наверх
Редактор
< >
Хогвартс: Захват Нагини в начале Глава 157: Странствующие торговцы, ведьмы и старухи работают вместе!

Hogwarts: Capturing Nagini at the Beginning Глава 157: Странствующие торговцы, ведьмы и старухи работают вместе! Хогвартс: Захват Нагини в начале РАНОБЭ

Глава 157: Странствующий торговец, ведьма и старуха работают вместе! 01-14 Глава 157: Странствующие торговцы, ведьмы и старухи работают вместе!

«Я, Редекер Ватсон, готов признать поражение. Кто готов быть последним человеком, который поцелует меня в этом году?»

Вся публика залилась смехом, и веки волшебника Он задрожал и стал искать в толпе ведьму, чья внешность привлекла его внимание.

Наконец его взгляд упал на дерзкую ведьму с дымчатым макияжем и клепанной курткой.

Ведьма заметила, что его взгляд направлен на ее собственный нос. Волшебник обеспокоенно кивнул, и ведьма холодно покачала пальцем.

Затем она ступила на землю и сдвинула табуретку вправо, открыв сидящую позади нее старуху, во рту осталось только два больших желтых зуба.

У старухи смуглая кожа, печальные глаза, старое лицо покрыто оврагообразными складками, из-за отсутствия зубов нижняя половина лица глубоко запавшая внутрь, а губы сухой как тряпка.

Старуха вышла из-за стола и подошла к несущему столбу с тростью в руке.

Вся публика вздохнула. Красивое лицо волшебника побледнело:»Нет, я не хочу тебя.»

Чародей был связан ставкой и не мог покинуть несущую столб, так что он мог только наблюдать, как приближающаяся старуха кивает ему.

Примерно через 2 минуты старушка подошла к несущей колонне.

Среди приступов освистывания волшебник наклонил голову вниз, как утка, и попытался убежать.

Однако старуха отказалась его отпустить.

Старуха, дрожащая, вышла из бара с тростью в руке. Волшебник встал, взглянул на стойку, опустил голову и быстро покинул место, заставившее его смутиться.

Ло Бинь поднял глаза и посмотрел в ту сторону, куда смотрел волшебник, прежде чем уйти. Там сидел высокий волшебник.

На нем была черная фетровая шляпа, пальто из тюленьей шкуры и длинное ожерелье из ракушек на шее. Рядом со стулом стояла большая коробка.

Кожа тюленя?

Ракушка?

Могло ли это быть

Ло Бинь встал из-за стола и медленно подошел к бару. Когда он почувствовал сильный соленый запах морепродуктов и слабый аромат цветов, он почувствовал себя волшебником в своем Подозрения в том, что вы являетесь туристическим торговцем морскими товарами, быстро растут.

После того, как Ло Бинь занял свое место, он обнаружил перед высоким волшебником большую черную железную тарелку, на серебряной тарелке стояли три нажимных колокольчика, которые обычно используются в ресторанах.

«Меня зовут Джеймс. Хочешь поспорить?»

Джеймс заметил, что глаза его нового соседа по парте остановились на его звонке, и зависимость внезапно охватила его сердце. Он увидел красноречивый вопрос.

«Как вы сделаете ставку на Леона Челси?»

Джеймс достал из рукава комок белого меха размером с перепелиное яйцо и внезапно почувствовал, как аромат гардении коснулся его лица.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Джеймс засунул мяч в колокольчик, быстро перевернул три колокольчика и сказал:»После того, как я переверну колокольчик, угадай, где спрятан шарик из белого меха. Если ты угадаешь один раз, я дам тебе кое-что». хочешь». Если ты не догадался, эй, он стоял под лентой омелы и участвовал в сегодняшних 19 веселых играх, как Реддок Уотсон.

Ло Бинь повернулся и посмотрел на несущую колонну. и случайно увидел сутулую фигуру с полным лицом. Старуха с морщинами и родинкой размером с горошину в уголке рта держала трость и дрожащей походкой шла к спине ведьмы в заклепочной куртке???

Ло Бинь →_→ Странствующие торговцы, ведьмы и старухи работают вместе, чтобы совершать преступления, верно?

«У вас есть жаберная трава?»

«Да!»

Джеймс наклонился, открыл круглую молнию на верхней части большой коробки и потянулся, чтобы нащупать 1 После встречи я достал сетчатый мешок, а в нем лежал уродливый парень, склизкий, пахнущий морской солью и похожий на сплетенную воедино серую мышь.

