
Hogwarts: Capturing Nagini at the Beginning Глава 160: Дневник Риддла Хогвартс: Захват Нагини в начале РАНОБЭ
Глава 160: Дневник Риддла 01-14 Глава 160: Дневник Риддла
Рон не хотел быть так близко к Лаванде Браун, поэтому он поднял задницу и двинулся вперед. Неожиданно он двинулся, и Лаванда последовала за ним. Он неохотно протиснулся снова
В конце концов, эта битва погони, в которой вы двигались, а я двигался, закончилась тем, что Гарри был выдавлен.
Гарри сидел напротив него и наблюдал за»весельем» Робина и Гермионы.
«Что ты хочешь делать?» Рон схватил диван и в страхе спросил.
«Я хочу сделать тебе подарок. Вчера я была слишком занята, чтобы отдать его.
Лаванда достала из сумки посыльного розовую железную коробку в форме сердца. Она взволнованно сказала: когда она открыла крышку коробки, она сказала:»Макаруны с новым вкусом от Dangdang. Я пеку их сама, со вкусом клубники, со вкусом бекона, со вкусом хрена и со вкусом тушеного».
Хороший парень Ло Бин наблюдает. Рону нравится ешь бобы Биби с разными вкусами, и он разработал их вот так, верно?
Желудок Рона перевернулся, когда он увидел разноцветные макароны, и когда он услышал странный вкус, его сильно вырвало.
«Возьмите это обратно, я не могу это есть, потому что у меня опух рот».
Лаванда взяла зеленое макарон и сказала:»Это съедобно. Я посыпала его какой-то смешанной едой». Ваши губы заживут быстрее, если вы съедите глазурь из порошка Цин Хо Лянь.»
Рон открыл рот и собирался возразить, когда его насильно начинили 1 макароном, затем 2 макаронами, 3 макаронами и Главой
Начинили Когда Главе было 5 лет, он прикрыл рот рукой и посмотрел на троих людей напротив него умоляющими глазами.
«Этот»
Лаванда в замешательстве посмотрела на Гарри:»Ты тоже хочешь поесть?» У меня в сумке все еще есть несколько больших коробок».
Гарри был так напуган, что поспешно оборвал слова Лаванды:»Нет, нет..
«Робинзон, Гарри, пойдем. Перси должен волноваться.»»Сказала Гермиона, подмигнув.
«О да, действительно пора идти.»Гарри согласился.
Затем трое людей один за другим вылезли из дыры в портрете под потрясенными глазами Рона.
«Разве это не слишком бесчеловечно для нас?
— спросил Гарри, стоя в коридоре.
«Можем ли мы заставить Лаванду Браун уйти, если останемся в гостиной? — переспросил Робин.
«Вы не можете тянуть Лаванду, потому что природа маленькой девочки такова, что чем больше ей не разрешено что-то делать, тем больше она будет это делать. И Рон не обязательно на самом деле хочет отказаться от Лаванды..
«Боль и отвращение на лице Гермионы Рон не притворны. — сказал Гарри.
— Посмотрим.»После этого она повернулась и пошла в сторону библиотеки.
«Робин, ты веришь тому, что сказала Гермиона?
— спросил Гарри, следуя за Гермионой вперед.
Нет сомнений, что Рону нравится Лаванда, но это то, что произошло в оригинальной Главе 6Том, и это справедливо и сейчас. Нет.
«Я считаю, что половина этого, а другая половина зависит от реакции Рона. В конце концов, Лаванда очень тяжело идет..
Это правда, что наступление Лаванды Браун было очень яростным благодаря»Секретам выпечки» и»Поцелуям».
Оно было настолько яростным, что в конце праздника, когда Студенты снова разнесли учебники по разным классам, она Энтузиазм погони за Роном не уменьшился ни на один балл.
Однако, после того, как другая сторона решительно протестовала, она заменила макароны печеньем, газировкой, цельнозерновой мукой и другими печенье.
А как насчет Рона? Со временем его отношение тоже незаметно изменилось.
Поначалу он был очень сопротивляющимся и вызывал отвращение, и его рвало, когда он возвращался в общежитие.
В середине он резко протестовал и выражал свою неприязнь к Маке. Лонг также сказал, что если бы он действительно хотел ее дать, то дал бы ему еще какое-нибудь печенье.
