наверх
Редактор
< >
Хогвартс на Кончике Языка Глава 677: Амбиции Елены

Hogwarts on the Tip of the Tongue Глава 677: Амбиции Елены Хогвартс на Кончике Языка РАНОБЭ

Глава 677 : Амбиции Елены Глава 677 : Амбиции Елены

Несколько мгновений спустя гостиная Ньюта Саламандера.

Противостояние между молодым Темным Лордом и старым Мастером Фантастических Тварей длилось недолго. Как волшебник-ботаник, не умеющий обращаться с людьми, даже по прошествии стольких лет он не столица зло вообще противница Лолиты.

В чем Ньют хорош, так это в»Фантастических тварях», но весь его опыт в данном случае бессмысленен.

То ли это условия контракта, то ли логика конфронтации, то ли молчаливая угроза капитала, то ли вообще совокупность различных заговоров и заговоров, он всего несколько минут сопротивлялся, а потом попал в дьявольскую вычурную план в сети.

Лицо Ньюта было полно меланхолии за обеденным столом, который временно служил столом для автографов.

Перед ним было сложено стопкой 34 трудовых договора, и в каждом из них было как минимум несколько страниц, плотно заполненных различными пунктами и правилами, так что Ньюту Саламандеру приходилось читать их очень серьезно. Прочитывать дословно.

В то же время Елена послушно сидела рядом с ним, с удовольствием поедая маленькие бисквиты, испеченные миссис Скамандер.

Конечно, помимо этого, девушка также ответит на запутанные части контракта для Ньюта в любое время.

Ведь большинство людей склонны к колебаниям, когда впервые сталкиваются с громоздкими и стандартизированными современными контрактами, в это время им часто требуется небольшая помощь профессионалов или угрозы и искушения.

Ньют потер брови, положил пергамент в руке, повернул голову и тихо спросил.

«Ну, это Ассоциация Фантастических Тварей?»

«Верно.»

«Разве это не повторение предыдущей»Ассоциации Защиты Фантастических Тварей»?»

Елена небрежно кивнула и ответила с улыбкой:»В любом случае, это не значит, что вы платите вдвое больше денег, чтобы быть счастливым?»

«Мисс Каслана, вы знаете, что я здесь, я не хочу ввязываться в слишком много неприятных вещей.»

Ньют Скамандер вздохнул и беспомощно сказал:»Раз вы планируете позволить мне быть главой Главы 1 этих ассоциаций, связанных с волшебными животными, тогда эти должны Дай мне понять ясно, верно? Иначе я больше не буду подписывать.»

Несмотря на то, что они были вместе всего несколько часов, Ньют уже почувствовал разницу между Еленой и другими волшебниками.

По сравнению с Гриндевальдом и Дамблдором, современниками-волшебниками, с которыми он знаком, упрямство и серьезность Елены в отношении правил просто поразительны, что, возможно, является тем, что Дамблдор ценит в этом уникальном качестве.

Этот ребенок — прирожденный хранитель мирового порядка.

По воспоминаниям Ньюта Скамандера, это почти так же умно, как Сфинкс 1, один из тотемов-хранителей древнего Египта, и обращает внимание на правила порядка. Пока вы следуете ее правилам игры, ты изменишь Очень послушный и дружелюбный.

Собственно, такой Ньют и видит сейчас Елену — вейлу-полукровку со сфинксом, живущим в ее душе.

«Хорошо, если вы должны спросить четко, я могу попытаться объяснить это один раз.»

Взглянув на Ньюта Елену, которая остановила перо, она пожала плечами и положила его, Маленькая Бисквит серьезно ответила.

«Развитие любой отрасли должно основываться на четких отраслевых ориентирах и институциональных нормах. Только так мы можем гарантировать, что это формальная»индустрия» с жизненной силой, а не разрозненное и беспорядочное подражание оригиналу. ‘поведение’!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Вы приложили много больших усилий в области волшебных зверей раньше, но единственное, чего не хватает, это объединить их вместе, чтобы сформировать заслуживающую доверия систему, которая требует от всех признавать, соблюдать Сохраняющиеся отрасли — бизнес, наука, развлечения, политика и боевые действия — могут накладываться друг на друга, но их нельзя смешивать вместе. моргнул.

«Ну, вы уже должны понимать это, верно?»

«Сначала вы должны сказать мне, что даже если я какое-то время не понимаю, я должен быть в состоянии понять это медленно.»

На лице Ньюта промелькнуло смущение, он беспомощно дернул уголком рта и ответил откровенно.

Я не ожидал, что ребенок, которому только что исполнился 1 год, вызовет сочувствие!

Этот пацан страшнее, чем Геллерт Грин-де-Вальд. В конце концов, он все еще может понять многое из того, что сказал Грин-де-Вальд, но есть много теорий, которые этот малыш сказал на первый взгляд. Все это звучит немного умно- ошеломляющий.

К счастью, в будущем эта маленькая ведьма будет проводить большую часть своего времени в Хогвартсе.

