
Hogwarts: Capturing Nagini at the Beginning Глава 206 — Чучело Августы-стервятника Хогвартс: Захват Нагини в начале РАНОБЭ
Глава 206: Образец Августы-стервятника 01-14 Глава 206: Образец Августы-стервятника
Гарри был настолько зол, что его магия утекла, в результате чего Мэгги раздулась в воздушный шар, взлетела в воздух и улетела.
Гарри собрал свои вещи и ушел, а в темном переулке увидел половину Сириуса, превратившегося в черную собаку.
Когда он задавался вопросом, куда идти, перед ним из воздуха появился рыцарский автобус, посвященный волшебникам.
Гарри увидел в автобусе газету с заголовком»Блейк все еще на свободе». Выйдя из автобуса на станции»Дырявый котел», он встретил Корнелиуса Фаджа, главу магического отдела.
Фадж сказал, что дело Мэгги Дурсль было отменено случайно и было полностью решено, заявив, что магия и школа не будут наказывать Гарри.
Однако он должен жить в Дырявом Котле до 1-го числа, и его деятельность ограничивается баром и Косым переулком, а не выходить на маггловские улицы.
Гарри был так счастлив, что наказания не было, и ему не пришлось возвращаться на Тисовую улицу, чтобы увидеть лица семьи своей тети.
Но в его сердце также были сомнения.
В прошлом году, когда Добби ворвался в дом Дурслей, произнес заклинание и разбил торт, он получил предупреждение от Управления по злоупотреблению магией.
В этом году он заставил человека надуться на воздушном шаре и полететь в небо.
Я не знаю, сколько магглов видели человека на воздушном шаре, летающего над их крышами или садами.
Он даже не получил ни одного штрафа?
«Уйди с дороги.»
Грубый и хриплый голос прервал воспоминания Ло Биня.
Он сделал несколько шагов назад и увидел, как бармен толкает поднос с пустыми бокалами к центру стола, прижимаясь животом к краю стола.
Ло Бинь обошел бармена и подошел к бару. Стоя за стойкой, босс Том вытирал большой жестяной таз сухим полотенцем.
У Тома редеющие волосы и сильная сутулость, он худой и похож на сморщенный грецкий орех.
«Чего ты хочешь?» — спросил Том, ставя жестяной таз.
«Гарри наверху?»
Том покачал головой:»Мистер Поттер ушел в Косой переулок рано утром».
«Хорошо, спасибо.!.
Ло Бинь обошел бар и подошел к небольшому патио на заднем дворе, достал свою эбонитовую палочку и постучал по кирпичам третьей главы слева над мусорным баком.
Подождав некоторое время, пройдите через арку к Косому переулку, вымощенному булыжником.
Робин планировал навестить Гарри, Гермиону и Рона во время посещения магазина, чтобы купить вещи.
Его первой остановкой был жареный и гриль-ресторан под названием»Йою такой вкусный». Он пообещал Дабенхуе наградить его тремя хрустящими медовыми жареными цыплятами.
Глава 2-я остановка — магазин одежды мадам Малкин. Он вырос настолько высоким, что его прежняя мантия в пол больше не может даже закрывать его лодыжки.
Глава Остановитесь 3 в аптеке Джиггс, чтобы купить материалы для 3-го класса в приложении к списку книг.
Глава 4-ступенчатый магазин тиглей Патчи покупает большие тигли, весы, мензурки, стеклянные палочки и т. д.
Глава Остановка 8 Книжный магазин»Цветы и кляксы» Он несколько минут ходил вокруг книжных полок и, наконец, подошел к окну двери, неся тяжелую матерчатую сумку, полную учебников.
Раньше в витрине выставлялись красивые позолоченные магические книги.
Теперь стоит большая ржавая железная клетка, которая выглядит так, будто ее подобрали на свалке. В клетке несколько книг, щелкающих и кусающих друг друга.
И куски книг разлетелись по всему окну.
«Вы здесь, чтобы купить новые учебники?»
Менеджер книжного магазина подошел вперед и резко спросил.
Ло Бинь кивнул.
Менеджер вздохнул, неохотно надел пару защитных перчаток из кожи дракона и взял за дверью большую трость, покрытую уродливыми шрамами.
Он сунул трость в железную клетку и стал бить толстые, пушистые книги, чтобы разделить их.
