наверх
Редактор
< >
Хогвартс: Захват Нагини в начале Глава 64: Дебют мантии-невидимки

Hogwarts: Capturing Nagini at the Beginning Глава 64: Дебют мантии-невидимки Хогвартс: Захват Нагини в начале РАНОБЭ

Глава 64: Дебют мантии-невидимки 01-14 Глава 64: Дебют мантии-невидимки

Резкий ветер внезапно коснулся кончиков ушей Квиррелла, он почувствовал, как у него онемела голова, и тяжело сглотнул. Хоу Чжань с трепетом посмотрел на голову свирепого красного монстра позади него, который мчался к нему с открытой окровавленной пастью.

Ах~

Пронзительные крики эхом разносились по всему полу!

Говорят, что Филч обнаружил Квиррелла, у которого было недержание мочи, во время патрулирования. Он также нашел сломанную доску и оттащил Квиррелла в больницу кампуса на первом этаже.

Однако существует еще одна расширенная версия, в которой говорится, что инвалидная миссис Норрис тащила по замку полметра меха. Когда она спускалась с третьего этажа, Филч почувствовал запах меха на ее шерсти. Он поискав следы воды на полу, он обнаружил Квиррелла, половина его тела за дверью, а другая половина внутри двери, лежащего в моче.

Независимо от того, какая это версия, неприятная история о недержании мочи Кило распространилась по замку.

Когда мадам Помфри позволила ему покинуть университетскую больницу, он закрыл лицо носовым платком и пошел вдоль каменной стены коридора, опустив голову.

Студентам в коридоре не понравился запах Квиррелла, и они быстро обошли его вокруг каменной стены на другой стороне коридора.

Конечно, из всего есть исключения, например Лейф, жаба, которая играет со своим хозяином и развлекается.

Лейф прыгнул перед Квирреллом, раздул свой голосовой мешок и издал каркающий звук. Когда он увидел, что другая сторона застыла на месте и отказывается уступить дорогу, он широко открыл рот в гневе и прыгнул на Квиррелла. голова.

Квиррелл посмотрел на широкую пасть жабы и не мог не вспомнить об алом монстре прошлой ночью. Он рыгнул и потерял сознание.

А Лейф, выигравший первую битву, лежал на лице Квиррелла, и его кваканье было особенно громким.

«Лейфу, пожалуйста, не оставляйте профессора Квиррелла?»

Добросердечный Невилл поднял Лейфа и попытался разбудить Квиррелла, но тот несколько раз тряс его, и тот не просыпался вверх..

В этот момент Панси Паркинсон пришла в голову плохая идея, и она сказала:»Ему слишком скучно, чтобы снимать маску и тюрбан».

«О, это так скучно!»

Невилл неуклюже развязал тюрбан. Тонкое, похожее на череп лицо Пачиро так напугало его, что он перевел дыхание. Когда он с трепетом пошел развязывать тюрбан, его запястье вдруг кто-то сильно схватил.

«Ах!!» После крика он понял, что это Квиррелл держал его запястье.»Профессор, вы спите?!»

В ушах Квиррелла гудело, и он услышал это. конечно, о чем говорил Невилл, все, что он мог видеть, это то, как рот мальчика открывался и закрывался, сцена алого монстра, открывающего пасть, чтобы есть людей, снова всплыла в его голове. Он оттолкнул Невилла изо всех сил и встал, держа в руках каменная стена.

«Я в порядке. Оставь меня в покое!.

Держа одной рукой каменную стену, а другой — тюрбан, он медленно исчез за углом коридора.

«Квилро, кажется, боится. Рот?

Гермиона, наблюдавшая за всем этим фарсом, нахмурилась и растерянно сказала.

Робин ←_ ←Tsk, он действительно тот человек, который мне нравится. У него умная голова. Квиррелл посмотрел на большую пасть жабы. Реакция рта Невилла была очевидной: у него были симптомы или галлюцинации.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Он пошел на кухню тайно поесть, и его поймали?»Сказал Рон с таким же замешательством.

«Рон Чило не похож на человека, который одержим своим ртом. — сказал Гарри.

«Рано или поздно мы узнаем, какие трюки замышляет Квиррелл. Гермиона, ты собрала все для сегодняшнего поезда?» — спросил Ло Бинь.

«Все вместе! Вот список, который я составил. Когда я был в отпуске, я просмотрел темы и названия книг в списке, чтобы увидеть, есть ли какое-нибудь упоминание о Нико Фламеле. Как только я нашел что-нибудь, я послал Большого Толстяка сообщить мне..

Гермиона достала рулон списков и сунула его Робину в руку.

«Извините, а может ли он летать, если он такой толстый, как свинья?.

Рон 1 не мог не пожаловаться, когда подумал о пухлой сове.

