наверх
Редактор
< >
Хозяйка дома в семье Премьер-министра Глава 1091: Крестница г-на Чжоу

The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 1091: Крестница г-на Чжоу Хозяйка дома в семье Премьер-министра РАНОБЭ

Глава 1091: Крестница г-на Чжоу 09-22 Чжоу Син взял на свой пост жену и детей. Говорят, что г-н Сунь, работавший в Министерстве промышленности и торговли, был этому не рад.

Надо расстаться с господином Суном, чтобы покинуть столицу. В конце концов, двоюродный брат Чжоу Син проделал довольно много работы, пока оставался в столице. Возможно, этот тесть внес большой вклад.

Энергия, которую господин Сунь вложил в своего дядюшку, была потрачена впустую. Это считается убыточной сделкой. Я считаю, что Мастер Сунь, должно быть, сожалеет.

Однако маленький студент Академии Ханьлинь не должен сильно шуметь в столице, независимо от того, гуляет он здесь или нет. Людей будет не так много.

Но теперь внешняя тенденция кажется немного необычной. Было довольно много движения.

Цзян Чанси, который не очень политически настроен, сказал:»Ваш двоюродный брат пытается получить некоторую известность, наступив на моего тестя».

Г-н Чжоу вел себя естественно, он знал, что министром Академии Ханьлинь был брат Чжоу Сина, но он не ожидал, что его жена будет иметь такое мнение.»Как бы это сказать». Семейное имущество было отобрано у г-на Суня».

Этот человек изменил свою личность и стал хорошим человеком в мгновение ока.

Чжоу Лань покачал головой:»Он очень расчетливый. Даже если он получит некоторую известность, он боится потерять еще больше.»

Цзян Чанси поздоровался с улыбкой на лице. Он действительно не видел, что потерял этот кузен.

Чжоу Лань»Неужели все эти учителя слепы? Этот двоюродный брат, разумный человек, умен..

Цзян Чанси»Говоря таким образом, я действительно потерял арбуз и взял семена кунжута. Ведь посторонние говорят, что именно эти учителя и старшеклассники действительно могут помочь. Это чрезвычайно лицемерно с его стороны переживать столько неприятностей..

Я чувствую, что этот двоюродный брат немного упустил суть.

Цзян Чанси»Мне просто жаль эту маленькую женщину из семьи Сунь. Боюсь, мой брак не будет гладким, если я уеду отсюда.

Как может такой бессердечный и бессердечный человек относиться благосклонно к женщине во внутреннем доме, даже если его тесть наступает на него? Более того, юная леди из семьи Сунь смущена, а ее муж рассталась с собственным отцом.

Чжоу Лань»Тогда все не так. В конце концов, он все еще хочет славы. Мой двоюродный брат до сих пор не может отпустить.»Но в лучшем случае это все. Люди умны и безжалостны, и это запечатлено в их костях.

Цзян Чанси слышал, что этот человек был безжалостен и безжалостен. В голосе г-на Чжоу был безжалостный и расслабленный тон.»Тогда просто оставьте семью Сунь в покое, верно? Я не знаю, сможет ли г-н Чжоу отпустить или нет.

Цзян Чанси, которого этот вопрос очень обидел, естественно, не будет разочарован На этот раз она, Цзян Чанси, не полагалась на то, что мужчины будут открытыми и непредубежденными.

Цзян Чанси на самом деле считал Цзян Цзяна из семьи Чжоу.»Нашему Цзян Цзяну придется держать глаза открытыми при выборе мужа. Волк Чжуншань слишком страшен».

Чжоу Лань высоко оценивает согласился. Человек, который сказал это, также сказал:»Давайте когда-нибудь сходим в дом дяди».

Эта тема слишком обширна. Цзян Чанси действительно не понимал, какое отношение она имеет к дяде Ци». Почему?»

Г-н Чжоу:»Спасибо, дядя, за то, что предоставили нам Цзян Цзяна рабочую силу. Темперамент моего Цзян Цзяна не сделает меня обиженным».

Должно быть, так думает Цзян Чанси что г-н Чжоу прав, благодаря дядю Ци. Моя дочь чувствует гораздо большее облегчение, когда ее окружают эти люди.

Кроме того, Цзян Чанси внезапно почувствовал, что не будет ничего плохого в том, что Цзян Цзян женится в доме дяди Ци в будущем.

По крайней мере, если вы знаете основы, вы не встретите Чжуншаньского волка. Видите ли, нас поддерживают старейшины.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Цзян Чанси считает, что таких мужей, как Чжоу Син, можно включить в учебники. Это определенно предупреждение для будущих поколений женщин.

