наверх
Редактор
< >
Хозяйка дома в семье Премьер-министра Глава 780: В гостях

The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 780: В гостях Хозяйка дома в семье Премьер-министра РАНОБЭ

Глава 780: В гостях 04-27 У доктора такая большая голова, когда она тебя слушает, как она может быть такой нежной? Мужу и жене какой богатой семьи следует находиться на солнце?

Такого большого ребенка следует укутать и укрыть. Жаль, что опыт мадам в воспитании детей слишком груб и она не может его применить на практике.

Очевидно, что никто не прислушивается к мнению молодых родителей и врачей, а женщины думают, что они герои и им негде играть.

Женщина-врач втайне думала, что ее хозяин запутался в этом вопросе. Что касается детей, мадам говорит, что их следует воспитывать как взрослых. У меня вообще нет своего мнения.

Чжоу Лань с улыбкой сел и польстил жене:»Моя семья всегда любит хорошо воспитывать детей».

Иначе он бы не знал, что детям еще нужно греться на солнце.. Это его слепые зоны. К счастью, у меня есть Чан Си, который позаботится о детях.

Доктор рядом со мной не мог не нахмуриться: это уже не было безумием.

Чжоу Лань также настаивает на своих двоих детях:»Цзян Цзян, которого я обняла, когда вчера вернулась домой, должна обнять Юаньюань сегодня».

Сказав это, она подняла молодого человека и радостно спросила:»Ты скучал по папе?» Его нежные глаза были такими нежными, что он не мог смотреть на них.

На самом деле не очень сдержан. Пусть Дали скажет, что улыбающееся лицо взрослого немного никчемно перед мужем и девушкой.

Цзян Чанси тоже так думает, но, глядя на своих детей, никому другому было бы бесполезно смотреть в глаза такой паре детских улыбок.

Видя Чжоу Ланя таким каждый день, Цзян Чанси усмехнулся:»Что, если мой сын скажет:»Я хочу» напугать тебя так сильно, что ты отпустишь?»

Чжоу Лань»Как мог Может быть?» Даже если ребенок действительно умеет говорить, Чжоу Лань не считает странным, что ребенок, которого он родил, должен быть необычным.

Затем он сказал:»Это потому, что мы, Юаньюань, умные и последовали за нашим дядей. Для нас нет ничего необычного в том, чтобы говорить раньше».

Так что все полностью ожидают, что ребенок что-то сделает необычные шумы. И он смог найти первопричину и последовать за своим дядей.

Цзян Чанси сказал в своем сердце:»Не говорите чепуху о нашей семье, Чан Ле не говорил так рано».

Чжоу Лань вообще не слушал:»Чан Ле просто не говорит о том, что у него на сердце. Их довольно много».

Цзян Чанси чувствовал, что Чжоу Лань ругает Чан Ле. Разве это не означало, что Чан Ле был гоблином? Какой расчет может иметь в виду такой большой ребенок?

После долгого внимательного взгляда на Чжоу Ланя, чтобы убедиться, что этот человек действительно не ругается, он принял эту тему. Говорят, что этот зять очень хвалит своего зятя.

Чжоу Лань была старой тещей, которая всегда заботилась о своей жене и детях. Чан Си был один в доме, и ему нечего было делать.»Они тебя беспокоили? Если что-нибудь случится, не забудь сообщить попроси кого-нибудь пойти в Ямень и найти твоего мужа».

Цзян Чанси сказал, что это было бы не так уж и плохо, не говоря уже о том, что дети хорошо играли сами по себе. Это действительно внимательные дети, с которыми не слишком хлопотно.

Видя, как Чжоу Лань нервничает из-за ребенка, Чжоу Лань, который действительно почувствовал облегчение независимо от того, была ли там мать или нет, увидел в его глазах пару детей.

Цзян Чанси просто отказался раздражать их троих:»Что ж, теперь, когда глава семьи вернулся домой, дети останутся на ваше усмотрение».

Он сказал, что у него такой же семейный стиль: просто ушел. Из-за этого Чжоу Лань не смог прийти в себя. Что собиралась делать госпожа?

Цзян Чанси давно хотел выйти и прогуляться после слишком долгого пребывания в этой комнате.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Что касается того, что оставить ребенка Чжоу Ланю и Цзян Чанси, это действительно обнадеживало. Ребенок просто хотел, чтобы пара следовала за своим отцом или матерью, как им заблагорассудится, не создавая при этом никаких проблем. Это так волшебно, как будто мы действительно знаем друг друга.

