The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 715: Кому это нравится? Хозяйка дома в семье Премьер-министра РАНОБЭ
«Пусть Эрланг побеспокоится об этом.»
Оставшаяся госпожа Ли не знала, как говорить, но если доверие было ключом, то госпожа Ли на самом деле больше доверяла своему сыну, в этом не было никаких сомнений.
Почему мать и сын до сих пор разлучены? Чжоу Лань:»Самое главное, чтобы с тобой все было хорошо, мама. Не думай слишком много об остальном».
Когда мистер Ли подошел и увидел, что атмосфера между ними двумя не была неловкой или неловкой. Говоря об этом, г-ну Ли, младшему, как Чжоу Лань, он очень нравился, но было жаль, что он так и не сблизился с ней.
Господин Ли видел, что госпоже было удобнее ладить со своей дочерью, чем с собственным сыном.
Мистер Ли потянул Чжоу Ланя к разговору, очень близко к нему:»Эрлан, должно быть, беспокоится о своей матери».
Чжоу Лань протянул руку:»Мама, позволь дяде беспокоиться о рождение его матери. Мой племянник хочет приехать и беспокоить меня».
Услышав это, г-н Ли немедленно кивнул и согласился:»Это благословение твоей матери, что ты можешь приехать, зачем беспокоиться?»?»
Г-н Ли искренне сказал:»В нашем доме не так много грязных вещей, и население простое. Если бы не неудобства Чан Си, я бы привел Чан Си, чтобы он оставил вас». сестринская компания.» Замечательно, что Эрланг теперь может приехать, и я чувствую себя спокойно, потому что мы можем составить ему компанию.
Следуя за г-ном Ли, он поговорил с Чжоу Ланем о некоторых приготовлениях к экстренной ситуации в доме.»Акушерка, доктор, дяди, подобные доктору, все подумали об этом. Ваша сестра слишком молода, чтобы что-либо делать. Я пригласили вас во внутренний дом. Не волнуйтесь, если ваша тетя придет помочь Эрлангу..
Чжоу Лань выслушала очень серьезно и, наконец, кивнула в знак согласия и поклонилась г-ну Ли. Она должна была так обращаться со своей матерью, когда ее отец был еще жив.
Г-н. Затем Ли сказал:»Когда твоя мать родит, этих людей пошлют к тебе домой, чтобы они наблюдали и радовались, чтобы мы с твоей матерью могли быть спокойны»..
Итак, вы видите, как люди чувствуют себя комфортно, когда говорят одно и то же. Они просто планируют это, не спрашивая, нужно ли вам это.
Чжоу Лань снова протянул руку:»Моя племянник не такой вежливый, как мой дядя. Как бы тщательно ни готовилась моя жена, мой племянник не будет чувствовать себя непринужденно.
Потом он сказал:»Я не боюсь дядиных шуток. У моего племянника в доме хороший врач и акушерка. Однако свекор и свекровь еще пригласили опытных акушерки из особняка Баодин. Этот племянник тоже чувствует себя неловко.»
Дядя Ли от души рассмеялся. Отказ Эрланга обнадежил.»Вы молоды и неопытны, поэтому неизбежно чувствовать себя неловко. Пока мы полностью готовы, проблем не будет».
Он даже утешал Чжоу Ланя:»И муж, и жена — счастливые люди, так что не волнуйтесь слишком сильно. Когда бы тебе ни понадобился мой дядя, ты всегда рядом..
Трудно не любить такого человека, как щедрое обещание г-на Ли.
По крайней мере, Чжоу Лань не имеет возражений против этого дяди. И ладить с ним лучше, чем ладить с его собственная мать. Они все гораздо более расслаблены.
Они уже отправились в Ямен по делам. Г-н Ли не может дать Чжоу Ланю красный конверт, как г-н Цзян Сан и его жена. Однако он все равно подготовился. кое-какие вещи для Чжоу Ланя на китайский Новый год.
Неожиданно Мастер Ли был очень рад, что Чжоу Лань щедро принял их.
На самом деле Чжоу Лань привык получать это дома и»Не почувствовал никакой разницы с тем, что было раньше. В основном это был подарок Мастера Ли. Это как раз то, что вам нравится.
Когда Чжоу Лань попрощался, госпожа Ли подошла к воротам, но эти двое из них действительно нечего было объяснять.
Это было чистое новогоднее поздравление.
