наверх
Редактор
< >
Хозяйка дома в семье Премьер-министра Глава 1026: Верный печени и праведный до храбрости

The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 1026: Верный печени и праведный до храбрости Хозяйка дома в семье Премьер-министра РАНОБЭ

Глава 1026: Верность и праведность 08-20 Бог знает, что Цзян Чанси даже не знает, что он купил, поэтому многие люди придерживаются этого, просто чтобы показать свое лицо.

Цель состоит в том, чтобы люди увидели, что она, жена окружного стражника, твердо отвечает за пограничный округ.

Господину Чжоу приходится нелегко. Это дело не имеет к нему никакого отношения. Он губернатор округа. Он может просто охранять особняк губернатора округа.

Но столичный генерал вдруг пригласил его в качестве окружного стражника охранять перевал. Разве это не ерунда?

Что бы он, губернатор округа, сделал, если бы слухи об этом достигли столицы? Можно ли это сказать ясно? Главное в том, что он ничего не знает об охране и не занимается бизнесом.

Разве это не поджигание его, чтобы поджарить? Это уловка? Чжоу Лань подозревал, что этого генерала подослал политический враг.

Жаль, что ни один из его политических оппонентов не имеет столь высокого генеральского статуса. Чжоу Лань был слишком смущен, чтобы выразить это подозрение.

Но генерал сказал, что губернатору в приграничном округе делать нечего серьезно, везде одно и то же.

Чжоу Лань почти обнял генерала. Я так много сделал и так волновался за пограничника. Не тяжело ли мне быть соавтором книги»Вы все слепы»? Хороший урожай – это ли не достижение?

Нельзя позволять этому бессовестному генералу так клеветать на тебя. Не обращайте внимания на его достижения на посту окружного судьи.

Это старший двоюродный брат семьи Ци остановил его и искренне посоветовал:»Если ты не можешь победить его, то он военный командир».

Если вы гражданский слуга, не ссорься и не воюй силой, тогда ты просто кидаешь яйцо в камень. Об этом так трудно думать. Мой двоюродный брат очень умный.

Только тогда г-н Чжоу пришел в себя и перестал здороваться с другими. В глубине души я сказал, что если моя жена поедет со мной, я дам тебе знать, почему цветы такие красные.

Г-на Чжоу пригласили сюда, потому что генерал сказал, что это главным образом из-за доверия.

И я сказал Чжоу Ланю наедине, что я из столицы, и не поверил никому, кроме господина Чжоу.

Когда он захочет покинуть границу, Мастер Чжоу будет ждать его у пограничных ворот. В каком направлении развивается, понимаете ли вы, что веря неопытному госслужащему, вы шутите собственной жизнью?

Чжоу Лань усмехнулся:»Вы действительно не видите во мне амбиций воина.» Он все еще ненавидел генерала за то, что он сказал, что он, окружной стражник, был таким же.

Сцена совсем некрасивая, но два человека, один покидает границу, а другой охраняет ворота, в лучшем случае являются гражданскими лицами и могут быть использованы в качестве талисманов у ворот, но есть доверие.

Чжоу Ланду сказал, что столичный генерал глуп. Я очень переживал, что он выведет людей.

Но даже в этом случае рот и нос г-на Чжоу были покрыты волдырями одновременно с женщиной на перевале, но они не покинули перевал ни на шаг. Он оправдал доверие этого беспринципного военачальника.

Конечно, г-н Чжоу рассердился из-за засушливой погоды и неспособности успевать за фруктами и овощами.

Господин Чжоу посмотрел на ситуацию каждого и понял, что снабжение здесь, на перевале, не так хорошо, как в приграничном округе.

Люди не остаются здесь просто так и начинают позволять людям выращивать овощи. Земля огромна, а людей мало. Можете ли вы позволить себе нехватку овощей?

Когда охранник увидел Мастера Чжоу таким спокойным и все еще в настроении позволить людям выращивать овощи, он был очень впечатлен.

Не говоря уже о том, что сам Мастер Чжоу не уходит, даже если Мастер Чжоу захочет уйти, оставшиеся генералы не позволят Мастеру Чжоу уйти.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Очевидно, проблема с доверием. Генерал, который повернул назад и вышел, вернулся. Если он выиграет, это будет хорошо. Если он проиграет, ему негде будет его урезонить.

Замечательно, что господин Чжоу здесь, по крайней мере, он может свидетельствовать об этом.

Пожалуйста, скажите мне, каким существом является господин Чжоу в сердцах этих генералов.

Конечно, у г-на Чжоу здесь тоже есть некоторые печальные вещи, хотя г-н Чжоу никогда не писал письма жене губернатора округа или кому-либо еще, чтобы избежать подозрений.

