The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 708: Сердце гексаграммы 8 Хозяйка дома в семье Премьер-министра РАНОБЭ
Глава 708: Гексаграмма 8 Сердце 03-20 Фу Танхуалану было очень стыдно, что его вытеснил Чжоу Лань.
Он протянул руки Чжоу Ланю и извинился:»Это потому, что я не подумал об этом как следует, но, кроме итальянской девушки, я действительно не знаю, кто еще сможет справиться с моей сестрой».
Чжоу Лань холодно фыркнул в своем сердце:»Что-то о твоей семье. Чем занимается наша девочка? Что касается Тан Хва Ланга, то он даже не разбирается в своих делах.
Чжоу Лань был презрителен в сердце, но вежливо сказал:»Посторонним трудно узнать, что произошло в доме брата Фу, но итальянская девушка не может пройти».
Затем он объяснил:»Я не боюсь. Брат Тунфу сказал, что, не говоря уже о госпоже Дали, две другие девушки вокруг моей жены примчались из особняка Баодин, чтобы быть с моей женой. Это правда, что моя жена не может быть без кого-либо в это время. точка.»
Чжоу Лань здесь Фу Танхуаланг все еще слышал, что он сказал.
Если это действительно так, то действительно сложно что-либо сказать, ведь они всё равно добавляют новых людей.
Фу Таньхуаланг обеспокоенно спросил:»Брат Сянь, что происходит с моими братьями и сестрами? Если тебе что-нибудь понадобится, брат Сянь, просто спроси».
Дежурное выражение Таньхуалана заставило Чжоу Лан, я чувствую себя злодеем или двуличным человеком с тремя мечами, что является своего рода самоанализом.
Понимаете, если этот человек слишком приземленный, ему все равно будет сложно отказать.
Чжоу Лань, такой человек, как Тан Хуаланг, не может справиться с искренним беспокойством людей. Кажется, он немного неразумен.
Чжоу Лань протянул руки и поблагодарил его:»Это не так уж важно, но я не буду слишком вежлив с братом Фу, если это необходимо».
Когда Фу Таньхуаланг посмотрел по выражению лица Чжоу Шиду и не увидел никаких признаков беспокойства, это не должно быть ничего. Это серьезный вопрос.»Брат, не могли бы вы раскрыть 12″.
Чжоу Лань подумал, что нечего сказать плохого, и пробормотал»Несколько дней назад моя жена почувствовала себя немного тяжело. Я попросил врача осмотреть ее. Доктор сказал, что моя жена может быть беременна… Брат Фу тоже знает, что это действительно непросто. Он такой неразлучный. от людей, что даже его свекровь переехала во внутренний двор».
Госпожа Цзян Сан, которая чиста в своих словах, уже дала ей знать. Люди убирались в доме во дворе. двор пары, просто чтобы посмотреть, как Чан Си находится поблизости.
Причина, по которой Чан Си не торопила своего дядю на исследование, заключалась в том, что Чан Си привыкла к тому, что Чжоу Лань заботился о ней. Он настоял на том, чтобы оставить Чжоу Ланя, иначе Чжоу Лань не сможет сейчас приблизиться к Чан Си, и ему придется объединиться со своим зятем или старым тестем.
В то время там был мой тесть, чтобы вмешаться, иначе пара оказалась бы в состоянии делить свое время и деньги.
Когда Фу Танхуаланг услышал такую хорошую новость, он позавидовал и искренне сказал:»Поздравляю моего дорогого брата, поздравляю твоего дорогого брата. Это действительно большая радость. Однако женщине приходится нелегко. родить ребенка, не говоря уже о близнецах, мой дорогой брат нервничает.»
Было бы то же самое, если бы это был он. Так что я действительно не могу рассчитывать на итальянскую девушку.
Чжоу Лань»Большое спасибо. Я очень рад и удивлен. Я не боюсь шутки брата Фу о снах.» Трудно сказать, просыпается ли кто-то со смехом или со страхом..
Услышав это, Фу Танхуаланг расстроился. Его жена еще не ладила, а у Чжоу Сяньди уже была семья из четырех человек. По сравнению с этим, быть Танхуаланем было бесполезно. Я один.
Рассказав все свои секреты, Чжоу Лань спросил Тан Хуа Ланга:»Хм, брат Фу. Раньше я боялся, что брат Фу скажет, что у нас были близкие отношения, поэтому я никогда не спрашивал о брате»Семейные дела Фу. Теперь я думаю, что брат Фу тоже. У нас хорошие отношения. Брат Фу, можешь ли ты рассказать нам, почему брак брата Фу такой трудный?.»
