наверх
Редактор
< >
Хозяйка дома в семье Премьер-министра Глава 896: Подожди 1

The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 896: Подожди 1 Хозяйка дома в семье Премьер-министра РАНОБЭ

Глава 896: Держите по одному в каждой руке 06-20 Миссис Фу вздохнула вместе с Дали:»С тех пор, как мой сын стал взрослым, я стесняюсь этого вопроса. Я боюсь, что однажды их братья и сестры не будут из-за этого случая больше не общаются друг с другом. Я не ожидал, что это будет так просто. Это решено. Дружба между их братьями и сестрами все еще жива.»

Хорошо, что у миссис Фу нет к ним высокие требования и могут это сделать. Если бы ей пришлось разобраться с этим, такого результата не было бы.

Может ли Дали сказать правду? Можете ли вы сказать, что, поскольку у вашего сына есть официальная должность, им все еще нужна поддержка своих родных братьев? Сяосяо»Это потому, что сестры жалеют вас, а вы жалеете господина Фу. В конце концов, они родные братья и сестры». по крови».

Дали не ожидал, что она сможет сделать то же самое. Лицемерие:»Вы не можете позволить своим братьям серьезно разрушить их помолвку из-за своего эгоизма». Это тоже правда. Основная причина в том, что Тан Хва Ланг не хочет, чтобы эти люди ограничивали его.

Сестры Фу осмелились сделать это, потому что их старая мать была мягкосердечной. Зная отношение братьев и их матери, разве это не было бы хорошим способом изменить их менталитет?

Г-жа Фу все еще знала в своем сердце, что у ее старшей дочери не такое доброе сердце.»Это не так просто, как вы сказали. Если бы они были серьезны, они бы не позволили браку моего сына распасться». тратить впустую». Среди них. Нет больше трудностей, чем она есть, и старушка понимает это в своем сердце.

Затем он посмотрел на Дали глазами, полными благодарности:»Но если ты хорошо пообедал, не бойся опоздать. Моему сыну также дана судьба встретиться с Дали.

Сама госпожа Фу не смогла бы справиться без такой рыцарственной невестки. Еще труднее представить сегодня гармонию между матерью и дочерью.

Итальянка Девушка по-прежнему очень скромна:»Перестань говорить это. Мне самой неловко. Если ты попросишь меня сказать, что нам двоим суждено Богом, то жаль, что мы не смогли жениться на Джинлане»..

Эти слова очень искренние. Если бы Дали могла быть тетей охотника за цветами, тетей миссис Фу, Дали был бы еще счастливее. Я хочу видеть выражение лица миссис Фу во сне. Эта женщина заставляет Дали особенно хочет дать ей ее. Немного шокирующего образования.

Госпожа Фу чувствовала, что Дали был прав, и она сожалела, что не смогла стать Цзиньланом, но не могла кивнуть, иначе ее сын были бы на нее раздосадованы.

Свекровь и невестка 2 человека Есть вещи, которым суждено стать прискорбными в молчаливом диалоге между собой.

Если Танхуаланг видел такую ​​сцену и знал мысли свекрови и невестки, он обязательно бы ударил себя в грудь и осознал свою избыточность.

Госпожа Фу вздохнула и с сожалением сказала:» Хорошо, что тебе не нужно беспокоиться по этому поводу. Хорошо, что мы двое будем вместе в будущем».

Дали очень сожалеет, но он также знает, что стать тетей стало заблуждением.»Давайте сделаем это»..

Очень жаль, что я не могу быть тетей Танхуалана. Кстати, мою жену тоже очень жаль.

Г-жа Фу посмотрела на внешний вид Дали и быстро сказала что-то о новом поваре в доме. Разум Дали сразу же перестал об этом думать. Он всегда серьезно и достаточно предан делу получения больших прибылей.

Пара сказала, что они были очень преданы друг другу, и вечером на столе были навыки нового шеф-повара.

Две дамы сидели вместе и ели вместе, слушая, как итальянская девушка и старушка Фу комментируют еду, еду и сон, в то время как они оба игнорировали их.

Ключевым моментом является то, что эти два человека говорили настолько ясно, что даже пытались пойти на кухню и командовать поваром.

Миссис Фу могла сказать, что гоблин по имени Дали действительно сбил с толку ее мать.

Чувствуя себя несчастным, он сердито сказал:»Я вижу, что у вас все хорошо, и вы скоро вернетесь, поэтому, пожалуйста, позаботьтесь о своем здоровье».

Дали Синь сказал, что эта мадам Фу просто спойлер. Уходите пораньше, чтобы не волноваться.