Ньют Скамандер немного сочувствовал Дамблдору, но то, что произошло потом, его не касалось, теперь ему просто нужно понять, чем хочет заниматься ребенок, и позаботиться о себе. Это хорошо.

Если вы не можете понять это в первый момент, вы можете подумать об этом позже — величайшее удобство быть волшебником в том, что вы можете время от времени просматривать свою память, чтобы неоднократно обдумывать и понимать вещи, которые вы пока не понимаете.

«Да, все в порядке, тогда позвольте мне представить каждого по отдельности.»

Елена слегка опешила, затем поняла, что имел в виду Ньют, и продолжила.

«Прежде всего, в моем понимании, я грубо делю волшебных животных на три цвета благосклонности — зеленую благожелательность, белую благожелательность и красную благожелательность. Классификация основана на их отношениях с человеческим обществом. Близость.»

«Три цвета привлекательности? Все привлекательности?» — с любопытством спросил Ньют.

«Как я уже сказал, мне нравятся все волшебные животные — все они могут быть красивыми.»

Елена серьезно кивнула и слегка облизнула губы.

«Зеленая благосклонность означает, что этот вид животных имеет чрезвычайно тесную связь с человеческим обществом. Эта степень рабства может пронизывать каждый уголок нашей повседневной жизни. Большинство из них сформировали симбиотические отношения с человеческими волшебниками, такими как как Скажи сова, жаба, кошечка, лукотрус, бархат, лепрекон, домовой»

«Бархатная сова-домовой? Ну, я понимаю, что ты имеешь в виду.»

задумчиво повторил Ньют его интерес постепенно:»Тогда что такое белые и красные?»

«Вы можете думать о благоприятности белых как об их отношениях друг с другом в течение длительного времени. Человеческое общество движется вперед бок о бок, не мешая друг другу жизненные траектории других. Обе стороны могут иметь перекрывающееся поведение, которое существует только между отдельными людьми, такими как единороги, кентавры, громовые птицы и помешанные на луне звери. Что касается волшебных животных в этом отношении, вы не должны быть незнакомы.»

«Что касается красного»

Елена прищурила глаза и сказала низким голосом, прежде чем Ньют спросил.

«Если сказано, что зеленый способствует друг другу, а белый Влияние на красную благосклонность означает, что мы доставили неприятности друг другу. Согласно математике немагического мира, это называется взаимным исключением..

«Один аспект может заключаться в том, что человеческая деятельность будет иметь очень плохое влияние на них, другой может заключаться в том, что они каким-то образом или и тем, и другим повлияют на повседневную жизнь людей. И с возрастающим развитием человеческого общества кажется, что оно стремится в том же направлении, чтобы оказаться под угрозой исчезновения, а затем тихо вымереть..

Ньют Елена, которая, казалось, хотела что-то сказать после того, как взглянула на него, подняла палец и многозначительно продолжила.

«Не поймите неправильно мистера Скамандера. Дело не в том, что я ненавижу или ненавижу их лично, у меня нет отвращения ко всем фантастическим животным, поскольку в моих жилах течет 1/2 крови вейлы. Но наши упрямые, жесткие способы мышления о том, как обращаться с некоторыми фантастическими животными, причиняли друг другу неприятности..

«Например, почти вымершая колония 8-глазых паукообразных изгнана как вредитель, бандеманы на грани вымирания, золотой сниджет заточен в заповедник, дракон заточен в заповедник, а ящерица-оборотень становится редкостью»

Елена Его пальцы постукивали по стопкам пергаментных договоров на столе.

«Будь то зеленое, белое или красное, эти волшебные животные должны иметь равные права на выживание в мире».

«Я не буду обвинять определенное существо только потому, что оно находится на на грани исчезновения. Он особенно пристрастен и не будет игнорировать свою позицию только потому, что определенное существо рассматривается некоторыми людьми как партнер, и, конечно же, он не будет сидеть сложа руки и смотреть, как происходит чистая злоба и растрата ресурсов».

«Именно из-за этого были созданы разные организации в соответствии с разными целями в каждом направлении».

«Сосредоточьтесь на социальном уровне, чтобы защитить волшебных животных, предотвратить жестокое животных, и облегчить страдания волшебных животных в каждом уголке мира Страдания. Постарайтесь добиться того, чтобы принципы благополучия животных волшебных животных понимались и уважались во всем мире и гарантировались определенными законами.»

«Это фокусируется на уровне академических исследований, то есть ваш предыдущий 1 занимался систематическими интеграционными исследованиями и изучением знаний о волшебных животных, чтобы люди больше знали о других видах в мире, одновременно находя способы предоставить научные и четкие теоретические основы знаний для организации в других областях.»

«Он ориентирован на бизнес»

————

————

Goo~ успех~

Читать»Хогвартс на Кончике Языка» Глава 677: Амбиции Елены Hogwarts on the Tip of the Tongue

Автор: Feather of You Meng
Перевод: Artificial_Intelligence

Hogwarts on the Tip of the Tongue Глава 677: Амбиции Елены Хогвартс на Кончике Языка — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Хогвартс на Кончике Языка Ранобэ Новелла

Скачать "Хогвартс на Кончике Языка Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*