
Hogwarts on the Tip of the Tongue Глава 181: Конечно же, вы отравлены! Хогвартс на Кончике Языка РАНОБЭ
Глава 181 : Конечно, ты отравлен! Глава 181: Конечно же, вы отравлены!
«Убрать 1 новый»
Елена нахмурилась, вытащила палочку и легонько взмахнула, кучка рвоты на столе мгновенно исчезла.
Принцип очищающего заклинания понять несложно, но наложить его непросто, особенно для Елены, которая любит копаться в рогах. Прошло некоторое время.
Просто в это время у Елены уже нет настроения и досуга радоваться за успешный выпуск сложной магии, и ее внимание полностью сосредоточено на старом волшебнике, который немножко не так.
Рвота является стрессовым механизмом самозащиты человеческого организма.
Вообще говоря, если это пищевое отравление, тошнота от холода в желудке или острый гастроэнтерит, организм должен испытать кратковременное облегчение после непроизвольной рвоты.
Однако нынешнее состояние Гриндевальда явно хуже: цвет лица старика начал бледнеть, губы слегка дрожат.
К счастью, после серьезной аварии менталитет Елены намного спокойнее и рациональнее, когда она сталкивается с этой внезапной ситуацией, не говоря уже о том, что Грин-де-Вальд все еще не спит.
«r〈wyr〉»
«r〈wyr〉»
В сопровождении двух одинаковых звуков пения магических рун, одного большого и одного маленького, два кластера источают мягкое тепло. Белый свет смысла зажегся почти одновременно, и мощная руническая словесная магия, оставленная древними волшебниками, непосредственно произвела исцеляющий эффект неразумным и жестоким образом.
«Что только что произошло?»
Елена Гриндевальд, которая, казалось, оправилась от взгляда, нахмурилась и спросила в замешательстве.
Если бы не тот факт, что трехразовое питание для них двоих было абсолютно одинаковым в последние несколько дней, Елена даже задалась вопросом, не произошло ли пищевое отравление.
1 Во время разговора Елена протянула руку и коснулась лба Грин-де-Вальда без какой-либо лихорадки — это почти исключило известные острые заболевания, вызванные большими Том-разделенными желудочно-кишечными функциями.
«Я не знаю, но это не Глава. Это уже было однажды. Просто на этот раз все серьезнее.»
Грин-де-Вальд отпустил правую руку, которая давила на его внизу живота Вытирая уголок рта и качая головой, он сказал.
Время — самый сильный яд. С возрастом Геллерт Грин-де-Вальд ясно осознает изменения в себе. стали учащаться все чаще.
«Правда? Все в порядке.»
Елена уклончиво подняла брови, задумалась, встала и взяла тарелку острого супа перед Гриндельвальдом. Отнесите тарелку на кухонный стол.
«В любом случае, острый суп Ху уже не подходит для еды. Я приготовлю тебе имбирный сироп, чтобы разгладить желудок.»
Это последний день 2 человека Первоначальный план сделали никаких учебных заданий не ставить. Вообще-то, нам нужно только дождаться Дамблдора, так что времени еще предостаточно.
Гриндевальд посмотрел на спину седовласого маленького волшебника и с улыбкой кивнул.
«Ничего страшного, все равно можно устроить!»
Тьфу!
Прежде чем Грин-де-Вальд успел договорить, по его телу распространилась очередная сильная тошнота и тошнота.
Сразу же после этого Грин-де-Вальд почувствовал более сильные спазмы в животе, чем несколько секунд назад, и старик неосознанно глубоко нагнулся, его брови нахмурились в комок, а лицо было полно боли.
Тьфу!
Старика уже вырвало всю пищу, которую он съел прежде, и теперь вырвало только немного пожелтевшей воды, Он не мог удержаться, энергично качая головой.
«r〈wyr〉»
Маленькая рука быстро просунулась между грудью и животом Гриндельвальда и быстро освободила Гриндельвальда волшебным светом. Судя по слабой вибрации от ее ладони, Елена могла почувствовать что у Грин-де-Вальда учащается сердцебиение, а дыхание становится коротким и тяжелым, а изо рта старика исходит слабый запах тухлых яблок.
Подождите, этого не будет
Елена внимательно посмотрела на худощавого Темного Лорда в первом поколении и вспомнила подробности общения с Гриндевальдом в последние дни Нахмурившись, мелькнули нехорошие догадки в его сердце.
«О, это расстройство желудка намного хуже, чем все, что я испытывал раньше.»
Грин-де-Вальд вытер брови уголком рта и сказал с улыбкой довольно неожиданным тоном, но на лице его промелькнул след незаметного одиночества и торжественности — неужели он стар?
С исчезновением исцеляющей магии Грин-де-Вальд мог чувствовать дискомфорт и начал испытывать тонкие боли и головокружение, которые постоянно приходили к нему, так что ему приходилось вкладывать в это много энергии. Он направил магическую силу, чтобы исцелить себя, поэтому он не заметил уродливого лица маленькой седовласой ведьмы перед собой.
«Это не болит живот»
Выражение лица Елены никогда не было таким серьезным, и она приняла глубокий взгляд 1 Взглянув на лицо Гриндельвальда, он учуял в дыхании старика запах кетонов, который напоминал запах гнилых яблок, и лицо его стало еще более безобразным:»Если я не ошибаюсь, у вас острый диабетический кетоацидоз?!.
«Черт возьми! Вам никто никогда не говорил, что у вас диабет?.
Поскольку у родственницы была такая же ситуация в прошлой жизни, после простого сравнения симптомов она как минимум на 70% уверена, что может подтвердить свою догадку.
«Острая Что? О чем ты говоришь с дьяволом? Гриндельвальд нахмурился с растерянным выражением лица.
Хотя по тону и поведению маленькой седовласой ведьмы можно сказать, что дела идут не очень хорошо, честно говоря, по крайней мере абзац, который Елена только что сказала Он даже не знал значения 45 слов.
«Диабет — это заболевание, вызванное дефектной секрецией инсулина или его биологическим действием, — это не волшебный король. Острый диабетический кетоацидоз, забудьте, вы не понимаете».
Глядя на Тёмный Лорд в первом поколении Елена, которая всё больше и больше путалась на лице, немного раздражённо дергала себя за волосы и слабо махала руками — такая медицинская терминология, не говоря уже о волшебном мире вроде Грин-де-Вальда. Одинокие старики, особенно в эту эпоху даже многие люди в немагическом мире могут не понять.
Елена похлопала себя по щеке и глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться, посмотрела на Гриндевальда и серьезно сказала.
«Короче говоря, вы больны и отравлены, понимаете? Такой, который потенциально может убить вас.»
Гриндельвальд полупонимающе кивнул, затем внезапно поднял голову Был след сердечной боли и недоверия вспыхивают в испуганных и злых глазах.
«Что! Ты подсыпал яд в еду!»
Бац!
Елена сердито похлопала по столу.
«Говорят, что осложнения, вызванные диабетом, являются своего рода болезнью! Слушайте внимательно, что говорят люди!»
Я так зол
Теперь я обеспокоен об отравлении Он все еще болен?!
Насколько отстала популяризация медицинских знаний в волшебном мире?
Сегодня я пытался посмотреть, смогу ли я написать больше~~
Я даже не догадывался~ Пожалуйста: произнесите 咱咕咕~
ra~
Читать»Хогвартс на Кончике Языка» Глава 181: Конечно же, вы отравлены! Hogwarts on the Tip of the Tongue
Автор: Feather of You Meng
Перевод: Artificial_Intelligence