки такие заботы?

Чжоу Лань увидел, что атмосфера была непринужденной, и пошутил:»Это всего лишь свадьба, но мой дядя уже так не хочет ее отпускать. Он беспокоится о том, что он будет чувствовать, когда его сестра выйдет замуж».»

Я действительно хочу убедить дядю Ли мыслить как можно шире.

Сказав это, он вздохнул:»Изначально я надеялся, что Цзян Цзян и Тонг Юаньюань скоро вырастут, но сейчас это кажется так: хорошо беспокоиться о том, что делать, когда вырастешь..

Смотришь, как твоя дочь выходит замуж? О чем ты не хочешь говорить, так это о настроении Чжоу Ланя в это время.

Наблюдение за тем, как женится его отец, г-ну Чжоу становится мрачным. Утро, как Можете ли вы быть готовы родить дочь, если знаете, что не следует этого делать?

Когда г-н Ли увидел, что Цзян Цзян такой старый и дешевый сын, он начал беспокоиться о том, что ребенок выйдет замуж. Должен быть такой день. Постепенно вы поймете, что чувствует этот старый отец в будущем.

Чжоу Лань поджал губы и умышленно сказал:»Я отказываюсь думать об этом..

Господин Ли просто увел Чжоу Ланя напоить. Редко когда спокойный пасынок бывает настолько неуравновешенным и своенравным.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Господин Ли был очень рад обнаружить, что в доме кто-то есть. дом, который мог бы позаботиться обо всем. Сын в таком настроении. Он воспользовался этим.

Разве Цзян Чанси и сестра Ли всегда не грустили из-за своего брака? Это всегда приносит много пользы. ожиданий от людей.

Особенно, когда есть Цзян Чанси, улучшающий атмосферу, чтобы атмосфера не оставалась все время мрачной.»Сестра, это можно считать двоюродным братом и будущим зятем, но Я видел это раньше».»

Сестра Ли покачала головой, и ее лицо покраснело. Это не очень хорошая тема.»Я слышала, что учусь, но никогда этого не видела..

Цзян Чанси волновалась за сестру Ли. Она действительно стабильная женщина. Она вообще не имела ни малейшего представления.»Мы увидим это завтра, это, должно быть, изящная внешность Юшу.»Цзян Чанси не знала, утешала ли она себя или сестру Ли.

Если рождение ее зятя было слишком плохим, она боялась, что на ее лице появится неуместное выражение, и это быть сестрой Ли, которой будет больно.

Цзян Чанси напомнила себе, что не стоит судить людей по их внешности. Говоря об этом, сестра Ли была любопытной и не беспокоилась о молодоженах.

Сестра Ли с улыбкой покачала головой, услышав слова, которые сестра Цзян произнесла в своих устах. Прилагательное просто означает»нет, боюсь, что нет»..

Цзян Чанси чувствовала, что сестра Ли была слишком пессимистична. Насколько плохим мог быть муж, которого выбрал ее биологический отец?»Сестра, я должен доверять видению моего дяди. Это будет не плохо.

Цзян Чанси утешал себя тем, что утонченная, красивая и элегантная тетя дяди Ли не могла быть хуже.

Сестра семьи Ли сказала это очень правдиво:»Мой отец ценит литературу». талант, знания и характер еще.»Конечно, внешний вид тоже будет виден. Конечно, главная проблема не здесь.

Цзян Чанси сказал в душе, что в конце концов твой отец должен уделять больше внимания зрению при выборе тети.

Просто послушайте, как Ли Моя сестра сказала:»Муж должен быть моложе.»Так что маловероятно, что Юшу Линьфэн будет выдающимся, и мы можем с нетерпением ждать этого в будущем.

Хм, это действительно немного превосходит все ожидания. Младшая сестра семьи Ли уже не очень молода.»Дядя Ли действительно нашел мужа для своей сестры. Неужели идея зятя немного опередила его время?» Цзян Чанси с любопытством спросил:»Сколько стоят некоторые?.»

Сестра Ли вытянула два пальца. Затем она повернула голову и неловко отвела взгляд.

Цзян Чанси похлопал себя по груди. Все в порядке. Все в порядке. Если бы он был шуткой, это было бы шуткой. На 56 лет моложе. Но, думая о возрасте моей сестры, у Цзян Чанси все еще немного болит зуб. Этот дядя Ли не очень надежный.

Если что-то пойдет не так в этом браке, сестра Ли понесет потерю, если она разрывает помолвку в преклонном возрасте.

Дяде Ли нельзя доверять. Действительно сложно решить, 6 это или 7. Не будет ли еще невыгоднее, если вы будете тащить 1 позади при получении замужем?

Госпожа Ли слишком смущена, чтобы смотреть на небо и землю, но она не осмеливается взглянуть на сестру Цзян. Этот брак близок. Кажется, он пользуется другими.

Цзян Чанси считает, что дядя Ли не очень надежный человек, так почему же он не может выбрать кого-то того же возраста?»Дата свадьбы назначена?.

Нет ничего плохого в том, что такой маленький зять рано женится. В лучшем случае это позволит сестре Ли какое-то время развиваться в семье будущего мужа.

Сестра Сестра Ли так взволнована. Он засмеялся:»Сестра все еще боится, что брак моей сестры распадется.»

Цзян Чанси улыбнулась немного неловко, и ему пришлось остерегаться этого. В конце концов, сестра Ли немного пострадала из-за своего возраста.

Сестра Ли, наконец, застенчиво сказала:»Дата свадьбы должна быть назначена». в конце концов, не далеко Я уже не молод..

Цзян Чанси действительно не понимает критериев г-на Ли по выбору зятя. Разве такая популярная девушка, как сестра Ли, не должна искать мужа постарше?

Читать»Хозяйка дома в семье Премьер-министра» Глава 904 — Удивление The hostess of the house in the family of the Prime Minister

Автор: Cheng Jiaxi
Перевод: Artificial_Intelligence

The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 904 — Удивление Хозяйка дома в семье Премьер-министра — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Хозяйка дома в семье Премьер-министра

Скачать "Хозяйка дома в семье Премьер-министра" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*