Итак, г-жа Ли была удивлена, когда увидела, как ее невестка подходит к двери особняка Ли:»Разве вы не говорили, что моя свекровь и другие вернулись в особняк Баодин??»

Как могла невестка иметь от себя двоих детей? Кунг-фу выходит и ходит вокруг. Отсюда этот вопрос.

Цзян Чанси сказал:»Мои отец и мать хотели воспользоваться хорошей погодой, чтобы уйти пораньше и вернуться пораньше, поэтому они отправились в путь несколько дней назад».

Затем он сказал застенчиво:»Я давно не видела маму и очень переживаю за маму»… Это значит, что люди приходят, когда у них есть время. Это действительно сыновняя почтительность.

Госпожа Ли думает:»Где Фан Чжэн и Фан Юань? Их привезли». Главное — что делать с ребенком, когда придет невестка. Госпожа Ли сосредоточена на том, все еще прав.

Цзян Чанси также понимает, что ее бабушка заботится о внуке:»Мама, не волнуйся, Юаньюань и Цзян Цзян оба дома, и их мужья здесь».

Госпожа Ли посмотрел на Цзян Чанси и был в замешательстве:»Я не могу сказать, что тебе не обязательно приходить и смотреть, как я забочусь о детях.

Очень редко проблемная невестка проявляет заботу о ней, когда она выходит наружу. К счастью, госпожа Ли никогда не думает слишком много.

Цзян Чанси все еще очень спокойна и хорошо ладит со своей свекровью:»Мама, не думай слишком много о своей невестке, просто приходи и повидайся с нашим молодым мужем..

У вас двоих будет ребенок. Разница во времени была меньше двух месяцев, так что у Цзян Чанси действительно было не так уж много возможностей увидеться с этим зятем.

Когда госпожа Ли попросила кого-то вынести молодого человека, она даже сказала несколько вежливых слов Цзян Чанси:»Ты сам позаботишься о ребенке, и я хочу, чтобы ты беспокоился о нас. Мы действительно не знаем, что сказать.»

Напротив, будучи бабушкой, она даже не пошла к сыну, чтобы увидеть внука.

Цзян Чанси никогда не заботилась о госпоже Ли, которая была невесткой — в наши дни закон. Она не сможет заниматься своими делами, если не соблюдает этикет, и так сказала моя мать. Ух ты, наш зять такой красивый..

Я посмотрел на молодого человека сверху вниз. Хотя он не такой сильный, он все еще здоров.

По сравнению со своим Юаньюанем, он отстает всего на 2 месяца, но он она толще и тоньше. Это почти то же самое. Неудивительно, что доктор хмурится каждый раз, когда она возвращается домой.

Цзян Чанси все еще надеется, что ее зять будет здоров, поэтому ребенок должен быть сильным и чувствовать себя непринужденно:»Как я могу добавить прикорм в рацион моего дяди?.»

Госпожа Ли нахмурилась, когда услышала это. Она сказала слегка сдержанно:»Учитывая условия в нашей семье, кормилица может кормить ее еще несколько дней».

Затем он сказал Цзян Чанси:»Не спешите кормить своих детей, если у них слабый аппетит.»Я также делюсь своим опытом со своей невесткой.

Честно говоря, мне не нравится деревенский стиль моего зятя, который родом из префектуры Баодин. Я чувствую это Я очень добрая.

Цзян Чанси все еще знает, как за этим следить. Свекровь сказала:»Конечно, то, что я сказала, правильно. У мамы есть опыт.»

Затем он сказал г-же Ли:»Наша семья, Юаньюань и Цзян Цзянцзуй, поднимут головки и сосут кулачки, когда увидят, как шевелятся рты других людей..

Госпожа Ли была очень удивлена, когда услышала это.»О, Юаньюань и Цзян Цзян такие сильные. Они могут повернуть головы и играть сами по себе менее чем за 4 месяца»..

Цзян Чанси»Я был очень сильным, когда мне было 2 месяца. Теперь, хотя я не могу ползать или переворачиваться, я могу высоко держать голову, когда играю на животе..

Г-жа Ли была тронута. Ее сын был всего на 2 месяца старше двоих детей.»Тогда как они заботятся о нем в будние дни? Вас кормят в таком возрасте?.

Читать»Хозяйка дома в семье Премьер-министра» Глава 780: В гостях The hostess of the house in the family of the Prime Minister

Автор: Cheng Jiaxi
Перевод: Artificial_Intelligence

The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 780: В гостях Хозяйка дома в семье Премьер-министра — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Хозяйка дома в семье Премьер-министра

Скачать "Хозяйка дома в семье Премьер-министра" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*