The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 807: Прибытие гостя. Хозяйка дома в семье Премьер-министра РАНОБЭ
Глава 807: Прибытие гостя 05-09 Глава 807: Прибытие гостя
Выражение лица дяди Линя было настолько невыразительным, что он не мог видеть пощечину этой штуки на своем лице. Ведь из книги кажется, что Чжоу Лань и его жена не сделали ничего плохого. Независимо от того, где оно размещено, чтобы кто-нибудь мог его увидеть, оно сделано очень хорошо.
Тетя Лин»Если вы попросите меня рассказать вам, что записано в этом буклете, то скажу, что даже наша невестка не сделала этого в случае с моей невесткой. Я сказала бы, что невестка племянника вела себя невнимательно. Это действительно невыразимо».
Тетя Лин говорит, что твоей сестре не придется выполнять эту работу, если она выйдет замуж за кого-то другого. Ты забыл личность?
Дядя Линь не хотел терять лицо перед женой, поэтому он сдержался и сказал:»Достаточно ли этого, чтобы доказать свою сыновнюю почтительность? Это зависит от сердца».
> Тетя Лин взвесила книгу и спросила: 1″Разве этого недостаточно, чтобы объяснить?»
Далее последовало:»Если эти обмены любезностями поверхностны, то, по крайней мере, невестка племянника ведет себя вдумчиво. ‘не просто смотреть в сердце, а не делать все поверхностно.»
Ведь твоя сестра не такая внимательная, как другие. Тетя Лин сказала так тактично, чтобы сохранить лицо дяди Линя.
Лицо дяди Линя позеленело. Мадам Хэ И действительно поняла, что он обвиняет свою сестру в недостаточной внимательности.
Когда она собиралась заговорить, тетя Лин медленно заговорила:»Я была сыновней по отношению к своим родителям в течение последних двух лет с тех пор, как вышла замуж, и я заботилась о своих детях. Спасибо за это».
Дяде Линь нечего сказать по этому поводу. Мадам проделала хорошую работу.»Мадам, спасибо за вашу тяжелую работу».
Тетя Лин не хотела, чтобы дядя Лин был одобрения, поэтому она продолжила:»Но мои родители не рожали меня, не воспитывали и не учили меня только для того, чтобы мне можно было дать мне пощечину такими вещами. Сестра моего мужа уже замужем. Тот, кто должен беспокоится о ней господин Ли из особняка Ли. Если жизнь моей сестры в будущем не будет хорошей, Хороший муж просто вернет свою сестру обратно. Зачем идти на такие неприятности.»
Лицо дяди Линя не могло не выразить больше не было видно. Это было действительно неловко.
Тогда тетя Лин сказала:»То, как моя сестра ладит со своим племянником, — это вопрос между матерью и сыном. Остальные — посторонние. Причина, по которой мир так уважает дядю, заключается в том, что он честен и честен..»
Я хочу спросить такую сестру, как ты, справедлива ли ты, как старший брат?
Сказав это, тетя Линь ушла замуж. Дядя Линь редко был так унижен своей женой за столько лет. Он действительно потерял все свое достоинство и достоинство.
Руки, державшие чай, дрожали от гнева. Дядя Лин не знал, ненавидеть ли своего племянника за то, что он не показал ему лицо, или сестру за то, что она не смогла сделать это хорошо.
Когда он опустил голову и увидел буклет в своей руке, дяде Лину стало плохо. Но я все равно неохотно открыл эту штуку, чтобы увидеть обмен любезностями.
Чем больше я смотрел на дядю Линя, тем больше я видел некоторые подсказки.
Когда молодая пара поженилась, частная собственность, которую младшая сестра передала молодой паре, фактически была заменена магазином Чжуанцзы и передана младшей сестре дважды, когда младшая сестра вышла замуж и родила детей.
Чжоу Лан, племянник, не оставил после себя никаких денег. Дядя Линь знал, что деньги в магазине Чжуанцзы были оставлены его племяннику его первым зятем.
Когда моя сестра была беременна, мой племянник приходил к нему домой раз в 35 дней, чтобы узнать о ее ситуации. Все, что вы говорили или делали, записывалось в книгу.
Моя племянница в то время была беременна. Напротив, поведение моей сестры как свекрови действительно неудовлетворительно.
Должен сказать, что, глядя на эту вещь, дядя Линь не может пойти против своей совести и сказать, что жена его племянника несыновняя.
Однако нехорошо иметь такое дело. От кого это охранять?