Это, несомненно, жаберка!

«Уродливый парень с множеством щупалец на хвосте.

«Хочешь сделать ставку? — спросил Джеймс, застегивая коробку.

Ло Бинь взглянул на движущийся хвост жаберной травы, блестящие колокольчики и плодоносную ленту омелы и упал на заклепочную ведьму с усмешкой на изогнутом лице ее рта.

«Ставка!»

«Хорошо, надо быть оптимистом.» Джеймс показал шар из белого меха ладонью вверх и засунул мяч в колокол в крайнем левом углу, затем быстро переключался между тремя колокольчиками обеими руками.

С другой стороны, глаза Ло Биня следили за звонком и быстро двигались влево и вправо. В середине его глаза были в трансе, когда видели вещи, и изображения двоились. Постепенно он не мог удержаться. вверх со скоростью руки волшебника и, наконец, впал в замешательство.

«Угадай, где спрятан мяч?»

— спросил Джеймс после того, как перестал крутить колокольчик.

«Колокольчик крайний слева».

Джеймс ответил и открыл колокольчик слева. Внутри ничего не было. Он был загадочным. Он улыбнулся, а затем открыл колокольчик на Крайний справа. Белый меховой шарик внутри был внутри. Черная железная пластина особенно привлекает внимание.

«Зрение молодого человека нужно улучшить», — пошутил он.

Джеймс взял меховой комок и засунул его в средний колокольчик, а затем быстро сдвинул руки, чтобы поменять местами три колокольчика.

Выступление Ло Биня на этот раз было не таким хорошим, как в прошлый раз.

Сначала его глаза были в трансе, и изображения двоились. Его голова была в замешательстве относительно того, в каком колоколе находился мяч. Он понятия не имел вообще. В конце концов, он мог только указать его войска и позвольте Джеймсу открыть колокол посередине.

В результате шарик оказывается внутри крайнего левого колокола.

«Молодой человек, если вы снова угадаете неправильно, вам придется выйти на сцену, чтобы способствовать всеобщему веселью».

Джеймс засмеялся с улыбкой на лице, которая была хуже, чем у глупый лис, иногда полный злобы.

«Сэр, в баре бесплатно дают теплую воду. Хотите, чтобы я налил вам чашку?»

Бармен подошел к двум людям, неся поднос с чайником и чашками, и спросил.

«Я не хочу пить, так что вперед», Джеймс нетерпеливо махнул руками и прогнал бармена.

У Ло Биня пересохли губы, поэтому он попросил бармена налить ему стакан. Как только он поднес стакан к лицу, он почувствовал слабый кисловатый запах и сделал глоток.

Конечно же, вода кислая!

Ухудшилось?

Не следует!

«Почему вода у бармена кислая?»

«Ой, кислая?»

Бармен поставил поднос на стойку и налил себе чашку теплой воды. Он выпил, кислинки совсем не было.

«Он не кислый!»

Молодой человек, бармен у стойки, усмехнулся и напомнил:»Альва, ты пользовалась красным ковшом, когда зачерпывала теплую воду в чайник? Тот самый? Я раньше набирала яблочный уксус в ложку. Даже если его вымыть, сверху все равно остается небольшой запах уксуса, который все равно можно почувствовать, когда он касается кончика нёба.»

«Сэр, мне жаль, что это была моя ошибка. Я подарю вам новую чашку.!»

«Не обязательно быть кислым, чтобы пить что-то кислое, чтобы люди не заснули».

Бармен на мгновение ошеломился и сказал:»Да, сэр», а затем пошел обслуживать других гостей..

«Молодой человек, Глава, мы можем начать прямо сейчас?»

Робин взял чашку и спокойно ответил:»Хорошо».

Джеймс бросил мяч вверх, а затем Он красиво схватил мяч и засунул его в крайний справа колокол. Прочитав молитву, которую никто не мог понять, он быстро поменял положение трех колоколов руками.

Читать»Хогвартс: Захват Нагини в начале» Глава 157: Странствующие торговцы, ведьмы и старухи работают вместе! Hogwarts: Capturing Nagini at the Beginning

Автор: Persimmon Xiaohanhan
Перевод: Artificial_Intelligence

Hogwarts: Capturing Nagini at the Beginning Глава 157: Странствующие торговцы, ведьмы и старухи работают вместе! Хогвартс: Захват Нагини в начале — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Хогвартс: Захват Нагини в начале

Скачать "Хогвартс: Захват Нагини в начале" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*