Господин Чжоу утешал Цзян Чанси:»Не бойтесь, не волнуйтесь. Наш Цзян Цзян — всего лишь охотник на волков. Это не имеет значения. С этого момента мы можем учить его медленно». Г-н Чжоу, клыки ученого направлены на Цзян Цзяна, это действительно полностью демонстрирует, что люди могут начать планировать образование для Цзян Цзяна на год вперед.

Цзян Чанси»Предложение вашей дочери выйти замуж за семью ее врага все еще в некоторой степени осуществимо.»

Мистер Чжоу не смог это услышать и отправил свою дочь в пасть тигра. Как он мог это сделать?»Что сказала мадам? Эта шутка совсем нехорошая..

Цзян Чанси»Неважно, что ты говоришь, важно то, что ты делаешь, муж..

Чему вы хотите научить свою дочь? Разве вы не знаете, чему вы хотите научить свою дочь? Разве так можно жениться на своей дочери? Это отношение к обиде.

Г-н Чжоу не желает это слушать. Он должен обеспечить, чтобы его дочь могла лучше заботиться о себе, независимо от ситуации. Разве для него неправильно быть отцом?

Цзян Чанси покачал головой:»Да, г-н Чжоу очень вдумчивый.»Я надеюсь, что ваша дочь все еще сможет выйти замуж.

Тогда не будет никаких проблем, если вы это увидите. Что касается Чжоу Шиду или Чжоу Син, это выходит за рамки мыслей г-на Чжоу. В лучшем случае, это для других. Чжоу Лань должен послужить предостережением, когда он женится на своей дочери в будущем.

Комментарии Чжоу Ланя о Чжоу Сине были простыми и грубыми. Такой персонаж позволил ему достичь 4-го ранга, что было катастрофа для семьи. Об этом не осталось ни одного предложения. Просто просить его до четвертого ранга означает, что суд плохо знает народ или в суде никого нет.

Господин Чжоу, получивший ортодоксальное образование, предан императору и патриотичен, что запечатлено в его костях, поэтому во второй половине предложения не говорится, что это табу.

Слушая то, что сказал господин Чжоу, Цзян Чанси увидел гордость в костях господина Чжоу.

Лорду Чжоу просто пришлось сказать Чжоу Сину, что вы недостойны быть врагом.

В последнее время Цзян Чанси стал немного тревожным и злым. Люди вокруг него кажутся немного гордыми и немного высокомерными. Эта проблема действительно серьезная.

Гордость заставит людей меньше защищаться и заставит людей сбиться с пути вперед и назад.

Во-первых, Чан Ле отсутствовал от меня больше года. С этой проблемой нелегко справиться, ее нужно глубоко понять и постепенно исправлять.

Тогда у Мастера Чжоу появилась подсказка: Цзян Чанси почувствовал, что этот знак можно устранить. Хорошо щипать.

Почему вы так горды? Посмотрите на их презрение к другим.

Затем господин Чжоу обнаружил, что госпожа может придраться ко всему, что он делает, что, похоже, очень не понравилось госпоже.

Господин Чжоу теперь уже не обычный человек, и вскоре он обнаружил эту разницу.

Затем он спокойно выяснил, чем мадам занималась в последнее время и с кем она общалась.

Почему он вдруг стал недовольным всем, что с ним связано? По мнению г-на Чжоу, это произошло потому, что мнение женщины изменилось.

Затем г-н Чжоу нашел для себя г-жу Тревогу. Когда она пошла в особняк Ци, г-жа Дуо даже начала хвалить молодых людей из особняка Ци за то, что они хорошие.

Господин Чжоу не в хорошем настроении. Что не так с особняком Ци? В семье Ци много двоюродных братьев. Господин Чжоу в последнее время был немного недоволен.

По сравнению с радостью весеннего ветерка зятя он выглядит еще более одиноким. Маловероятно, что мадам внезапно передумала, но это не могло помешать признательности мадам изменить направление.

Когда Цзян Чанси вернулся в столицу, он не позаботился о Чан Лэ. Теперь дела дома наладились, дела в Чжуанцзы наладились, дела в магазине тоже наладились. уладилось, и даже дела детей в школе наладились. Его мысли, естественно, обратились к Чан Ле.

Рекомендуется

Читать»Хозяйка дома в семье Премьер-министра» Глава 1091: Крестница г-на Чжоу The hostess of the house in the family of the Prime Minister

Автор: Cheng Jiaxi
Перевод: Artificial_Intelligence

The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 1091: Крестница г-на Чжоу Хозяйка дома в семье Премьер-министра — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Хозяйка дома в семье Премьер-министра

Скачать "Хозяйка дома в семье Премьер-министра" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*