Может ли он, как дядя, использовать свою сыновнюю почтительность, чтобы напасть на своего племянника? Лицо дяди Линя стало уродливым, когда он подумал об этом.
Имея это в виду, никто не сможет использовать сыновнюю почтительность, чтобы победить Чжоу Ланя.
Дядя Лин даже подумал о маленькой деревне, которую его племянник подарил сыну, когда тот женился.
Это возврат всех свойств, которые дал ему дядя. В это время Чжоу Лань и его жена прекрасно ладили с дядей и их нерадивой сестрой, но уже улаживали эти пустяковые дела.
В это время дядя Линь почувствовал, что его племянник глубоко задумался. Мне никогда не приходило в голову, что люди не хотят вами воспользоваться. Не жадный до денег.
Дядя Лин просидел с закрытыми глазами большую часть ночи, не зная, о чем думать.
Но одно можно сказать наверняка: дядя Лин сожалеет об этом. Я не знаю, жалею ли я, что пошла к племяннику, чтобы выступить от имени сестры, или сожалею о том, что позволила сестре снова выйти замуж.
Конечно, лицо дяди Линя тоже болит. Вентилятор кондиционера — тоже очень властный навык. Дядя Линь не виделся лицом к лицу со своей старой женой как минимум 35 дней.
Цзян Чанси чувствовал себя очень счастливым, когда вышел из особняка Линь.
В будущем тот, кто осмелится использовать свой статус, чтобы заставить людей ходить по дому и провоцировать их, не будет против, если она распечатает эту вещь и выложит ее пачками.
Посмотрим, кто отвратителен. У нее, Цзян Чанси, было так много трюков, которых она боялась.
Это дело вашей семьи — бить детей и закрывать дверь, когда пасмурно или идет дождь. Если с вами все в порядке, идите ко мне домой, когда вы сыты. Я не привыкну к вашей проблеме.
Выражение лица Чжоу Ланя в тот день действительно заставило Цзян Чанси почувствовать себя убитым горем. Если у мужа и жены есть какое-либо отчуждение или незначительные конфликты, это внутренние проблемы, которые посторонние не могут легко запугать.
Вот и все для дяди Линя.
Дали выглядел счастливым, когда Цзян Чанси выглядел так хорошо:»Мадам, это выражение человека, который сделал что-то большое».
Цзян Чанси красиво улыбнулся Дали:»Это редкость для нашего Дали девочка, чтобы это удалось. Это зависит от твоего лица.» Это значит, что то, что ты сделал, действительно не маленькое.
Затем я увидел Цзян Чанси, которая была в очень хорошем настроении, возвращалась домой с парой девчонок 3 и кучей вещей, которые она купила.
Неожиданно после возвращения домой Цзян Чанси ждал сюрприз. Удивительно, но пришел посетитель, и он оказался родственником.
Глядя на поздравительную открытку, врученную консьержем, Цзян Чанси зачитал:»Чжоу Син», похоже, был двоюродным братом из второй комнаты, или он, кажется, встретил его, когда был в особняке Баодин.
Но вы не можете сказать наверняка, если не знакомы с этим.
Консьерж»сказал, что он брат нашего хозяина».
Цзян Чанси»Где он?»
Консьерж»потому что и хозяин, и его жена не здесь.» Прощайте.»
Консьерж был немного консервативен и не осмелился никого впустить.
Цзян Чанси»В конце концов, развлекать гостей действительно неудобно. Кстати, братья по клану нашего господина должны быть из префектуры Баодин, так что не пренебрегайте братьями по клану из префектуры Баодин..
Ну, консьерж будет знать. Неудобно развлекать родственников, когда господина и его жены нет в доме. Но братья в клане в особняке Баодин не считаются цинци.
Подождите, пока Чжоу Лань не вернется Когда они подошли к дому, Цзян Чанси показал поздравительную открытку Чжоу Лань.
Чжоу Лань взглянул на Чжоу Лань и теперь мог многое рассказать о личности Чжоу Ланя.»Я не могу скрыть это от других, когда сплю.» Это потому, что я хочу увидеть тебя, когда отправлю тебе поздравительную открытку?.
Цзян Чанси»Боюсь, что со стороны женщины из моей семьи неразумно развлекать эту кузину. Где моя кузина научилась быть такой непослушной?
Думаю, это неуместно.
Читать»Хозяйка дома в семье Премьер-министра» Глава 807: Прибытие гостя. The hostess of the house in the family of the Prime Minister
Автор: Cheng Jiaxi
Перевод: Artificial_Intelligence