В конце концов, такому большому столичному искателю красоты нетрудно выбрать девушку, обладающую одновременно талантом и красотой, для замужества.
Это очень важный шаг для Цзо. Чжоу Лань, который хочет поделиться секретом. Этому учат некоторые знакомые учителя.
Если вы хотите знать вещи других людей, вам следует сначала рассказать свои собственные секреты. Вы можете увидеть, как это используется.
Тан Хва Лан упомянул об этом с лицом, полным горечи. Горечь — это даже больше превратностей, чем второе место Чжао. Чжоу Лан не следует никакой рутине. Он всегда хочет сказать:»Хороший брат, трудно быть братом»..»
Чжоу Лань не адаптируется к такому тону, но ему не нужно быть слишком льстивым. Атмосфера немного лучше.
Танхуа Лан объяснил трудность всего в нескольких словах:»Я не боюсь шуток хорошего брата. Это начинается с происхождения моего брата».
Танхуа Лан»Ранние предки моего отца умерли»Хотя я родился в Гэнду, семейный бизнес был почти в руинах, когда мой отец уехал. В то время моему брату было трудно учиться».
Эта история звучит немного банально, но в такие шаблонные истории, часто есть талантливые люди. Красота, конечно. В истории Танхуалана есть только талантливые люди, но не красивые женщины.
Несколько простых предложений Тан Хва Ланга раскрывают трудности упадка его семьи. Чжоу Лань чувствовал, что ситуация все-таки аналогичная.
Танхуаланг продолжила:»Моя мать вышла замуж за старшую сестру из купеческой семьи. Но моей осиротевшей и овдовевшей матери было нелегко поддерживать семейный бизнес, поэтому вторая сестра вышла замуж за представителя официальной семьи. Третья сестра вышла замуж за представителя известной местной семьи… В семье много сестер, и семейный бизнес сейчас даже более процветает, чем когда был жив мой отец, и все это благодаря поддержке нескольких сестер.»
Чжоу Лану стало грустно, когда он услышал, что есть сироты и овдовевшие матери, у которых есть сестры, которые могут им помочь. Вначале он был гораздо более несчастным, чем Тан Хва Лан.
Этот метод спасения семейного бизнеса, вероятно, подвергнет Тан Хва Ланга большому давлению.
Таньхуа Лан вздохнул, и настал переломный момент:»Моим сестрам было хорошо выйти замуж, и я не пропустила это. Но ошибка заключалась в том, что мой брат хорошо учился, и пришло время поднять вопрос о браке..»
Он продолжил с завистью и сказал:»Теперь я очень завидую дяде Чжоу Сяньди за то, что он смог организовать свадьбу Сяньди на раннем этапе. Как проницательно..
Чжоу Лань дернул уголком рта. У каждого свои трудности. Но его брак действительно хорошо устроен. У него есть сестры, которые могут ему помочь, но он всегда был рад сопровождать его.
Чжоу Лань Он не хотел, чтобы Тан Хуа Лан сравнивал его:»Брат Фу сказал, что главная тема — почему брак сложен..
Фу Танхуаланг»Старшая сестра вышла замуж за торговца, чтобы помочь старшей сестре в семье, с которой поступили несправедливо. Вторая сестра также была огорчена тем, что вышла замуж за официальную семью, чтобы защитить свое семейное богатство. Третья сестра вышла замуж за представителя местной королевской семьи, чтобы позаботиться о наших сиротах и овдовевшей матери. Третья сестра ничего не сказала, но мы с матерью понимали, как трудно иметь родную семью, на которую можно было бы положиться на моих сестер.
Фу Танхуаланг была немного не по теме:»Другие сестры ничего не сказали, но старшая сестра, вторая сестра и третья сестра захотели выйти замуж, когда увидели, что я здорова». -образованный. Это дело хорошее и плохое. Моя мать была нерешительна и огорчена, поэтому три сестры согласились пойти куда-нибудь..
Чжоу Лань мгновенно почувствовал себя уравновешенным. Оказалось, что у брата Фу была нерешительная мать. Разве это не плохо?
Внезапно он почувствовал, что его мать, по крайней мере, довольно хорошая она не воспользовалась им. Брак вознаграждает. В это время Чжоу Лань нашел баланс с Фу Танхуаланом.
Таньхуа Лан посмотрел на Чжоу Сяньди и тихо вздохнул:»Ты все еще хочешь подробно объяснить мне это?»
Читать»Хозяйка дома в семье Премьер-министра» Глава 708: Сердце гексаграммы 8 The hostess of the house in the family of the Prime Minister
Автор: Cheng Jiaxi
Перевод: Artificial_Intelligence
