наверх
Редактор
< >
Хогвартс на Кончике Языка Глава 54: Переправа через озеро и прибытие

Hogwarts on the Tip of the Tongue Глава 54: Переправа через озеро и прибытие Хогвартс на Кончике Языка РАНОБЭ

Глава 54 : Переход через озеро и прибытие Глава 54 : Переход через озеро и прибытие

После того, как извилистая горная дорога осветилась светом волшебной палочки, идти вдруг стало легче.

«Первокурсники смотрят вверх и смотрят вперед.»

Хагрид, которого больше не нужно отвлекать, чтобы заботиться о хвосте очереди, почувствовал себя намного спокойнее, и в предыдущие годы уходило меньше половины времени В конце пути Хагрид обернулся и крикнул:»Поверни за угол, и ты впервые увидишь Хогвартс». узкая тропинка, внезапно открылось сверкающее черное озеро.

Возле озера есть простой на вид деревянный пирс, а рядом с ним пришвартованы 2 или около того небольших лодок. Елене очень приятно, что она не видела на нем весла, так что по крайней мере мощность, которую водить деревянную лодку не будет рабочей силы.

В дальнем направлении смутно видны очертания огромного здания, но из-за того, что свет волшебной палочки в руке седовласой девушки слишком ярок, его не видно ясно.

«Нокс!»

Прежде чем Хагрид напомнил Елене, она улыбнулась и тихо сказала, она взяла на себя инициативу погасить свет на передней части палочки и сунула свою палочку из черного ореха в карман.

«Нокс»»Нокс.»»Нокс!.

Вскоре позади нее прозвучала серия заклинаний, и другие маленькие волшебники тоже убрали свои палочки таким же образом. Оранжевый свет.

В тихой темноте очертания света и тень замка Хогвартс постепенно прояснилась.

На высоком склоне холма по другую сторону озера стоит величественный и простой замок На замке много шпилей, окна мерцают под звездным небом, таинственный и торжественная волшебная атмосфера сохраняется в сердце каждого ребенка.

«Спасибо..

Хагрид повернул голову и опустил голову, чтобы посмотреть на Елену, которая стояла рядом с ним, в ее черных, похожих на жука глазах вспыхнула легкая нежность — как и ожидалось от студента, которого лично развлекал профессор Дамблдор. Он — очень симпатичный мальчик.

Тихо подождав, пока дети какое-то время подивятся, великан энергично захлопал пальцами, указал на пришвартованную у берега лодку и громко сказал.

в лодке максимум 4 человека. Время истекает, давайте на борт..

Озерная вода медленно плескалась о берег, и лодку слегка трясло, что не казалось таким уж обнадеживающим.

Стоя среди толпы, Рон был явно наименее счастлив. Один из них не потому что он боится воды.

Это потому, что, когда мы болтали в поезде несколько минут назад, он поклялся рассказать всем историю, которую он услышал от своих братьев, которые отправились в Хогвартс. Если свет сейчас станет ярче, Его уши могут снова стать красными.

«Ну, я знал, что Фред и Джордж снова солгали мне. Я просто не ожидал, что Перси тоже будет лгать.»

Рон посмотрел на темную лодку. Он угрюмо пробормотал: Я уже говорил, что все ученики Хогвартса ездят в школу в волшебных каретах, которые могут передвигаться сами по себе.»

«Я слышал, как мой отец сказал, что совет Спонсировал партию средств для школы, включая покупку новой кареты.»

Драко Малфой тоже кивнул и с отвращением взглянул на маленькую деревянную лодку, припаркованную в порту:»Я подумал, что мы выберем какой-нибудь волшебный и более безопасный способ добраться до школы вместо плавания.»

«Ага, а если я случайно упаду в воду, я не умею плавать.»

«Тссс, я слышал, что каждый год Хогвартс готовит список смертников перед сортировкой.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Несомненно, после пережитой ими небольшой деятельности уверенность и групповое сознание маленьких волшебников стали намного сильнее.

