Hogwarts on the Tip of the Tongue Глава 646: Приятное летнее обучение Хогвартс на Кончике Языка РАНОБЭ
Глава 646: Приятное летнее обучение Глава 646: Приятное летнее обучение
Гриммо-плейс, 12, Лондон.
Это дом, расположенный вокруг небольшого сквера на краю бесплодного луга, который выглядит мрачным и полуразрушенным. Был тусклый свет.
Парадные ступени многих домов были завалены мусором 1 и едкий смрад гниющего мусора наполнял воздух на площади.
После окончания Второй мировой войны жизнь большинства семей волшебников стала не такой комфортной, как раньше.
Стоимость волшебников, скрывающихся в маггловском мире, становилась все выше и выше, а процедуры для волшебников по замене или покупке новых домов становились все более и более сложными, хотя волшебникам плевать на цветную бумагу., будь то чистота и благоустроенность уличного хозяйства или обслуживание объектов элементарного благоустройства, это все равно крайне хлопотные вещи.
Поэтому семьи волшебников либо предпочитают жить в одиночестве в отдаленных пригородах вдали от маггловских городов, либо выбирают какие-нибудь известные поселения волшебников.
Просто если так сравнивать, будь то чистая и опрятная Тисовая улица или роскошная и роскошная усадьба Малфоев, она явно намного лучше, чем этот ветхий дом——с исчезновением фигуры Дамблдора В Ночью порыв и радость Сириуса Блэка постепенно рассеялись, и в его сердце начала появляться нотка беспокойства.
Блейк повернулся и пошел вверх по разбитым каменным ступеням, думая о том, что ему нужно делать дальше.
«Дверь точно надо будет починить, но пока спешить некуда. Если не считать облупившейся черной краски, много царапин, да и замок двери какой-то нечувствительный, волшебство открывания и закрывания дверь все еще открыта. Главная проблема в том, что она все еще внутри комнаты.»
Сириус Блэк грустно шагнул через порог в почти темный коридор.
Вся комната наполнена влажным, пыльным запахом, в сопровождении сладкого тухлого запаха. Ведь она целый год стоит без дела. Если Кикимера нет, может быть вообще не возможно, жить.
Хотя, судя по текущей ситуации, это все еще далеко от приемлемого для жизни стандарта.
Гарри и Драко так же, как он сказал им стоять у входа. В коридоре вдалеке, Я не заходил слишком далеко и ничего не трогал, просто с любопытством огляделся в слабом свете.
Эти двое детей намного послушнее, чем он и Поттер, когда были маленькими.
Внимательно понаблюдав за выражением лиц двух детей, не было явного отвращения или отвращения. Это заставило немного нервничавшего Сириуса Блэка вздохнуть с облегчением и уже не так нервничать, как раньше.
Вы должны знать, что Сириус Блэк даже не говорил о полноценных отношениях, не говоря уже о детях.
Это действительно большой вызов для него быть застигнутым врасплох и ладить с двумя детьми в течение месяца К счастью, профессор Дамблдор только что дал ему предложение—учитывая двух детей Дети только закончили первый класс в Хогвартсе. В следующий период времени Сириус Блэк может помочь им изучать магию дома, чтобы заложить прочный фундамент.
Кроме того, с этого года в Хогвартс добавят несколько новых общеобразовательных курсов.
Поэтому профессор Дамблдор также пообещал, что через несколько дней он пришлет несколько новых учебных материалов, которые могут понадобиться волшебникам-второкурсникам, чтобы Сириус Блэк мог заранее обучать детей и узнавать о Хо. Новые изменения для Гварца.
Ведь, согласно сказанному ранее, Дамблдор нашел новую работу для Сириуса Блэка в Хогвартсе после летних каникул. Допускается, что он может самостоятельно вести группу маленьких ребят в класс как уже в следующем семестре.
И время этих каникул как раз подходит ему для ознакомления с курсами, и в то же время, он может найти ощущение профессора в Гарри и Драко, чтобы он мог быстро поступить после начала семестра статус преподавателя.
Конечно, Гарри и Драко еще не знают об этих вещах.
Для двух маленьких волшебников, наконец сбежавших из своих домов, Время гораздо интереснее.
Просто с тех пор, как Гарри и Драко прошли»Тест защиты от темной магии» в конце прошлого семестра, у них появилась относительно хорошая привычка — не трогать их в незнакомых местах. прислушиваться к советам и советам, данным другими, — лучший способ уберечь себя от странных магических ловушек.
«Ну, это правило Главы в доме Блэка.»
Глядя на двух маленьких мальчиков, стоящих там с удовлетворением, Блэк кивнул и понизил голос.
«Когда вы будете возле зала, вы должны соблюдать тишину. Сейчас позвольте мне сначала немного прикурить, а потом мы поднимемся наверх, чтобы упаковать ваш багаж и спальное место. Кстати, я кратко представлю Окружающая среда дома.»
