The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 1035: Все знают и заботятся о хороших вещах Хозяйка дома в семье Премьер-министра РАНОБЭ
Глава 1035: Все знают хорошие вещи и заботятся о них 08-25 Цзян Чанси всегда осторожно относился к браку, будь то Чан Лэ или дети, и никогда не высмеивал Чжоу Ланя.»Я понимаю, что должна обсудил это с моей женой.»
Цзян Чанси был удовлетворен и потер лоб Чжоу Лань:»Больно?» Почему он бросил фрукт, когда он только что был так раздражён?
Господин Чжоу не может сказать, что не повредит, если вы не выбросите фрукт. Молчи, улыбайся и наслаждайся нежностью своей дамы.
Почему такие жены, как дядя Ци, не собираются быть родственниками своих детей?
Не говорите о семейном происхождении, просто расскажите о семейных традициях особняка Ци. Господин Чжоу очень любит это. Вы видите, насколько комфортно ему будет с таким старейшиной в его семье.
Более того, семья Ци не так строга к женщинам. Просто посмотрите на тетю Ци и тетю Ци, которые всегда говорят 1 и 2. Это то, что ценит г-н Чжоу.
Но сейчас бесполезно ни на чем сосредотачиваться. Мадам не это имела в виду.
Г-н Чжоу, который находился без защиты дяди Ци в Бяньцзюне, думал, что это в некоторой степени повлияет на него. Поскольку он приехал в Бяньцзюнь, он во многом полагался на особняк Ци.
Неожиданно дядя Ци ушел. Генерал подошел прямо к двери и прямо выразил свою позицию:»Если г-ну Чжоу есть чем заняться, просто обсудите это со мной. Каким был г-н Чжоу, когда Ци Здесь был Особняк, и какой он сейчас. То же, что и Особняк Губернатора. Пограничные войска будут делать все, что захотят.»
Это гарантия, данная г-ном Генералом г-ну Чжоу.
Чжоу Ланьсинь сказал, что генерал был слишком вежлив:»Я, ученый-первокурсник, полагаюсь на генерала за многое. Спасибо, генерал..
Должно быть, это дружба за спиной дяди. Господин Чжоу был благодарен дяде Ци за такую хорошую заботу о его племяннице даже после того, как он ушел.
Кто знает, что, господин генерал?»Наша пограничная армия во многом полагается на г-на Чжоу..
Затем генерал болтал в особняке Чжоу и отказался уходить. Наконец, он захотел увидеть г-на Цзян Сяолана.
Только тогда Чжоу Лань узнал об этом. Амбиции волка — поймать своего детеныша. Это не из-за заботы дяди Ци, а потому, что он думает о поездке в дом губернатора своего округа.
Он сказал с улыбкой:»Мой зять сопровождает моего мужа встретиться с друзьями. Дата возвращения 35-го числа неизвестна..
Господин Генерал сразу же встал с лицом, полным беспокойства. Он не знал, что человек, который бегал и играл, был их молодым человеком.»Мастер Чжоу такой безрассудный. Как может кому-то нравиться Г-н Цзян уходит по своему желанию?» Что мне делать, если такое произойдет?.
Господин Чжоу,»Не волнуйтесь, генерал, вы определенно путешествуете не случайно. Они путешествовали вместе со своим дядей..
Генерал был обеспокоен и сказал г-ну Чжоу серию ругательств. Г-н Чжоу должен поговорить с г-ном Цзяном заранее, когда путешествует с г-ном Цзян Сяоланом. Вице-генерал Ци отвечает за безопасность г-на Чжоу.
Наконец, он спросил:»Вы уверены, что господин Цзян Сяоланг вернется?» Это означало, что он все еще полон решимости сдаться.
Господин Чжоу знал, что личная свобода ограничена. Генерал оказался в полусудорогах.
Любой, кто встретит такого способного человека, не захочет его пропустить. Оказывается, мастера из Особняка шерифа сейчас находятся в пограничной армии, так что генерал знает, что Чан Ле – не редкость.
В конце концов, Цзян Сяоланцзюнь может создать такое мощное орудие убийства с помощью всего лишь одного гнева. Еще ничего не скрыто.
Тогда Чжоу Лань понял, что его зять никогда не вернется, как бы сильно он по нему не скучал.
Он был доставлен прямо в столицу императорским указом. Хотя он еще не вошел в официоз и не имеет никакой официальной должности, у него такая личность, что его даже мальчиком не приняли. Но там При дворе о нем ходит легенда. Лорд Чжоу такой ревнивый..
На самом деле это не лучший выбор, поэтому он начал защищать моего зятя. Больше никому не нужно беспокоиться о будущем Цзян Сяоланцзюня.
