наверх
Редактор
< >
Хозяйка дома в семье Премьер-министра Глава 1073: Ли Сяоланг

The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 1073: Ли Сяоланг Хозяйка дома в семье Премьер-министра РАНОБЭ

Глава 1073: Ли Сяоланг 09-13 Тогда я не могу убежать. На самом деле есть люди, которые говорят это детям.

Цзян Чанси»Удивительно, что муж г-на Цзяна на самом деле разговорчивая женщина. Было бы очень неловко, если бы он это знал. Должно быть, образование недостаточно».

Чжоу Лан до сих пор активно защищается. Жена мужа не могла винить Чан Ле за то, что он подстроил мужа:»Нельзя просто так небрежно винить мужа. В лучшем случае они племянник и дядя».

Лицо Цзян Чанси потемнело:»Мы все еще дядя и племянник.»Да». Нехорошо иметь предубеждения еще до того, как мы встретимся.

Г-н Чжоу был ошеломлен и произнес очень незрелое предложение с угрюмым лицом:»Это молодой человек из семьи Ли. Ты слишком много думаешь».

Цзян Чанси почти закатил глаза., ты такой старый брат. Какой смысл иметь одного и того же младшего брата? Куда делся зрелый и устойчивый шериф округа Бордер?

У ворот особняка Ли красивый молодой человек увидел вдалеке приближающуюся карету и спустился по ступенькам, чтобы поприветствовать своего сына.

Цзян Чанси»достоин родиться у своего сына». мать». Он так же красив, как и его муж, и уже в юном возрасте проявил необыкновенное обаяние.

Далее следует»Как и ожидалось от молодого человека нашего клана, у него действительно хороший темперамент».

Чжоу Лань Он взглянул и промурлыкал:»Не так хорошо, как мой сын. Как благородный мужчина может быть таким слабым и женственным?»»

Цзян Чанси почувствовал, что слова г-на Чжоу были действительно предвзятыми. Ли Сяоланг был хилым с детства, но стал женщиной. Его манеры были элегантными и свободными.»Быстро промойте глаза. Хотя я и сказал, что за кожей Юаньюаня и Цзян Цзяна хорошо ухаживали, но, в конце концов, она была несравнима с нежным и белым лицом Сяолана, которое обдувал ветер в приграничном округе. Молодой человек интересами и манерой поведения на первый взгляд лучше всех остальных.

Чжоу Лань поджала губы:»Ты обвиняешь меня в том, что я не защитил детей и не позволил тебе пойти в прекрасную Цзяннань. Учитель также вывел Юаньюань и Цзян Цзян, а что касается детей, то вы все еще допрашиваете учителя. Чан Си, ты должен подумать об этом, прежде чем говорить..

Он был на самом деле серьезен. Я действительно убедил его, но ему просто нужно было пойти навестить свою мать. Господин Чжоу был расстроен, но Цзян Чанси понял его:»Ты слишком много думаешь.

Чжоу Лань был очень разочарован:»Это я заставил страдать Юаньюань и Цзян Цзян. Двое моих детей должны были быть такими же».

Цзян Чанси»После выступления, если вам есть что сказать, ваш сын будет единственным, кто примет это. Здесь это не работает..

Господин Чжоу»Наш Юаньюань Цзян Цзян — лучший. Нельзя так с ними обращаться. Как мать, вы должны знать, что не против защитить своих детенышей..

Цзян Чанси, у которого болит зуб, не должен обращать внимание на г-на Чжоу, который в это время все еще борется за своего сына. Он развернулся и вышел из машины.

Он с энтузиазмом поприветствовал Ли Сяолана:»Маленький Лан Кэ до сих пор помнит свою невестку.»

Молодой человек, вероятно, никогда не видел такой страстной женщины, и его лицо сразу покраснело. Ему также пришлось приложить немало усилий, чтобы сохранять спокойствие.

Сердце Цзян Чанси растаяло в одно мгновение. Юань Юань тоже красив, но можно сказать, что если молодой человек действительно круглый, у него не будет такого выражения лица, и он не будет застенчивым или чем-то в этом роде, чего на самом деле не встретишь на Юаньюане.

В округе Бянь, с обнаженными ягодицами и обнаженной киской, ее держал за уши тофу Сиши из Бяньцзюня. Когда она нашла свой дом, она совсем не стеснялась.

> Г-н Чжоу вздохнул такому сыну:»Я практикуюсь уже несколько лет». Его лицо и навыки не так хороши, как мои.

Поэтому нежный и застенчивый молодой человек, такой как Ли Сяоланг, сделал Цзяна Чанси не смог устоять и подхватил своего зятя:»Молодой человек, я ваша невестка».