После жалоб Рона и Драко и того факта, что флуоресцентные лампы погасли, все вокруг снова окутала тьма и холодный туман, маленькие волшебники начали тихо шептаться на месте. Эти дети тоже отступили один за другим. другой и посмотрел на своих спутников вокруг него с некоторым колебанием.

Хотя 3 британских острова окружены морской водой, это не означает, что большинство детей могут плавать. На самом деле, в отличие от большинства животных Тома, люди, как правило, больше боятся больших водоемов, чем яркого и теплого пламени, и это более заметно у детей в возрасте около 1 года.

«Поверь мне, я в безопасности. Мы делаем это каждый год.»

Хагрид с некоторым беспокойством почесал волосы и бородатое лицо, его лицо было полно беспомощности.

На самом деле почти каждый первокурсник, пересекающий озеро, столкнется с такой ситуацией. Как уговорить первокурсников сесть на лодку всегда было очень трудоемкой задачей. Особенно это касается Хагрида кто не силен в словах. чрезвычайно труден.

«Ладно, перестань шуметь и послушай меня-!»

Влажная и холодная атмосфера у озера становится все тяжелее и тяжелее. Елена чувствует, что тело Гермионы позади нее начало содрогаться. дрожь слегка Если так продолжится, ты можешь простудиться Девушка нахмурилась, достала палочку и снова зажгла ее.

Вслед за прохладным и приятным голосом девушки шумная толпа на мгновение замолчала, как по волшебству, все посмотрели на седовласую девушку, стоящую прямо перед очередью, источающую яркие флуоресцентные кончики пальцев.

«Если вы видели это, то знаете, что пересечение озера — это традиционная церемония в Хогвартсе. Каждый год, когда первокурсники приезжают в Хогвартс, они должны переплыть озеро на лодке до замка Хогвартс., Это имитирует сцену, когда четыре великих волшебника, которые первыми основали школу, прибыли в Хогвартс.»

«Но в книге»

Мои губы побледнели, когда я услышал слова Елены, Гермиона. подсознательно хотела что-то сказать, и вдруг почувствовала боль в ладони, а потом Гермиона почувствовала, как ее правая рука снова поглощается знакомой теплой ладонью.

Елена взглянула на Гермиону и слегка покачала головой, не оставив и следа, сказав, что она взяла на себя инициативу вести Гермиону на маленькую покосившуюся деревянную лодку, стоящую на лодке в голубом озере. Его зрачки неделю оглядывались. и сказал мягко.

«Другими словами, теперь мы возвращаемся к путешествию четырех великих основателей. Кто-нибудь еще хочет вернуться в школу в этой скучной карете?»

«Конечно, нет.»

«Я устал ездить в экипажах».

Гарри и Драко без колебаний последовали за голосом Елены и вошли в лодку.

Остальные первокурсники посмотрели друг на друга и нетерпеливо закивали, с волнением, написанным на их лицах. Огриду не нужно было уговаривать их проявить инициативу, чтобы сесть на лодку с чувством торжественности. как паломничество.

«Вы все на лодке?»

Хагрид оглядел берег реки, чтобы убедиться, что на берегу нет одиноких студентов, а затем взял лодку и похлопал по ней дрова на причале энергично. Пиле Елена смутно чувствовала круг чрезвычайно скрытой магической ряби, растекающейся от причала по озеру.

Немедленно несколько небольших лодок переплыли через зеркально-плоское черное озеро и устремились вперед сквозь прохладный туман на озере.

Всё путешествие по озеру было неожиданно тихим и все молчали, глядя на огромный замок, который всё ближе и ближе. Когда они подошли к утесу, на котором располагался замок, парящий в небе замок как будто стоял над их головами, что особенно шокировало.

Над обрывом смутно виден небесный коридор, увитый занавесями из плюща. Елена знает, что это последнее место, где Гарри сломал Бузинную палочку, и это также самое обычное место в замке Хогвартс. сцена прогулки пары.

Прежде чем девушка успела слишком много подумать, лодка перенесла их через лианы к секретному открытому входу.