Говоря, Сириус слегка взмахнул своей волшебной палочкой.
В комнате раздался шорох, а затем ряд старомодных газовых фонарей на стене полностью зажегся, отбрасывая свисающий, нереальный свет на длинный, жуткий коридор Отслаивающиеся обои и полированные и рваные напольные лавки.
Над их головами паутинообразная мерцающая люстра. На боковой стене криво висят какие-то портретные люстры, почерневшие от времени и рядом с ними. Смутно глядел покосившийся стол с люстрами все в виде огромных змей они были еще живы.
Гарри вдруг вспомнил, что Драко только что сказал ему вполголоса, кроме Сириуса Блэка, который был другого вида, до этого вся семья Блэков, как и семья Малфоев, все члены были из Слизерина, закончили факультет.
«Особенно, если вы не хотите столкнуться с ревущей бранью предков семьи Блэк 1 и элегантным и непринужденным приветствием моей нежной и прекрасной старой матери, вам лучше никогда не приближаться это место»
Сириус Блэк провел их двоих через фойе, его щеки дернулись один раз, когда он прошел мимо двух длинных занавесок, полных глаз насекомых. Повторяется 1 раз.
И поднявшись по темной лестнице, украшения на стене рядом с ней превратились в груду смятых голов. Гарри удалось сдержать звук, который вот-вот должен был закричать — все домашние дети У каждой эльфийской головы есть уродливый большой нос, а большинство лиц до сих пор сохраняют особо свирепое фанатичное выражение, от которого людям становится жутко.
В то же время Гарри почувствовал, что ладони Драко, похоже, тоже вспотели.
Очевидно, такое украшение, которое, кажется, появляется только в логове чрезвычайно злых темных волшебников, является очень тревожной сценой даже для Драко Малфоя, который также из семьи волшебников — в конце концов, по словам Малфоя, его отец должен быть порядочным волшебником с социальным статусом и близкими отношениями с волшебным Томом и Хогвартсом.
Гарри сглотнул и осторожно спросил тихим голосом.
«Украшения в комнате мистера Блэка»
«Тссс, не волнуйся, Гарри. Я знаю, что сейчас у тебя в голове должно быть много вопросительных знаков. Я возьму это медленно, когда я поднимусь наверх позже. Я объяснил это вам — что касается планировки этой комнаты, это традиция семьи Блэков.»
Сириус Блэк беспомощно вздохнул, говоря, и открыл дверь ближайшая спальня на втором этаже.
«А? Эта эффективность действительно высока. Багаж, который вам нужен для следующих летних каникул, уже размещен здесь.»
«Багаж? Наш багаж не»
Немец Рако Малфой нахмурился и повернул голову, чтобы посмотреть вниз на темную лестницу, вспомнив, что груда вещей, которую он перед этим упаковал из дома Гарри, все еще должна быть свалена в гостиной рядом с холлом.
«О, я не имею в виду одежду.»
Сириус Блэк с улыбкой покачал головой и отошел, указывая на большие пакеты, сваленные на полу с 1 Саидом в веселый тон, как у рождественского Деда Мороза, когда он дарил подарки.
«Профессор Дамблдор только что сказал, что он распорядится, чтобы так называемый»Экспресс Круглолицый жирный цыпленок» отправил все учебники, которые вы будете изучать в следующем семестре, новые общеобразовательные справочники прямо мне. С одной стороны, это может уменьшить частоту наших прогулок, а с другой стороны, это не задержит вашу подготовку к следующему семестру.»
Это относительно чистый дом с 2 рядами под высоким потолком. односпальная кровать.
И, следуя словам Сириуса Блэка, два мальчика быстро взглянули на тускло освещенную комнату, и их взгляды случайно остановились на штабелях, сложенных в центре комнаты, как небольшая крепость. Куча неупакованных пакетов.
Гарри Поттер»
Драко Малфой»
Радость побега в Главе 1 и ночевки в Главе 1 быстро угасает.
С тех пор, как увидели груду посылок, они даже знали лучше, чем Блейк, который был за кадром. Самое главное, что они даже не имеют права отказаться сейчас — есть серебряное крыло рисунок напечатан на верхней части упаковки.
Это эксклюзивная метка на голове Елены Каслана, а значит от нее нельзя отказаться.
Конечно, Драко и Гарри также очень четко понимают, что это не столько давление, сколько шпаргалка, заранее присланная старшей сестрой, при условии, что вы будете следовать договоренности старшая сестра, ты обязательно добьешься успеха в следующем семестре Быстро выделишься из толпы на шаг впереди.
В то же время такая же посылка появилась и в домах Гермионы, Невилла, Рабгора и других.
Наконец-то началась приятная летняя учебная жизнь.
————
————
Гооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
Читать»Хогвартс на Кончике Языка» Глава 646: Приятное летнее обучение Hogwarts on the Tip of the Tongue
Автор: Feather of You Meng
Перевод: Artificial_Intelligence