В обмен на удивленное выражение лица молодого человека:»Невестка, невестка, это запрещено»..

Эта сцена изнасилования гражданского мужчины слишком страстна, чтобы люди могли ее терпеть.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чжоу Лань вышел из машины и спас Ли Сяолана из рук Цзян Чанси. Как он мог обнять его в такой момент? будет? Это неприемлемо. Ни зять, не говоря уже о сыне.

Лицо Ли Сяолана было бледным. Хотя он сказал, что его невестка вернулась из приграничного округа, он слышал, что Все были из разного происхождения. Как он мог быть таким грубым? 7-летний мальчик, сидящий на разных местах, был готов заплакать. Потом я увидел, как лицо моего старшего брата покраснело и он обнял его. Этого не ожидалось.

Цзян Чанси ущипнул Ли Сяоланя по лицу:»Не плачь, моя невестка забыла, что тебе еще нет 7 лет. Когда тебе исполнится год, моя невестка не смею нести тебя».

Ребенок выглядел настолько несчастным, что Цзян Чанси даже не осмеливался использовать такие сильные слова, как»обнять».

Юаньюань и Цзян Цзян подошли к Чжоу Ланю сзади и аккуратно поприветствовали Ли Сяолана:»Юань Юань и Цзян Цзян встретились с моим дядей».

Ли Сяоланг немедленно выпрямился, и его лицо стало мрачным. напряженно.»Хорошие племянники и хорошие племянницы не должны быть слишком вежливыми. Отец и мать давно заботятся о своих племянниках и племянницах. Пойдем со мной к маме».

Вот такой строгий взгляд. Я не знают, на что способны Юаньюань и Цзян Цзян.

Юаньюань и Цзян Цзян великодушно последовали за своим зятем и вошли, не выглядя незнакомыми или застенчивыми.

Чжоу Лань повернулся и посмотрел на свою жену. То, что вы только что сказали, звучит так мило, почему бы вам просто не запугивать чужих детей, чтобы расслабить своих собственных детей.

Цзян Чанси»Я знаю тебя, это твой маленький дядя, с которым вы играли вместе с детства».

Ли Сяоланг долго готовился к встрече со своим племянником и племянница, если бы он не испугался невестки, то у него была бы более совершенная.

Интересно, потерял ли я величие своего маленького дяди в глазах моих племянниц и племянников?

Посмотрите на племянников и племянниц, идущих рядом с ним. Даже Цзян Цзян немного выше его. Глаза Ли Сяолана немного красные. К счастью, его лицо напряглось.

Госпожа Ли тоже была немного счастлива, когда увидела своего сына и невестку, которых не видела 4 года.

Однако правила этикета становились все более и более величественными.»Это путешествие было трудным, и двое детей пострадали вместе с ним».

Затем он посмотрел вверх и вниз на двое внуков для детей. Подарок. Судя по выражению лица, оно мне до сих пор нравится.

Цзян Чанси»Мою мать можно постоянно волновать. У нас есть мужья, которые защищают нас троих».

Миссис Ли»Вы встречали Сяолана? Вы не в столице. Твой дядя часто об этом говорит. Молодой человек думает о своих племянницах и племянниках».

Чжоу Лань ответил с невозмутимым выражением лица:»Я видел, как моя мать хорошо ее воспитывала». Затем он опустил глаза и ничего не сказал.

Цзян Чанси настолько восхищается своей свекровью, что ее старший сын, которого она не видела 4 года, вернулся. Не могли бы вы просто сказать что-нибудь, чтобы поднять настроение? Когда же младший сын поднимет эту тему?

Цзян Чанси:»Мой сын красивый, и моя мать видит его так же, как она видела своего мужа, когда он был ребенком».

Г-жа Ли:»Мой сын прилежный, умный, и внимательный.» Старший сын не такой внимательный. Он действительно слишком потерял дар речи.

Цзян Чанси»Оказывается, мой муж в молодости был очень непослушным, из-за чего у моей матери болела голова.»Видите, он так легко взял это на себя.

Госпоже Ли тоже было вполне комфортно. Цзян Чанси тоже думал, что это взяли на себя.

Цзян Цзян заговорил в это время:»Дядя, Какие книги ты читал, какое домашнее задание делал каждый день и чем еще занимался?.

Рекомендуется

Читать»Хозяйка дома в семье Премьер-министра» Глава 1073: Ли Сяоланг The hostess of the house in the family of the Prime Minister

Автор: Cheng Jiaxi
Перевод: Artificial_Intelligence

The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 1073: Ли Сяоланг Хозяйка дома в семье Премьер-министра — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Хозяйка дома в семье Премьер-министра

Скачать "Хозяйка дома в семье Премьер-министра" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*