наверх
Редактор
< >
Хозяйка дома в семье Премьер-министра Глава 681: Добро пожаловать

The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 681: Добро пожаловать Хозяйка дома в семье Премьер-министра РАНОБЭ

Глава 681: Добро пожаловать 03-02 Глава 681: Добро пожаловать

Чжоу Лан искренне сказал:»Это зять унижает своих тестя и тещу».

Хотя это не так, Цзян 3 Мастер не отпустит свою беременную дочь, но после того, как Чжоу Лань сказал это, он все еще был счастлив в своем сердце. Он человек, у которого что-то есть в сердце. и понимает важность своего старика.

Господин Цзян Сан посмотрел на своего дядю, он был действительно ошеломлен:»Само собой разумеется, что моей семье, твоей матери и мне нравится, если ты останешься в столице. Твой дедушка старый, а твоя мать может часто я так рад вернуться домой и посмотреть.»

Я боюсь, что мой дядя возьмет все на себя.»Для твоих родителей вы все дети, поэтому у вас есть достаточно поводов для беспокойства о вещах на улице и о вещах дома. Не думайте слишком много».

Что может сделать биологический отец? Разве Чжоу Лань не позволил своему старому тестю уговаривать его от часа к часу? Конечно, мой старый тесть тоже действительно потратил много денег и приложил много усилий. Если ты заработаешь деньги, твой дядя станет твоим сыном.

Чжоу Лань также не согласился с вежливостью своего старого тестя по поводу того, почему его тесть и теща остались в столице. Он все еще понимал в глубине души, что они молоды и беременны., а его тесть и теща не позволили молодой паре остаться в столице одних в это время.

Их молодой паре действительно гораздо легче иметь госпожу Цзян Сан в своем доме.

Основная причина в том, что Чжоу Лань чувствует себя уверенно, иначе Чжоу Лань обязательно вызовет врача, если в животе его жены произойдут какие-либо изменения.

Кому еще он может доверять, кроме свекрови, когда его жена беременна?

Это особенно актуально для Цзян Чанси. Она может проводить мастер-классы, открывать кулинарные книги и магазины приправ вне дома, потому что ее мать помогает им содержать. В противном случае у нее не было бы сил делать эти вещи, пока она беременна..

Когда ребенок рождается, его якорем будут свекор и свекровь.

Пара не доверила бы заботу о ребенке кому-либо, кроме своих дедушки и бабушки, во всяком случае, так думал Чжоу Лань.

Он придумал бесчисленное множество причин, по которым его тесть и теща остались еще немного, но ни одна из них не приняла во внимание их смущение.

Ни слова не было сказано. Он даже не думал о том, чтобы сохранить лицо дочери. Он просто остался там, как само собой разумеющееся.

Вы должны знать, что хотя тесть и теща хорошие, не забывайте, что в семье Цзян есть старушка. зятья тоже находятся под давлением.

Это сделало Чжоу Ланя настолько благодарным, что он не знал, что делать. Не все старшие такие.

Более того, у Чжоу Ланя есть сильная сторона в сердце, то есть его собственная мать, даже если она не сравнивает намеренно, не может не взвесить это в своем уме.

Для сравнения, для людей на самом деле нет психологического бремени относиться к свекрови как к биологической матери. Я просто чувствую, что я счастлива дома.

Учитель однажды сказал, что ему, ученику, не хватает любви. Он не боится, что другие замышляют против него заговор, но боится, что другие будут относиться к нему хорошо.

Боюсь, что посторонние откупятся за хоть немного добра. Я хотел бы напомнить своему старшему ученику, чтобы он не был таким скупым.

И он часто говорил своей ученице, что она всего лишь нахлебница. Если бы ученики выросли в лучшей среде, их было бы не так легко уговорить.

Когда Цзян Чанси был недоволен, он говорил что-то учителю:»Итак, по-твоему, великий ученик такой дешевый».

Из-за этого муж не хотел разговаривать с учителем. ученица в течение нескольких дней. Однако каждый раз, когда он видел ученицу, говорящую что-то приятное, он уговаривал ученицу до такой степени, что не знал, действительно ли мистер Саут-Ист или Норт-Запад считал, что ученица слишком дешева.

Однако Чжоу Лань злится сильнее, когда его муж в плохом настроении.. Г-н Жан сказал, что он был учеником.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Жаль, что к выпускникам не относятся, и теперь муж жалуется:»Чан Лэ во время учебы намного умнее тебя».