Все вошли по темному туннелю и, казалось, достигли подвала замка, и, наконец, остановились в месте, похожем на подземный пирс, земля которого была засыпана гравием и мелкой галькой. После этого, при свете фонаря Хагрида, они прошли по короткой каменной тропинке, вьющейся вверх среди скал, и, наконец, достигли плоского и влажного луга в тени замка.

Продолжая подниматься по каменным ступеням, первокурсники собрались перед огромной дубовой дверью, Хагрид поднял огромный кулак и трижды постучал в ворота замка.

Дверь тут же открылась, и за дверью появилась высокая черноволосая ведьма с серьезным выражением лица в темно-зеленом одеянии.

«Профессор МакГонагалл, первокурсница», — сказал Хагрид.

«Спасибо, Хагрид.» Профессор МакГонагалл кивнула, вынула карманные часы, посмотрела на них и удивленно сказала:»По сравнению с предыдущими годами, в этом году вы приехали раньше.»

По опыту нескольких последних сессий, первокурсникам потребуется не менее получаса, чтобы добраться до главного зала замка. Если говорить, что старый волшебник Огг, у которого были какие-то неудобства в ногах и футов, вел путь, это заняло бы еще больше времени.

Настолько, что половина старшеклассников еще в пути и не успела вовремя добраться до замкового зала.

——Эй, это профессор МакГонагалл, отвратительная и пугающая старая девочка-кошка, которая накачивала наркотиками и похищала невинных маленьких девочек!

Елена немного замедлила шаг и слилась с толпой, пытаясь сделать себя менее заметной.

Однако, к ее удивлению, когда она замедлилась, маленькие волшебники почти бессознательно остановили свой шаг, точно так же, как они делали это раньше на озере, активно уступая место девочке впереди. В итоге марширующая толпа приняла странную вогнутую форму, окружив Елену в самом центре.

В это время профессор МакГонагалл, стоявшая у двери, закончила разговор с Хагридом, и многозначительно посмотрела на седовласую лоли, с выражением восхищения в глазах, слегка кивнув ей голову, стараясь быть добрым и сердечным Саид.

«Мисс Елена Каслана рада видеть вас снова. Я слышал, как Хагрид сказал, что это должна быть очень хорошая флуоресцентная вспышка.»

Это Среди группы недобросовестных мелочей ни одна были готовы стать для нее стеной в критический момент.

Елена, которая все еще пыталась спрятаться, услышала, что ее зовут, все ее тело дрожало, выражение лица застыло, а в душе она судорожно жаловалась, беспомощно подняла голову, встретила Профессора МакГонагалл, и глаза ее дернулись разок, Уголком рта слабо махнула лапкой.

«Давно не виделись, профессор МакГонагалл.»

Кажется, Дамблдор не должен был рассказывать МакГонагалл об ипотеке Хогвартса.

Взглянув на профессора МакГонагалл, выглядевшую нормальной, Ирэн тайно вздохнула с облегчением — иначе новый семестр был бы по-настоящему холодным с добавлением новых и старых обид.

————

————

При корректировке графика нельзя всегда ложиться спать допоздна и ложиться спать после 4 часов~~

Мне так кажется Если я продолжу, я либо стану настоящим шотландским круглолицым жирным цыпленком, либо буду крутым~~~

Наконец-то я собрал легенду о большой паладин с дальними зрачками, большая могила, дикая трава, большой: толчок.

В этом мире нечего бояться! Я буду стараться изо всех сил, чтобы делать больше обновлений ⊙▽⊙!

Вы также можете пойти и посмотреть — союзнический иммунитет против молока.

Спросите рекомендательный билет~

Кукушка~~~

Читать»Хогвартс на Кончике Языка» Глава 54: Переправа через озеро и прибытие Hogwarts on the Tip of the Tongue

Автор: Feather of You Meng
Перевод: Artificial_Intelligence

Hogwarts on the Tip of the Tongue Глава 54: Переправа через озеро и прибытие Хогвартс на Кончике Языка — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Хогвартс на Кончике Языка Ранобэ Новелла

Скачать "Хогвартс на Кончике Языка Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*