В конце концов, он иногда жаловался, что Лаванда сумасшедшая, а иногда сетовал на то, что печенье, которое он получил сегодня, было очень вкусным.
Короче говоря, изменение в отношениях между ними заставило Гарри понять, что то, что сказала Гермиона, было правдой.
Влажный холодный воздух начала февраля наполнил весь замок.
Простуда и простуда внезапно стали популярны среди преподавателей и студентов, а запасы антидепрессантов в школьной больнице были исчерпаны. Мадам Помфри позволила студенту, страдавшему от сильной простуды, полежать в больничной палате и отдохнуть, пока не будет приготовлено новое освежающее зелье.
Той ночью, после того как Робин и другие навестили больных Невилла и Шеймуса, они шли из больницы кампуса в гостиную на второй этаж, когда внезапно услышали сердитый крик человека в коридоре наверху.
«Это Филч!» Ло Бинь нахмурился.
«80% — это учат какого-то неудачливого парня оставить это в покое», — с отвращением сказал Рон.
«Пойди и посмотри», — предложил Ло Бинь.
«Хорошо!» — ответила Гермиона.
Робин вытащила Гермиону на третий этаж и спряталась за стеной входа в первом конце коридора, чтобы внимательно прислушиваться к движениям в коридоре.
Гарри и Рон последовали его примеру и спрятались за противоположной стеной.
«. Можно ли каждый день опрыскивать мотыльков водой, если они призраки?»
«Я всю ночь мою пол, и чем больше воды я мою, тем больше воды льется Я больше не могу этого терпеть. Я хочу найти Дэна. Директор Буллидо попросил его попросить кого-нибудь из Magic вылечить тебя, этого плохого парня.»
Истерические крики Филча исчезли со входа и выхода. в другом конце коридора.
Четверо человек высунули головы из стены и увидели, что половина коридора затоплена. Вода все еще просачивалась из щели в двери женского туалета. Неудивительно, что Филч потеряет такое характер.
«Что происходит?» — спросила Гермиона.
«Вы узнаете, если пойдете и посмотрите.»
Затем четверо человек закатали брюки и халаты и пробрались через 3 см воды в ванную, где было уведомление о неисправности. висела.
Пронзительный, пронзительный крик наполнил комнату.
Кабина, где обычно прячется Миртл, льет воду на людей, как фонтан на площади. Высота столба воды даже превышает верх кабины.
А несколько свечей давно погасли.
«С тобой все в порядке, Миртл?» спросила Робин.
«Чем ты снова собираешься меня ударить?»
Из комнаты с фонтаном донесся робкий голос.
«Почему я должен тебя чем-то бить, если у меня нет обид или вражды?» — спросил Ло Бинь.
«Не спрашивайте меня.»
Разозлившись, Миртл выскочила из туалета и села на дверную панель кабинки, мрачно и грустно глядя на четырех человек.
«Я думал о своих проблемах, и кто-то зашел в ванную и подумал, что было бы забавно швырять в меня книгами.»
«Но даже если кто-то бросит в тебя что-нибудь, это не повредит. Ты должен быть в состоянии пройти сквозь это..
«Да!
Миртл была возмущена словами Рона. Она бросилась к четырем людям и закричала:»Давайте ударим Миртл книгой. В любом случае, она не чувствует удара в живот. Это будет 10- точечный удар.» Голова оценивается в 5 очков, удар в бедро оценивается в 5 очков..
«Итак, кто тебя ударил? — спросил Гарри.
Услышав это, Миртл вернулась в свое мрачное и грустное состояние.»Я не знаю. Я не видела, кто это был. Я сидела на сиденье унитаза, думая о смерти и Книга жизни ударила меня по голове. Книга была там, ее смыло под раковину водой из унитаза..
Ух ты~
Указав на местонахождение книги, Миртл прыгнула в унитаз, и пронзительный, пронзительный крик снова заполнил всю комнату.
Робин наклонился и посмотрел на книгу, лежащую в воде под бассейном. Робин подошел к бассейну и наклонился, чтобы поднять ее. Как только он собирался открыть ее и посмотреть, Рон подошел и остановил его рукой
Читать»Хогвартс: Захват Нагини в начале» Глава 160: Дневник Риддла Hogwarts: Capturing Nagini at the Beginning
Автор: Persimmon Xiaohanhan
Перевод: Artificial_Intelligence