Чжоу Лантин чувствует себя обиженным и хочет соревноваться с ним. мужу за 12. На самом деле его показатели уже очень хорошие.. Жаль, что г-н Чанг слишком ленив, чтобы посмотреть на этого великого ученика, который стал учеником. Чан Лэ выглядит лучше, чем он, даже если он чувствует себя обиженным.

Чжоу Лань очень хотел расстаться с мужем и разбить ребенка с щербатыми зубами. Разве так приятно видеть обиду ребенка?

Жаль, что один из них муж, а другой зять, и он не может позволить себе терпеть обиды ни от одного из них.

Чан Ле тайно рассмеялся, говоря, что ты заслужил обиду. Цзян Чанси жалеет своего мужа. Он продолжает говорить, что ученице не хватает любви, поэтому ты можешь это компенсировать. Однако твой муж все еще неравнодушен. Как он может быть таким?

Подводя итог, Чжоу Лань — горькая дыня. Цзян Чанси подумал, что он должен приложить все усилия, чтобы компенсировать это самому: джентльмен был ненадежен, и на него нельзя было рассчитывать.

Когда г-н Цзян Сан вернулся, Чжоу Лань несколько дней находился в приподнятом настроении. Я также сознательно обсуждала с мужем тему отсутствия любви.

Главное — говорить о том, как много свекров и свекровей, и сколько людей в Чжоу Лань не испытывают недостатка в этих вещах.

Сэр, просто посмеяйтесь над этим. Вы не можете отказаться от этой хорошей вещи. Разве это не недостаток любви? Дешевого большого ученика слишком легко уговорить.

Пока мы разговаривали, пришло время сделать перерыв. Чжоу Лань накануне принял изысканное приглашение от своей тещи и подарил его всем вам.

Танхуаланг даже заказал новую одежду для банкета, но когда увидел приглашение, Танхуаланг не очень обрадовался.

Среди них также есть дети и иждивенцы приглашенной семьи.

Проблема в том, что у него нет супруги. Разве это не намеренно направлено против его одиночества?

Если бы не было родственниц, итальянка не смогла бы прогуляться по двору перед домом, и он все равно смог бы с ней встретиться. Теперь, боюсь, шансов нет.

Случайная встреча, которую Тан Хва Ланг тайно ждал в течение долгого времени, возможно, не имела шанса. Этот все еще думает об этой девушке.

По сравнению с негодованием Танхуалана, мужчина, занявший второе место, был немного взволнован и с улыбкой отложил приглашение.»Брат Чжоу Сянь настолько вежлив, что даже пригласил свою жену. Не волнуйся, твоя сестра -невестка обязательно придет раньше. Пожалуйста, не будьте вежливы, брат и невестка.»Если кто-то может помочь, просто скажите своей невестке».

Чжоу Лан тоже не сделал этого. Я не ожидал, что брат Чжао будет таким добродушным. Это оказалось хорошим выступлением для всех.

Темперамент этого Чжао, занимающего второе место, становится все труднее понять. Изменения до и после происходят немного быстро.

Старые чиновники Ханьлинь взвесили приглашение и увидели, что оно очень внимательное. Они сказали, что оно заставило молодых людей волноваться.

Они, группа стариков, делают вещи, которые провоцируют по своим эгоистичным причинам, но не дают им видать.

Когда я вернулся домой, я объяснил свой визит членам семьи женского пола. Если вы хотите, чтобы родственники-женщины обратили на вас внимание, вы должны дать им лицо.

На самом деле, старики все еще очень обеспокоены этим молодым человеком, не усложняйте ситуацию. не красивый.

К счастью, старшие чиновники Ханлинь были удовлетворены тем, что собрание коллег не стало слишком большим, и они это хорошо знали.

В день банкета дверь особняка Чжоу была открыта. Мастер Чжоу с радостью ждал у двери. Не показной, не теплый и вежливый.

Еще одна сцена в доме. Дамы приветствовали женщин во внутреннем дворе с улыбками на лицах. Особенно беременная женщина Цзян Чанси, как хозяин, принимала всех женщин. Госпожа Цзян Сан, как хозяйка гость, был в таком восторге.

Читать»Хозяйка дома в семье Премьер-министра» Глава 681: Добро пожаловать The hostess of the house in the family of the Prime Minister

Автор: Cheng Jiaxi
Перевод: Artificial_Intelligence

The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 681: Добро пожаловать Хозяйка дома в семье Премьер-министра — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Хозяйка дома в семье Премьер-министра

Скачать "Хозяйка дома в семье Премьер-министра" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*