Он отложил трость и полез в клетку. Внезапно толстая книга подскочила и раскрыла клыки, чтобы укусить его за руку.
Он подсознательно убрал руку и ударился локтем о железную клетку, отчего клетка лязгнула. Книги испугались и впали в маниакальное состояние.
Управляющий запаниковал и попытался запереть клетку, но было уже поздно: клетка с грохотом перевернулась.
Толстые книги выскочили из клетки и расползлись по полу. Покупатели были так напуганы, что кричали и топали по ним, ломали стулья и лупили их вениками.
«Молодцы, господа, я купил эти книги за большие деньги.»
Менеджер вроде бы хотел шагнуть вперед, чтобы остановить печатающего покупателя, но 6 толстых книг откусили его штанины. Тащите его в железную клетку.
«Ах! Папа, мне так больно, приди и спаси меня.»
Маленькая девочка со светлыми волосами и голубыми глазами была сброшена на землю толстой книгой, ее острая белая щелкая зубами, бросаясь к ее розовому подбородку.
Ло Бинь взял трость и подошел к маленькой девочке, быстро почесал корешок толстой книги кончиком палки и на мгновение задрожал, прежде чем спокойно лечь на грудь маленькой девочки.
«Спасибо!»
Встав, маленькая девочка сказала с благодарностью со слезами на глазах.
«Менеджер поцарапал корешок книги, они этого боятся.»
Менеджер снял перчатки из кожи дракона и сделал, как сказал Ло Бинь.
Через 10 минут в книжном магазине воцарилась тишина.
Книги остались в клетке в безопасности.
Когда Ло Бинь пошел в бар, чтобы расплатиться с большой книгой в руке, менеджер дал ему скидку 30%, чтобы выразить свою благодарность.
«Всего 31 галлеон и 15 натов. Увы, я никогда больше не куплю подобные вещи. Дайте мне большой бакс каждые 3–5».
«В прошлый раз, когда я потратил Я заплатил большую сумму денег и внес 200 книг, но они все бесследно исчезли.»
«Я думал, что не произойдет ничего хуже этого, кто мог себе представить»
После Робина заплатил деньги и попрощался с назойливым менеджером. Он столкнулся с Невиллом и его бабушкой, как только вышел из магазина.
Невилл крепко обнял Лейфа и обиженно посмотрел на бабушку.
Бабушка Невилла — очень строгая ведьма. Она носит зеленое платье, шарф из лисьего меха, высокую шляпу и жуткий образец стервятника на шляпе.
Ее лицо было таким же серьезным, как у профессора МакГонагалл, но она была немного серьезнее.
«Когда Невилл Фрэнк был в твоем возрасте, не было профессора, который бы не хвалил его за выдающиеся достижения.»
«А ты? Я пошел купить учебники и забыл взять список книг. Держу пари, что ты не сможешь найти список книг, когда вернешься домой..
«Невилл, что ты хочешь, чтобы я сказал о тебе?.
Каждый раз, когда она что-то говорила, голова Невилла опускалась на один балл.
Августа продолжала делать выговоры и никогда не думала о том, что старшие кричат на нее на многолюдной улице. унизительно для собственного достоинства.
Невилл дрожал, как маленький цыпленок, попавший под дождь, и никого это не волновало, но он не осмеливался ничего сказать.
Ло Хамамаки шагнул вперед, похлопал Невилла по спине и сунул ему в руки список для чтения:»Невилл, он так волнуется из-за того, что потерял список для чтения?
«Когда вы встретите одноклассника, просто подойдите, поздоровайтесь и сделайте копию»..
«Если не нашли, зайдите в книжный магазин и спросите у менеджера. У него есть список учебников для всех классов..
«Когда что-то происходит, вам следует отложить в сторону свои жалобы, обиды, сожаления и страхи и сначала подумать о том, как решить проблему..
«Хорошо!.
Невилл схватил список книг и ослабил хватку Лейфа. Он избавился от беспокойства, что»профессор вышвырнет его из класса без учебников».
Августа была в ярости от этого. Я услышал слова Ло Биня:»Ты такой храбрый..
Читать»Хогвартс: Захват Нагини в начале» Глава 206 — Чучело Августы-стервятника Hogwarts: Capturing Nagini at the Beginning
Автор: Persimmon Xiaohanhan
Перевод: Artificial_Intelligence