Счастливая госпожа Фу больше не могла быть счастливее:»Я ухожу. Мне нужно позаботиться о моем дяде и его детях».

Далее следует:»У меня все отлично прибыль здесь. Вам не нужно беспокоиться о том, что ваши сестры будут ходить вместе и оставаться вместе».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Мадам Фу не ожидала, что ее мать скажет такое. В прошлом ее матери приходилось обсуждать с ней все имеет значение.

Госпожа Фу не обсуждала это со своими сестрами заранее, но госпожа Фу 2 сказала:»Это естественно. Мы путешествуем со старшей сестрой, не волнуйтесь».

Госпожа… Фу 3 не хотел, чтобы она отвечала тем же. Я хочу остаться в столице подольше. Редко кто выходит один раз.

Но госпожа Фу 2 сказала:»Тебе приходится весь день бегать по улице только потому, что твой третий зять обожает тебя. Посмотри, кто приходит в дом твоих родителей дважды за короткий период времени». Вы еще не удовлетворены?» Вы все еще хотите провести Новый год в доме своих родителей, может ли на это согласиться ваш зять? Могут ли на это согласиться ваши родственники?»

Платите 3. Мадам, если вы честны, вам действительно стоит вернуться, иначе семья вашего мужа не сможет вам это объяснить. Мне до сих пор страшно, когда я думаю о том, что моя свекровь платит 3 моей жене.

Миссис Фу взглянула на сестру 1. Где старшая сестра? Когда настала очередь сестры 2 взять на себя инициативу?

Особенно, когда я увидел, что третья сестра такая послушная, я разозлился еще больше. Они игнорируют его как старшую сестру?»Я не знал, насколько сильна вторая сестра».

Fu 2 Мадам уважает свою старшую сестру и не смеет возражать. Третья дама даже несколько раз взглянула на старшую сестру.

Дали отложил палочки для еды и наконец заговорил:»Я не знаю, насколько сильна старшая сестра. Я не знаю, почему старшая сестра думает, что вторая сестра сказала что-то не так».

Мадам Фу 2 и перепуганный зять неожиданно сказали:»Почему мне так странно заступаться за нее?»

Миссис Фу не посмела провоцировать эту злую женщину-звезду и сразу сказала:»Братья и сестры, мы просто шутим».

Дали:»Это оказывается шутка».. 2 Шутки сестры очень разумны и разумны, и она заслуживает того, чтобы быть Танхуалан.»Сестра».

Затем он проигнорировал мадам Фу, что заставило мадам Фу немного смутиться. Боюсь, эта сестринская связь будет разорвана. Зять ее слишком похвалил и испугался.

Итальянская девушка не зря бездельничает рядом с Цзян Чанси. Достаточно подражать половине ее стиля. Она еще этому не научилась, но другие умеют этому подражать.

Если у мадам Фу ничего не получится, то пусть ее поддержит разумная мадам Фу 2.»Все, что нравится моей невестке, все, что нравится моим племянникам и племянницам, я попрошу экономку купить это.». Вторая невестка, мой второй зять — порядочные люди. Давайте не позволим другим приставать к нам, когда мы что-то делаем». Пожалуйста, скажите мне, что я молод и невежественен и сделал что-то не так, пожалуйста, исправьте

Мадам Фу 2:»Я не смею благодарить своих сестру и брата за то, что они все делают правильно, и нет необходимости поправлять меня за такую ​​вежливость. Благодарю вас от имени детей, тетя.

Дали застенчиво сказал:»Гм, я еще не женат. Сестра, я тоже очень тонкокожий».

Сестры посмотрели на Дали и действительно ничего не знали. что делать. Какое хорошее выражение. Твоя застенчивость настоящая или фальшивая? Однако, достигнув своей цели и заработав состояние, все сестры начали следовать за второй сестрой.

Тогда госпожа Фу поняла, что это она была той, на кого указали и назвали неприличной.

Если бы этот зять не был таким свирепым и страшным, мадам Фу выбросила бы рукава и ушла, поэтому не оказала бы Дали чести сидеть здесь с ней.

Читать»Хозяйка дома в семье Премьер-министра» Глава 896: Подожди 1 The hostess of the house in the family of the Prime Minister

Автор: Cheng Jiaxi
Перевод: Artificial_Intelligence

The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 896: Подожди 1 Хозяйка дома в семье Премьер-министра — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Хозяйка дома в семье Премьер-министра

Скачать "Хозяйка дома в семье Премьер-министра" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*