наверх
Редактор
< >
Хозяйка дома в семье Премьер-министра Глава 1001: Последствия

The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 1001: Последствия Хозяйка дома в семье Премьер-министра РАНОБЭ

Глава 1001: Последствия 08-08 Глава 1001: Последствия

Глаза Чжоу Ланя были красными, и все из-за жены и даже детей. Как муж, конечно, он гордится такой жизнью — и -смертельные отношения. Это тоже стремление г-на Чжоу, но при выборе одного из двух жена все равно должна быть с ребенком.

Господин Чжоу неохотно сказал:»Теперь, когда я стал отцом, я должен держать их в центре внимания. Мадам, я должен оставить это на некоторое время им. После того, как они поженятся, мы не беспокойтесь об этом. Я возьму их с собой, куда бы я ни пошел. Меня все еще волнует, являюсь ли я самым важным в сердце мадам».

Подразумевается, что этот великий отец может подавить на время это беспокойство. Такой похвальный дух преданности делу.

Цзян Чанси:»Это не обязательно должен быть старик. Я не хочу жить и умирать рядом с ним».

У Чжоу Ланя все еще есть какое-то основание для его любовных слов.,»Тогда я никуда не пойду». Куда бы госпожа ни пошла, я пойду с вами на жизнь и на смерть».

Цзян Чанси скрестил руки на груди:»Почему вдруг стало так холодно? У меня мурашки по коже.»Хотя она стала дешевой после долгого пребывания с Чжоу Ланом, на самом деле это не так. Ее так легко уговорить, особенно когда ее игнорируют ради ее детей.

Черное лицо г-на Чжоу потеряло все эмоции, и он потянул Цзян Чанси:»Если ты не можешь подвергнуть себя опасности в будущем, то это из-за моей некомпетентности.»

Цзян Чанси усмехнулся над его способностями. Думаешь, ты способен на три головы и шесть рук?

Затем он наблюдал, как Цзян Чанси бросает хорошие вещи на склад, чтобы пополнить свое тело и отправить их в особняк Ци. Раньше было указано, что они предназначались для дяди Ци, чтобы пополнить его здоровье. Это было решение Мастера Чжоу, и Цзян Чанси просто последовал ему.

Тетя Ци посмотрела на эти подарки и задалась вопросом, были ли они это потому, что ее старик был нездоров, или потому что ее дядя следил за здоровьем старика. Нет?

Могут ли эти вещи быть сыновней почтительностью моих племянницы и дяди? Честно говоря, тетя Ци не верила, что ее племянница могла отправить это без причины.

Тетя Ци даже специально дала это ей по этой причине. Я пошла на контрольно-пропускной пункт, чтобы спросить дядю Ци, не плохо ли он себя чувствует. Вся семья был обеспокоен.

Лицо дяди Ци потемнело уже несколько дней, так почему мы не можем дождаться, пока он сделает заказ? Какой беспорядок 78 Упс.

Почему там такая суета? приграничный город? В городе сидят губернатор с женой и парой детей, чтобы сохранять спокойствие.

Все смотрят на особняк губернатора, но не видят губернатора… Сэр, вы берете молодого человека куда-нибудь поесть? Видно, что там, на перевале, очень безопасно.

В противном случае, может ли лорд-шериф безопасно позволить хрупкому молодому человеку бродить и быть в опасности?

Слова и дела лорда Шоу оказывают огромное влияние на это нестабильное приграничное графство. Он стабилизирует сердца людей.

Господин Чжоу настолько расстроен, что не может даже выполнять свои официальные обязанности, поэтому ему приходится гулять в четырех местах и ​​проводить время со своим сыном.

Но последствий не было, Мастер Чжоу сам, наверное, не ожидал, что на перевале не возникнет проблем, и что-то пошло не так, когда он вернулся домой.

В первой половине ночи я уговаривал жену, а во второй половине ночи пошел проведать детей. Я не мог спать, не держа Юаньюань на руках. Если бы я закрылся, это был бы кошмар мои глаза.

Разве это не тот, кто унес Юаньюаня спать во дворе своего зятя? Я никогда не видел таких мучений, от которых Чан Лэ потерял дар речи.

Сколько лет вам, чтобы стать отцом? В глубине души я также знал, что мой зять, должно быть, беспокоился о своей семье, когда был на границе, иначе он бы не совершил такой ошибки.

Мне грустно, и у меня немного болит нос. Если бы он был достаточно силен, чтобы защитить своих племянников, племянниц и зятей, он не был бы таким.

Но зять г-на Чжоу слева и сын справа уснули. Я чувствую себя гораздо безопаснее, чем у мадам.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Цзян Чанси тоже не ожидал, что его бросят посреди ночи. Как стыдно, что любовь между мужем и женой теряется в любви между отцом, сыном и дядей.

Цзян Чанси, господин Чжоу, который точит зубы, на самом деле может сделать такую ​​подлую вещь. Почему она не подумала о том, сможет ли она спать, неужели она была так неосторожна и выбросила ребенка? Я чуть не разбил одеяло на куски.

Чжоу Лань не запутался в сердце своей жены, но Цзян Чанси борется со своим весом в сердце Чжоу Лань.

Цзян Чанси чувствовал себя неловко и никогда больше не говорил, что господин Чжоу вел себя претенциозно.