Но каналы есть у всех. Вещи, которые жена губернатора отправляла губернатору округа, на самом деле были самые разные вещи, от вещей, защищающих от холода, до вещей для использования, еды и питья. Это было действительно завидно.

Больше всего раздражало то, что, когда молодой человек из особняка Ци пришел что-то доставить на перевал, он сказал:»Моя двоюродная сестра сказала, что в последнее время погода была засушливая, и она разозлилась. Она боялась, что мой зять тоже рассердился, поэтому я отдал это тебе.»Не забудь съесть грушевую пасту».

Эта группа людей так расстроилась, услышав это. Потому что, когда я злюсь, я беспокоюсь о том, что мой муж на улице тоже злится.. Эта девушка из богатой семьи такая ласковая?

Думая о силе жены магистрата, все свирепые люди хотели снова узнать жену магистрата, что отличалось от их впечатлений.

Конечно, г-н Чжоу мог сам получить не более 1 ложки грушевой пасты.

Полмесяца спустя двоюродный брат Ци вывел своих людей из заключения и поручил губернатору округа своему личному телохранителю охранять губернатора лично.

Чжоу Лань хотел сказать, что здесь он будет в безопасности, и что для его кузена будет опаснее кого-то убивать.

Но старший двоюродный брат покачал головой и посоветовал ему позаботиться о себе.

Господин Чжоу понимал, что в этой битве могут возникнуть серьезные проблемы с доверием. Пограничные войска находились здесь слишком долго.

Выражение лица г-на Чжоу было торжественным, просто чтобы успокоить своего двоюродного брата:»Я здесь».

Мой старший двоюродный брат действительно не имел в виду то, что он делал в качестве государственного служащего.

Но, очевидно, зять неправильно понял, что, когда на него смотрело так много людей, он не мог сказать иначе, и его старший двоюродный брат ушел в тревоге.

Больше всего г-н Чжоу сказал на перевале, что мы не боимся осады и еды много.

Более того, наш проход силен, чтобы гарантировать, что они не смогут атаковать перевал. Г-н Чжоу лично вытащил оружие на перевале. Г-н Чжоу сам сделал оружие. Г-н Чжоу уверен в этом. Естественно, все также уверены. Господин Чжоу никогда не обманет самого себя.

Вы сказали, что такое плохое отношение может успокоить сердца людей, потому что в предыдущие годы у меня действительно не было такой уверенности.

Оставшиеся генералы не знали, как объяснить господину Чжоу, что если они и хотели осадить перевал, то это потому, что в особняке губернатора царил хаос. Лучше не надо скажи что-нибудь и иди сажать овощи.

По крайней мере, господину Чжоу есть чем заняться. Это лучше, чем думать о возвращении в приграничный округ.

Когда группа вышедших людей вернулась, г-н Чжоу плакал, обнимая своего старшего двоюродного брата, и они не сказали, что он находился под сильным давлением.

Кузен Ци не ожидал, что его зять будет так нежен по отношению к нему.

Однако атмосфера на всем перевале была беспрецедентно оживленной. Раньше они ждали, что другие будут их беспокоить. Впервые они не были такими пассивными.

Генералы сказали, что, возможно, враг никогда не ожидал, что его будут беспокоить в течение дня, поэтому все прошло на удивление гладко.

Затем он выразил благодарность г-ну Чжоу.

Причина, по которой этот раз прошел так гладко, заключалась в том, что я не беспокоился о доверии господина Чжоу. Грубо говоря.

Охранник также сказал, что г-н Чжоу здесь, и мы чувствуем себя спокойно.

Чжоу Лань сказал этим неотесанным генералам:»Могу ли я вернуться?»

Члены семьи, пришедшие на китайский Новый год, были очень обеспокоены.

У генерала больше нет причин держать людей рядом, и он чувствует себя спокойно.

Общие»Спасибо за вашу тяжелую работу, господин Чжоу. Я пришлю кого-нибудь, чтобы отправить господина Чжоу обратно».

Рекомендуется принести новую книгу, каждый может прочитать ее. Это расслабляющая статья с улыбкой на каждой картинке. <стр.58>

Читать»Хозяйка дома в семье Премьер-министра» Глава 1026: Верный печени и праведный до храбрости The hostess of the house in the family of the Prime Minister

Автор: Cheng Jiaxi
Перевод: Artificial_Intelligence

The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 1026: Верный печени и праведный до храбрости Хозяйка дома в семье Премьер-министра — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Хозяйка дома в семье Премьер-министра

Скачать "Хозяйка дома в семье Премьер-министра" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*