
Hogwarts: Capturing Nagini at the Beginning Глава 126: Магическая сила любовных баклажанов Хогвартс: Захват Нагини в начале РАНОБЭ
Глава 126: Магическая сила баклажанов 01-14 Глава 126: Магическая сила баклажанов
Со сводчатого потолка оранжереи свисают фиолетовые цветы, большие, как зонтики, и в форме трубы.
Обе стороны теплицы покрыты тонкими лозами, а блестящие зеленые листья на ветвях размером с ладонь взрослого.
Когда человек приближается, красный цветок с кольцом клыков вырывается из слоев листьев и издает громкий смех прямо в ухо человека.
Рон был напуган смехом Хун Хуа. Он был так напуган, что вцепился в руку Робина и опустил голову, не осмеливаясь посмотреть на себя. Он вошел в оранжерею и подошел к длинному цветку пруд, и ни с одной стороны не было виноградных лоз. Осмелитесь отпустить.
Профессор Спраут в накладной кепке стояла за табуреткой высотой в полметра в конце длинного цветочного пруда.
На табуретке лежат две пары меховых наушников 5 и 6 цветов, самая привлекательная из них — для фанатов Барби.
Спраут попросила всех сначала занять места. Она надела защитные перчатки из кожи дракона и энергично смахнула темно-красные растения, ползущие по ее плечам, а затем сказала ученикам
«Мы изучаю сегодня. Как пересаживать мандрагоры. Перед официальной лекцией я проверю ваши результаты летнего предварительного просмотра. Ло Бинь, скажи мне, пожалуйста, каковы характеристики мандрагоры?
Ло Бинь встал и ответил:»Мандрагора, также известная как мандрагора и мандрагора, обладает болеутоляющим, галлюциногенным, снотворным и афродизиакальным действием. Это также мощный восстанавливающий агент, который может деформировать или деформировать людей. заявить, что человек, находящийся под приворотом, возвращается в себя..
Луобинь╰╯Ляньцэ обладает свойствами афродизиака. Я не шучу насчет его лечебных эффектов! Однажды он написал, что Лу Бянь попросил свою мать Лию, которая долгое время не могла зачать ребенка, съесть Ляньцэ он выбрал из дикой природы. Магическая сила позволила Джейкобу вновь разжечь свое желание к жене Лии из Главы 1 и снова сделать Лию беременной.
«Очень хорошо, пять баллов Гриффиндору..
«Ну, Мандрагору используют в большинстве противоядных препаратов, но она сама по себе очень опасна. Гермиона, расскажи мне об опасности Мандрагоры!.
«Когда плачущий услышит крик Мандрагоры, у него закружится голова и он потеряет сознание, или его сразу убьют. — выпалила Гермиона.
«Ровно пять баллов Гриффиндору.
После того, как Спраут попросил Гермиону сесть, он указал на глубокий глиняный горшок в длинном цветочном пруду и сказал:»Все, понимаете, то, что посажено в горшок, — это саженец мандрагоры»..
Все встали со своих табуретов и подошли к краю бассейна с водными цветами, чтобы рассмотреть их поближе.
Ло Бинь тоже подошел ближе. Он почувствовал, что мандрагора перед ним была зеленой. листья с фиолетовыми полосами и были поджарены. Курение не имеет значения.
«Идите сюда и возьмите по паре наушников каждый».
Все услышали крики и бросились к табуретке. Наконец»привлекательные» розовые наушники Барби приземлились. Рука Спраут.
«Хотя крик саженцев не смертелен, он может привести человека в бессознательное состояние на несколько часов. Если не хотите пропустить первый урок Главы, наденьте меховые наушники. Я встану, когда Демонстрация пересадки окончена, и теплица безопасна. В это время вы можете только снять меховые наушники. Давайте, все, надевайте наушники».
Ло Бинь повиновался и надел наушники. мгновение все стихло, ни единого звука снаружи не было слышно.
Если из волосатых наушников сделать беруши, это определенно станет хорошей новостью для людей, страдающих шумовой неврастенией и бессонницей.
Спраут надела розовые меховые наушники Барби, закатала рукава, одной рукой держала горшок, а другой схватила нижнюю часть травяной ручки, стиснув зубы и сильно потянув его вверх.
Из почвы вытащили не бородатый корень травы, а сморщенного и уродливого младенца.