«На кого ты смотришь свысока? Приходи ко мне в библиотеку на каникулах!»

Ло Бинь положил записку в карман, а его сосед по комнате причитал и возмущался.

Когда наступили праздники, Ло Бинь выполнил то, что он сказал, и потащил двух человек в библиотеку с полудня до тех пор, пока он не закашлялся и не смог встать утром.

1. Вечером люди, оставшиеся в школе, собираются в общей комнате, чтобы сыграть в своего рода волшебную версию шахмат. Фигуры могут двигаться, разговаривать и поднимать подбородки, чтобы пожаловаться на умение играть. люди, которые играют в шахматы. Ло Бинь не интересовался волшебными шахматами и зевал и чувствовал сонливость каждый раз, когда смотрел три игры.

Рону очень понравилось в это играть, он победил подряд Гарри, Шеймуса, Фреда и Джорджа и грозился участвовать в международных соревнованиях, когда вырастет.

Квиррелл заперся в общежитии для персонала с тех пор, как получил ПТС, но у него есть помощь Мёрфи и срок действия лекарства, поэтому Робин не может быть уверен в психическом повреждении противника в течение дня. долго может длиться состояние галлюцинации?

Когда все трое проснулись рождественским утром, они обнаружили в изножье своих кроватей огромный красный чулок-трубу.

«Счастливого Рождества».

Рон держал свои прямые носки и улыбался, как идиот.

«Я тоже желаю тебе счастья».

Сонно поздравив ее, Ло Бинь перекатилась с изголовья кровати в изножье, взяла ее прямые носки и просмотрела их. чтобы увидеть, какие это были подарки.

Глава 1 — это очень маленький и толстый бумажный пакет, на котором написаны энергичные и убедительные слова: Кодак и Розте Робину. Внутри бумажного пакета находятся изящные карманные часы на цепочке. Когда вы открываете крышку, внутри есть кусок. Исследование Робина круглого зеркала показало, что оно не содержало никакой магии и было всего лишь маггловскими часами.

Глава Эти два были большими пухлыми бумажными пакетами, на которых не было написано отправителя. Внутри был толстый ярко-красный свитер с напечатанной на нем буквой L. Излишне говорить, что его, должно быть, связала г-жа… Сама Молли.

Глава 3 представляет собой тонкий конверт. Отправитель — Джинни Уизли. Он содержит рукописную поздравительную открытку и ламинированный образец бабочки. Хотя это не редкий вид, его разноцветные щупальца очень реалистичны, и все чешуйки на месте. 1 направление показывает, насколько внимательна Джинни.

Остальное — конфеты, сыр, шоколад и т. д., которые распределяются автоматически.

С другой стороны, Рон и Гарри тоже открывали подарки в носках-трубочках.

«Моя мама вяжет нам свитер каждый год. Мой темно-фиолетовый и уродливый.»

Рон бросил свитер на кровать и сердито сказал.

«Я также получил ярко-зеленый свитер, к которому очень приятно прикасаться»,

радостно сказал Гарри, держа свитер.

«Тогда надень свитер!» — неуверенно сказал Рон.

«Он слишком толстый. Я надену его, когда выйду поиграть в снегу».

Гарри сложил свитер и положил его на одеяло, прежде чем продолжить открывать подарки. Через некоторое время показалась нижняя часть его прямых носков..

Он взял последний бумажный пакет. Возможно, нижняя часть бумажного пакета не была плотно запечатана. Серебристо-серый, тонкий, похожий на жидкость предмет выскользнул из нижней части бумажного пакета и упал на пол. в куче. На нем еще чешуя, так что можно сказать, что это не обычная вещь.

«Это.»

Гарри взял тонкий предмет и с сомнением сказал.

«Я читал в книге, что если моя догадка верна, то это должен быть очень редкий и драгоценный плащ-невидимка!»

Ло Бинь подавил волнение и ответил.

Дары смерти.

Кто бы не был рад увидеть мантию-невидимку?

«Плащ-невидимка?»

«Ты узнаешь, примеришь его или нет».

Гарри надел плащ-невидимку на левое плечо, а затем оставил левое. половина Все вспомогательные органы ушли.

Рон расширил глаза и крикнул:»Это плащ-невидимка. Я слышал о нем. Гарри, кто тебе его дал?»

Читать»Хогвартс: Захват Нагини в начале» Глава 64: Дебют мантии-невидимки Hogwarts: Capturing Nagini at the Beginning

Автор: Persimmon Xiaohanhan
Перевод: Artificial_Intelligence

Hogwarts: Capturing Nagini at the Beginning Глава 64: Дебют мантии-невидимки Хогвартс: Захват Нагини в начале — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Хогвартс: Захват Нагини в начале

Скачать "Хогвартс: Захват Нагини в начале" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*