Hogwarts on the Tip of the Tongue Глава 631: Праздник начинается с Апокалипсиса Хогвартс на Кончике Языка РАНОБЭ
Глава 631 : Праздник начинается с Апокалипсиса Глава 631 : Праздник начинается с Апокалипсиса
«Верно, это рыбацкая лодка, как видите.»
Грин Девор с улыбкой кивнул. и ответил мягко с приятным выражением лица.
«Помню, я сообщал вам заранее, что его размер всего на 1 пункт больше, чем у обычных кораблей.»
А за ним было несколько волшебников из Destiny Group, одетых в темно-черные ветровки 1 Они выглядели настороженно глядя на седовласого волшебника неподалёку. Приказ, который они получили ранее, был — если случится что-то непредвиденное, каждый должен сделать все возможное, чтобы отсрочить время, чтобы у Гипериона было время снова начать»пространственное искривление» и уйти. Поле Хоаг-Уоттс.
Но, к счастью, Дамблдор не казался слишком агрессивным, за исключением того, что он казался немного удивленным.
Или чуть больше
Дамблдор сделал глубокий вдох и попытался успокоиться.
Здесь не должно быть драк, иначе независимо от результата, если большой парень с неба случайно упадет вниз, замок Хогвартс, который передавался из поколения в поколение, возможно, придется восстанавливать. в больших масштабах.
Старый волшебник потер брови, поискал подходящую формулировку, а потом спросил низким голосом.
«Тогда зачем хорошему кораблю такой огромный объем?!»
«О, вы знаете, что во внешнем море обитает много опасных крупных магических существ, если размер корабля немного меньше, это очень небезопасно для людей на нем — насколько я знаю, в Черном озере Хогвартса живет гигантская лодка с кальмарами, на случай, если ее разобьют. Это было бы плохо».
Гриндевальд ответил не задумываясь, как будто ожидал, что Дамблдор задаст ему этот вопрос.
Щеки Дамблдора подсознательно дернулись, и он поднял голову, чтобы посмотреть на»большой корабль» в небе.
Если он не ошибается, бегемот, парящий в небе, по крайней мере эквивалентен трем последовательно соединенным полям для квиддича, что равно длине области от башни замка Хогвартс 1 до Черного озера. Почти все из них были окутаны этим огромным кораблем по имени Хубериан.
Предпосылка состоит в том, что эту штуку действительно можно назвать кораблем!
С точки зрения Альбуса Дамблдора, называть корабль чем-то большим, чем замок Хогвартс, возмутительно!
Взглянув на спокойного старика Гриндельвальда, он отказался от желания продолжать вникать в этот вопрос—нет сомнения, что этот старик такой же бессовестный, как и этот чертенок—— Перейдем к другим вопросам.
«С лодкой все в порядке, так зачем рыбацкой лодке способность передавать пространство?»
«Это для облегчения дальней рыбалки и постараться быть максимально незаметным для защити волшебный мир и храни тайны Фа!»
Грин-де-Вальд небрежно поиграл палочкой в руке и ответил с улыбкой.
Дамблдор поднял брови с легким сарказмом в тоне.
«А как насчет функции полета? В небе летают косяки рыб?!»
«Это также для удобства дальней рыбалки, а не для того, чтобы разрушать воды Хогвартса… Если есть запрет на рыбную ловлю, вы также можете подумать об охоте в небе, чтобы обеспечить Хогвартс трехразовым питанием.»
«О? Масштабное заклинание разочарования тоже для охоты?!»
«Нет, это для того, чтобы наблюдать за существованием магии, чтобы маглы не обнаружили ее существования.»
«У вас действительно есть активное техническое обслуживание? Меня это действительно удивляет.»
«Люди всегда будут менять Альбуса. Спустя столько лет я глубоко осознаю ошибки, которые я совершил. Не волнуйся, со всеми современными методами обнаружения магглов я не могу найти этого огромного парня заранее».
Гриндевальд неодобрительно пожал плечами, усмехнувшись с блеском радости в глазах.