Цзян Чанси улыбнулся до ушей:»Таланты следует беречь и ценить.» Он был полон гордости.
Цзян Чанси думал о том, что его младший брат преуспел в учебе, но был еще более талантлив в технологиях.
Хорошо бы развиваться в этом направлении, но не знаю, огорчен ли господин немного, ведь это равносильно тому, чтобы отнять у него учеников.
К счастью, в тот день я предоставил Чан Ле достаточно рабочей силы, иначе я бы очень волновался.
Для г-на Чан Ле такая честь является моментом радости.
Знакомый некоторое время покрасовался, а затем вздохнул вместе с учителем:»Этот ученик устал от славы».
Сэр, вы чуть не избили молодого ученика. Вы не хитрые…. покрасоваться. Вы гордитесь тем, что у вас есть. Если другие не знают вас, как вы можете этого не знать?
Чан Ле на самом деле не хвастается:»Я все еще хочу учиться за границей. Мой зять так долго находился в приграничном округе, прежде чем он смог найти время, чтобы повсюду сопровождать нас. Вы хотите, чтобы я вернулся в Пекин? Это не ради славы. Что такое усталость? Мой ученик прав».
Так что я не рад возвращению в Пекин. Я мечтаю сопровождать своего зятя кататься на лошадях по всему миру. Конечно, рядом со мной также есть сестра и два маленьких племянника.
Муж сердито сказал:»Рано или поздно мне придется вернуться». Как вы думаете, готов ли он сопровождать этого молодого ученика? В округе Биан он обманул многих своих старых друзей и ушел один. Он действительно не мог этого объяснить. Это было для него головной болью.
Чан Ле:»Но если я хочу вернуться с зятем Чан Си и Юаньюань Цзян Цзян, какой смысл возвращаться одному?»
Тогда Чан Ле был наказан от учителя. Очень тяжелый. Пришло ли время проявить своеволие? Можете ли вы действовать своенравно после того, как указ был издан?
Причина, по которой г-н Чан так рассердился, заключалась в том, что Чан Суй, который был рядом с Чан Ле, вздохнул:»Г-н Сяоланцзюнь сопровождает вас обратно в Пекин».
Итак, сегодня Чан Ле Я увидел бремя славы и понял, что слишком много разговоров приводит к ошибкам.
Неудивительно, что учитель наказал его за то, что он завербовал учителя. Без господина так много планов.
1. Чан Лэ всегда сопровождала мужа в пути, чтобы быть осторожной, и она всегда чувствовала себя обиженной. Кто знал, что ее муж был старше и обладал более тонким и чувствительным умом. Это могло спровоцировать нервы наказания ученики.
Мужу очень нравились знания и знания молодого ученика, поэтому он никогда не выглядел очень хорошо.
В результате г-н Чан Ле всю дорогу усердно учился и так и не наткнулся на специальности, упомянутые его зятем.
Меня немного беспокоило, что если бы не эти вещи, я бы не вернулся в Пекин заранее. Все мои планы оказались выдачей желаемого за действительное.
Самое приятное в этом то, что Особняк госпожи Цзян послал кого-то, чтобы служить Чан Ле.
Они также приказали людям навести порядок в особняке Цзяна в столице. Если Чан Ле станет чиновником, госпожа Цзян, возможно, захочет перевезти свою семью в столицу.
В письме Цзян Чанлэ поблагодарил бабушку за заботу о нем. Остальное действительно ушло. Он был еще молод и не осмеливался говорить высокомерные слова.
Конечно, его отец, г-н Цзян Сан, был впереди, чтобы помочь ему нести остальное. Люди очень веселые.
: Рекомендовать
Фан Юаню не нравится Лу Лао 2 и почему он даже не может сказать:»Есть ли в вашей семье условия, позволяющие вам поступить в колледж?»
Лу Лао 2 Сяо Оглядываясь назад, глаза Фан Юань были полны любви и ненависти.»Босс Лу обручился, а у семьи нет денег».
Я понимаю, что у меня нет денег, чтобы жениться на ней. Фан Юань по крайней мере знает, что говорить, а что не говорить.
1 хлопнул Лу Лао 2 по талии:»Хорошо, я просто скажу, что невиновный человек — это не вещь. Оказывается, старые и новые обиды задерживают поступление в колледж. Это разрушает будущее человека». и ему не хватает великой добродетели».
Читать»Хозяйка дома в семье Премьер-министра» Глава 1035: Все знают и заботятся о хороших вещах The hostess of the house in the family of the Prime Minister
Автор: Cheng Jiaxi
Перевод: Artificial_Intelligence