Травинки росли на голове ребенка, как волосы, его светло-зеленая кожа была покрыта коричневыми пятнами, конечности стояли на ногах, рот был широко открыт, а из щелей в глазах брызнули слезы.
Видимо, он кричал и плакал во всю глотку. Спраут достала из-под табурета цветочный горшок на размер больше глиняного, посадила»ребенка» в центр цветочного горшка, а затем последовательно закопала цветочный горшок гравием, богатой питательными веществами почвой и влажной пылью..
Закопав землю до тех пор, пока не остались только зеленые листья, она разгладила землю руками и слегка прижала ее, затем стряхнула землю с рук и показала ученикам два больших пальца вверх.
После того, как все сняли наушники, Спраут громко сказала:»Два человека на группу должны сначала подготовить большие цветочные горшки, гравий и суглинок. Остерегайтесь жал рядом с суглинком. В последнее время они были не очень честными…»
Ло Бинь подошел к углу и отмахнулся лопатой от ядовитых щупалец, которые хотели ужалить людей своими шипами. Затем он сгреб алюминиевое ведро с удобрениями и вернулся к длинному цветочному пруду.
«Робин, мне выдернуть сорняки?»
Нетерпеливо сказала Гермиона, прикасаясь к листьям.
«Хорошо!»
После того, как приготовления были завершены, Спраут дала приказ сменить таз, и все снова надели наушники.
Пересадка мандрагоры может показаться легкой работой профессора, но на практике это совсем не так.
Гермиона держала стебель травы обеими руками и долго выдергивала его, прежде чем вытащить»ребенка» из почвы.
После того, как»ребенок» покинул землю, он двумя ногами пнул острые когти в воздух и вытянул их прямо к макушке головы, энергично извивал свое тело и пытался оторваться от земли. рука, которая схватила его.
Гермиона была так напугана, что откинулась назад, и ее запястья тряслись. Увидев это, Робин схватил ее за руку и засунул»ребенка» в большой цветочный горшок. Затем он закопал гравий лопатой, Отделочные работы разглаживание и прессование богатой питательной почвы и влажной пыли выполняла Гермиона.
К концу урока 90% учеников в теплице сильно вспотели, выглядели измученными, а их тела были покрыты черной и серой грязью.
Ло Бинь и другие вернулись в замок, приняли горячий душ, а затем поспешили вниз со своими учебниками, чтобы пройти урок трансфигурации.
После того, как профессор МакГонагалл закончила преподавать теоретические знания на уроке Трансфигурации, она попросила учеников превратить жука в пуговицу.
Робину повезло. Попробовав заклинание 12 раз, черный жук на его столе успешно превратился в пуговицу из голубого агата. То же самое касается Гермионы, которая также является лучшей ученицей.
А вот остальным в классе повезло меньше.
Жук Невилла упал со стола, как свободолюбивый Лейф, и расползся по всему классу. Невилл держал палочку и не мог ее поймать. Позже на него наступил Дин, в результате чего сок разбрызгнулся.
Заклинание трансформации Шеймуса сработало наполовину. Верхняя часть тела его жука была жуком, а нижняя часть тела — пуговицами. Щелчок кнопок по деревянному столу никогда не прекращался, когда он полз.
Жук Рона взорвался после проклятия, и образовавшийся дым был серо-коричневым и имел сильный запах старых туалетов, отчего он закашлялся.
Что касается Гарри, его жесты палочкой и произношение заклинаний были правильными, но его жук не только не превратился в жука, но и окаменел??
Когда Робин увидел, что Шеймус одолжил жука Гарри, он взял Невилла и Дина, чтобы изучить, как он окаменел. Он не мог не покачать головой. Знаешь, ты навредишь Гарри, если сделаешь это. Нет?
После урока трансфигурации несколько человек пошли в аудиторию пообедать, а затем вернулись в башню, чтобы отдохнуть.
В гостиной Гриффиндора в замке!
Гермиона удобно устроилась на единственном диване и читала книгу, пока Гарри и Рон играли в волшебные шахматы, чтобы скоротать время. Робин смотрел на худого седовласого мальчика, держащего маггловскую камеру за креслом неподалеку.
Читать»Хогвартс: Захват Нагини в начале» Глава 126: Магическая сила любовных баклажанов Hogwarts: Capturing Nagini at the Beginning
Автор: Persimmon Xiaohanhan
Перевод: Artificial_Intelligence