«Что касается волшебного Тома, если вы думаете, что с ним будет сложно справиться, я могу сделать это завтра»
«Завтра? Подождите, почему не сегодня?!»
Прежде чем Грин-де-Вальд закончил говорить, выражение лица Дамблдора стало немного напряженным, и он посмотрел на Темного Лорда в первом поколении недалеко от него. Он получил достаточно стимуляции сегодня, и он чувствует, что его сердце начинает немного болеть.
Гриндевальд взглянул на несколько суетливого директора Хогвартса и беспомощно покачал головой.
«Не волнуйся, Альбус. Ничего страшного, но сегодня вечером у меня уже назначена чрезвычайно важная встреча, и мне нужно ехать в Лондон, чтобы кое-что сделать. Если ты беспокоишься, ты можешь пойдем со мной 1 вместе.»
«Лондон? Что ты хочешь делать?!»
Дамблдор нахмурился и торжественно посмотрел на Гриндевальда, стоящего перед ним.
С самого начала он заметил, что сегодняшняя одежда Грин-де-Вальда чрезвычайно официальна и элегантна: черное двубортное шерстяное пальто с рубашкой такого же цвета внутри, жилет ручной работы с серебряными пуговицами и длинные сапоги для верховой езды выглядят исключительно, красивый.
Столкнувшись с вопросом Дамблдора, Грин-де-Вальд слегка приподнял брови и изобразил злую улыбку.
«О, ты узнаешь, если поедешь со мной»
…
В то же время Хогвартс-Экспресс был с другой стороны.
При постоянной тряске поезда и смехе Елены и других всю дорогу, поля за окном становились все чище и чище и деревни и дороги становились все чище и чище.
Поезд проезжал мимо немагических маггловских деревень и городов на большой скорости. Последнего оборотня ведьма в исполнении Луны убила точным ядом. После окончания игры девочки выгнали мальчиков из ящика и начали снять Поменял мантию волшебника на своем теле и переоделся в куртку, блузку и юбку в британском стиле
Ву————
Со звуком длинной сирены поезд наконец остановились на платформах King’s Station 9.
Елене и остальным потребовалось много времени, чтобы уйти с платформы.
Волшебный Том специально поставил сморщенного старого охранника у перегородки, чтобы ученики не отвлекали магглов Держите в руках немного еды и ждите.
«Тогда увидимся в Дорсете через месяц!»
«Да! Мы снова встретимся в доме мистера Скамандера!»
«Помните, напишите мне Елена!»
Луна, Ханна и Гермиона помахали Елене и вместе толкнули тележку к выходу.
Елена, которая оказалась позади трех, была назначена в группу 1 с Гарри и Драко.
«Гарри, Драко, не забывай поддерживать связь во время праздников, особенно ты, Драко, не забудь написать Гарри и услышать? Я не хочу, чтобы ты забыл всех после одного праздника.»
«Конечно, Гарри, не забудь попросить Хедвиг дать мне почтовый адрес и просто напиши Малфой Мэнор.»
«Нет проблем, Драко, оставайся на связи! Увидимся в следующем семестре!»
Гарри Поттер и Драко Малфой обнялись и энергично потрясли кулаками, последовали за Еленой и вместе прошли через платформу, ведущую к разделу маггловского мира.
…
И в то же время.
Бенитес, ожидавший снаружи платформы выхода Елены, вдруг почувствовал, как кто-то похлопал его по плечу.
Мужчина был немного сбит с толку и повернул голову только для того, чтобы увидеть хорошо одетого старика, появившегося позади него в какой-то момент и мягко и приятным тоном произнесшего
«Вы, должно быть, господин Бенитес Верно? Позвольте представиться, меня зовут Отто Апокалипсис, и я хочу поговорить с вами о Елене, которая также является моей внучкой Терезой Апокалипсис»
Читать»Хогвартс на Кончике Языка» Глава 631: Праздник начинается с Апокалипсиса Hogwarts on the Tip of the Tongue
Автор: Feather of You Meng
Перевод: Artificial_Intelligence