Поскольку Чжоу Лань был в столице, он зашел в гости к особняку Линь. Дядя Лин все еще был рад видеть своего племянника.
К сожалению, Чжоу Лань просто посидел там некоторое время, а затем ушел.
Тетя Линь также посоветовала дяде Линю:»Я живу неподалеку, и здесь удобно передвигаться. Должно быть, Эрлангу будет много места, где он сможет передвигаться во время китайского Нового года. Даже не думайте о привязывании
Дядя Линь Он улыбнулся и сказал:»Я просто говорю, что Эрланг только что пришел сюда от моей сестры».
Когда Чжоу Лань вернулся домой, г-н Цзян Сан и его жена уже вернулись домой и привезли их в дом г-на Ци. Машина, полная вкусностей, приготовленных моей внучкой.
Видно, что семья Ци реальна и что они ценят своих внучку и внука.
Госпожа Цзян Сан с улыбкой сказала своей невестке:»Ваша тетя была очень занята в эти дни. Давайте поговорим о том, чтобы вернуться к Чан Си 5-го числа первого лунного месяца. Почему ты не видишь ее своими глазами? Твоя тетя обеспокоена. Твой дедушка все еще здесь. Я приготовил для тебя лошадь».
Чжоу Лань был немного смущен:»Мой сын… зять должен был поехать навестить своего дедушку.»
Г-жа Цзян 3″Не думайте слишком много о долгих днях. Времени достаточно. Твой дедушка в глубине души знал, что тебе следует прежде чем передвигаться, сначала позаботьтесь о себе».
Это расстояние между родственниками. Чжоу Лань в глубине души знал, что именно его свекровь помогла справиться с этим. Чжоу Лань сказал:»Мать, в какой день мой зять найдет лучший в столице?» напитки, чтобы порадовать дедушку.»
Г-жа Цзян Сан показала грустное выражение лица:»Что, если ты продолжишь так стараться угодить двоюродным братьям твоего деда? 2 Ланг, это почти как оставить дорогу своим кузенам..
Из-за насмешек со стороны свекрови такой уравновешенный Чжоу Лань немного растерялся:»Мама..
Г-н Цзян 3:»Сначала займитесь своим бизнесом, дела вашего дедушки тоже подождут, пока не появится время. Давайте соберемся всей семьей, чтобы нам было легко поговорить»..
Чжоу Лан»Всегда слушай папу..
Цзян Чанси выглядела удивленной и думала о лошади, подаренной ее дедушкой.»Моя свекровь подарила мне лошадь».
Госпожа Цзян Сан пристально посмотрела на свою дочь, но думала довольно хорошо.»О чем ты думаешь? Это подарил твоему дяде твой дедушка..
Цзян Чанси был немного недоволен, почему мы должны относиться к нему по-другому?»Дедушка, ему нравится новое и не нравится старое..
Г-жа Цзян Сан ничего не может поделать с безудержными словами своей дочери.»О какой ерунде вы говорите? Будь осторожен, чтобы твой дедушка тебя не поймал.
Цзян Чанси обиженно сказал:»Я сказал что-то не так?»Если бы она не была беременна, госпожа Цзян Сан подняла бы руку, чтобы дать кому-нибудь пощечину.
Когда Чжоу Лань услышал это, он был так счастлив, что не мог закрыть рот:»Когда я пришел в дом моего дедушки много лет назад, мой дедушка сказал, что пришлет несколько быстрых лошадей из приграничного округа.»Я подарил лошадь своему зятю. Я не ожидал, что она прибудет так скоро.»
Хотя у меня не было времени пойти в особняк Ци, чтобы поздравить с Новым годом после Новый год, Чжоу Лань посещал раньше. Я также специально рассказал дедушке Ци о графике после Нового года.
Итак, Чжоу Лань действительно очень откровенен, когда дело касается общения с людьми. Иначе зачем людям думать о его внучке, хотя дедушка Ци подарил ему лошадь?
Госпожа Цзян немного позавидовала:»Лошади из приграничного округа настолько хороши, что твой дедушка не отдает их. Это показывает, что у нашего дедушки есть сердце».
<стр.49>
Читать»Хозяйка дома в семье Премьер-министра» Глава 715: Кому это нравится? The hostess of the house in the family of the Prime Minister
Автор: Cheng Jiaxi
Перевод: Artificial_Intelligence