Не говоря уже о том, что, когда г-н Чжоу вывозил своего сына, зятя и дочь рано утром, он никогда не думал о том, сможет ли его жена сопровождать его? Хотели бы вы пойти с ними на свидание и полностью оставить Цзян Чанси позади?

Цзян Чанси успокоила себя и временно простила г-на Чжоу за то, что он испугался. Но нос Ленг Хэна был немного поврежден.

Цзян Чанси могла оставаться в доме только и есть со своим мужем. Она не была счастлива и не хотела, чтобы другие были счастливы.»Тебя, учитель, оставили твои ученики».

Учитель взглянул на его лицо. Непривлекательный Цзян Чанси не проявил никакой пощады к ученице:»Разве это не ты сопровождала своего мужа до границы дома?»

Мастер и Ученики посмотрели друг на друга, но никто не смотрел на них Никто не может сделать другую сторону счастливой, даже если они воспользуются этим.

Конечно, есть что-то, что делает другую сторону несчастной.

Тогда продолжайте есть, сэр. Он сказал, что с этой маленькой способностью вы посмеете его спровоцировать. Он будет тыкать вам в раны каждую минуту.

Тон Цзян Чанси, тайно клевещущий на господина, брошенную жену, действительно постыден.

Это также судьба мастера и ученика.

Г-н Чжоу бродил по городу со своей семьей 2-го числа, а затем приступил к официальной офисной работе. Он был настолько занят весенней вспашкой, что ему приходилось приходить в свободное время, чтобы успокоить людей.

Видя г-на Чжоу с такой фамилией, я чувствую себя более непринужденно. Если окружной охранник хочет сбежать, как он может иметь время целый день бегать по полям и позволять людям сеять семена? быстро, чтобы не задерживать сбор урожая.

Когда люди гуляли с молодыми людьми, все еще были люди, которые подозревали, что окружной судья устраивает представление, но когда Мастер Чжоу работал серьезно, сердца его людей были совершенно спокойны.

Так что волнение на перевале не затронуло Особняк шерифа, как обычно, каждый делал то, что должен был делать.

В конце весенней пахоты дядя Ци вернулся с перевала. Чжоу Лань вздохнул с облегчением. Хотя на первый взгляд все было хорошо, за кулисами он был обеспокоен и зол. Он не мог притвориться, что ничего не произошло, г-ну Чжоу предстоит много дел на спине.

Я составил несколько планов действий на случай различных чрезвычайных ситуаций, но все они секретны и известны лишь немногим людям. Как это сложно.

Узнав, что дядя Ци вернулся, Чжоу Лань специально привел всю семью в гости к дяде Ци.

На этот раз невооруженным глазом видно, что отношение дяди Ци к Чжоу Лань, его племяннице и дяде, изменилось: он больше не заботится о их безопасности, но в своих глазах относится к этому серьезно..

Конечно, восхищение и уважение г-на Чжоу к дяде Ци еще более заметны невооруженным глазом. Кажется, чувства этого племянника обострились.

Дядя Ци посмотрел на Чжоу Ланя и любезно сказал:»Что ты здесь делаешь, потому что так занят делами? Детям достаточно прийти сюда».

Между ними возникло взаимопонимание. каждое слово.

Спасибо за поддержку, пожалуйста, соберите и порекомендуйте.

Малый театр

Ван Цуйсян»Наши времена были другими. Молодым людям все еще приходится проходить все процедуры, чтобы выйти замуж, особенно тем, кто в Дачуане поступает в университет, не говоря уже о том, чтобы Здесь. Пусть люди говорят. Люди в городе называют это проблемой стиля».

Мадам Лу внимательно слушала. Все это было за пределами ее понимания. Она хлопнула себя по бедру:»Да, вот что это такое. Тогда мы не обязаны этого делать. Вы не можете сдерживать своего ребенка».

Ван Цуйсян не мог уследить за мыслями мадам Лу. Что им делать?»Что мне делать?»

Госпожа Лу:»У нас с отцом тоже есть свидетельство о браке. Без этого свидетельства мы не создадим проблем детям. У нас нет проблем со стилем».

Ван Цуйсян был ошеломленная и потерявшая дар речи от такого зятя. Она была полна интриг перед этим зятем. Больше не выходила.

Фан Даленг на стороне фактически сотрудничал с госпожой Лу:»Почему бы нам не пойти и не взять это, чтобы не создавать проблем для ребенка. У нас нет никаких проблем со стилем».»

1. Все в комнате смотрели на Ван Цуйсяна с такими искренними выражениями. Они все думали о вопросах стиля. Тема была полностью искажена госпожой Лу.

Это был Лу Чуань кто был тем, кто не отставал от Ван Цуйсяна. Я отверг старую свекровь, которая предлагала получить сертификат, потому что она боялась, что его разум будет искажен.

   

<стр61>

Читать»Хозяйка дома в семье Премьер-министра» Глава 1001: Последствия The hostess of the house in the family of the Prime Minister

Автор: Cheng Jiaxi
Перевод: Artificial_Intelligence

The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 1001: Последствия Хозяйка дома в семье Премьер-министра — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Хозяйка дома в семье Премьер-министра

Скачать "Хозяйка дома в семье Премьер-министра" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*