наверх
Редактор
< >
Хогвартс на Кончике Языка Глава 155 : Волшебный мальчик Гримм Девор

Hogwarts on the Tip of the Tongue Глава 155 : Волшебный мальчик Гримм Девор Хогвартс на Кончике Языка РАНОБЭ

Глава 155 : Grimm·Magic Straight Man·Devo Глава 155 : Grimm·Magic Straight Man·Devo

В темной комнате внезапно появился свет.

Яркий, но не ослепляющий мягкий белый свет 1 мгновенно осветил всю линию обзора Гриндевальда.

Ослепительный свет расцвел от маленьких картофельных шариков, сметая тьму и холод во всей комнате. Каменные стены четыре недели окутывал слой мечтательного блеска.

Из глубины картофельных шариков из прорезанной узкой щели медленно вытекает вязкая молочно-белая жидкость. вода поднималась, горячий воздух продолжал тянуться к носу Грин-де-Вальда.

«Это флуоресцентный свет?»

Грин-де-Вальд уселся и повторил один раз решительным тоном:»Да, это Проклятие освещения.»

Такого рода основные заклинание, которое чаще всего встречается у волшебников, ему так же знакомо, как инстинкт, и признать его неправильным невозможно.

Гриндельвальда больше беспокоила ситуация перед ним, чем искушение вкусной едой, постоянный голод, поднимающийся в его желудке——Эйлин не держала в руках волшебной палочки в это время.

«Сотворение заклинаний без посоха?! Как это возможно. Как ты это делаешь!.

Спокойное выражение лица, которое так старался сохранить Грин-де-Вальд, было окончательно нарушено. Если быть менее точным, то его и Дамблдора можно считать самыми выдающимися представителями магических гениев современной эпохи.

Тем не менее, самые талантливые волшебники в лучшем случае проявляют себя в возрасте Елены, то есть могут контролировать магическую силу, чтобы оказывать некоторые неопределенные эффекты, такие как плавание объектов, временное исчезновение объектов, вмешательство в электронное оборудование и быстрое восстановление. В этой ситуации даже Грин-де-Вальд дождался четвертого класса, прежде чем постепенно попытаться освоить его.

«А? Подожди, о чем ты говоришь? Смотри сюда! Смотри сюда!.

Елена, полная предвкушения, смотрела на Гриндевальда, который был потрясен, и не мог не быть ошеломленным — хотя выражение шока было достигнуто, смысл этого старика кажется немного странным.

Это время для какой-то магии?!

┻━┻︵╰‵ ′╯︵┻━┻

Елена недоверчиво проигнорировала вопрос Гриндевальда все еще светящиеся сырные картофельные шарики.

«Это светящаяся тарелка, настоящая, которая светится! Вам не кажется, что ее нужно хвалить? Вам не кажется, что она изумляет и удивляет?!»

Во время еды Говоря насчет магии, этот непонятный прямолинейный волшебник почти так же хорош, как легендарный мужчина-инженер, который обсуждал сложные переменные функции со своей сестрой, когда они встречались. Неудивительно, что они прожили не один год и до сих пор одиноки.

«Да, неплохие, креативные заклинания из палочки. Ключ в том, как ты это делаешь или где прячешь палочку на теле.»

Грин-де-Вальд довольно небрежно махнул рукой. небрежно похвалив ее, она нахмурилась и внимательно посмотрела на седовласую ведьмочку перед собой, пытаясь увидеть, держит ли та тайно палочку одной рукой.

Говоря об этом, он никогда не видел, чтобы маленькая ведьма перед ним достала свою палочку за такое долгое время.

«Не смотри на меня такими странными глазами, выгляди как старый извращенец и сдавайся. Я положил палочку в комнате внизу».

Чувство Глядя на нее сверху вниз перед ней Елена недовольно подняла брови, пытаясь сдержать желание шлепнуть Гриндевальда по лысине перед собой, пожала плечами и сказала неодобрительно.

«Это считается заклинанием без палочки? Я думаю, это очень просто. Разве ты только что не сказал, что можешь представить свое тело как волшебную палочку для колдовства. Теперь все студенты Хогвартса это знают, верно?.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Откровенно говоря, Елена не беспалочковая заклинательница в строгом смысле.

Потому что она все-таки одолжила свою любимую палочку, когда бросала ее, но в последующем Когда световое пятно продолжалось чтобы посветить, я просто отпускаю руку от палочки.

Если сравнить, то она как бортовой терминал, который может включить точку доступа и воткнуть сетевой кабель.

При использовании волшебной палочки вначале он просто использовал физический сетевой кабель для прямого вызова встроенной функции, затем постепенно переключился на подключение к точке доступа, а затем отключил сетевой кабель после того, как данные стали стабильными.

Возможно для других Для маленьких волшебников легко потерять связь при переключении с жезла на собственное тело.

А вот для Елены разве что сигнал немного хуже, если она просто держит свет. Это все еще можно сделать — в конце концов, сердцевина ее палочки — это всего лишь один ее волос, а обычно у девочки ее возраста более десяти тысяч волос

«Все студенты Хогвартса будут? Что за ерунду ты несешь..

Услышав ответ Елены, глаза Гриндевальда подсознательно распахнулись шире, с сильным сомнением в тоне.

«Конечно, я действительно представляла себя волшебной палочкой. Это курс обучения волшебников, сформулированный профессором Дамблдором.» Елена кивнула и объяснила с серьезным лицом. палочкой, она понимала, почему Дамблдор поддерживал ее шутки.

«Хе-хе. Ты думаешь, я дурак?» Грин-де-Вальд дернул уголком рта и прищурился на маленькую седовласую вейлу перед ним, как лжец.

«Если ты мне не веришь, давай поспорим? Если я проиграю, ты можешь меня наказать. Если выиграешь, расскажи мне, что произошло между тобой и профессором Дамблдором.» Елена Его глаза загорелись, — сказал он агрессивно, желая попробовать.

Вы должны знать, что она всегда интересовалась трогательной историей любви между Грин-де-Вальдом и Дамблдором в то время. Такие эксклюзивные новости гораздо интереснее, чем продвинутые магические знания.

«Эй, наивный.»

Гриндевальд холодно фыркнул. С его опытом он все равно не смог бы впасть в такой убогий агрессивный метод.

Однако из слов и поступков Елены Грин-де-Вальд, вероятно, может видеть, что в Хогвартсе действительно существует такая система обучения, как сказала девушка.

Именно поэтому Дамблдор никогда не говорил ему

Грин-де-Вальд посмотрел на милые пятна, похожие на светлячков, плавающие в комнате, и на мгновение замолчал, затем, не в силах сдержаться, Чжу взял инициативу на себя. просить.

«Эй, малыш, как Дамблдор научил тебя колдовать без палки.»

«Сначала съешь все, что перед тобой, а я тебе скажу.»

Елена слегка сердито скривила губы и сказала, указывая тонким подбородком на тарелку перед Гриндельвальдом.

Во время разговора девочка подняла правую руку и легонько щелкнула пальцами в воздух, активно отключая свои»горячие точки», эти маленькие светлые точки, выплывающие из сырно-беконных картофельных шариков один за другим Земля погасли один за другим, и комната снова погрузилась во тьму.

Редко, когда она милосердно готовит для этого годовалого опустевшего гнезда, не говоря уже о том, что у нее не было даже элементарных аплодисментов за легендарные блюда, которые бы блистали.

Но Эйлин не верит в это. С таким количеством кухонь со всего мира в ее прошлой жизни, она все еще не может завоевать пожилого немца.

В следующий раз, в следующий раз 1, я должен доказать, что позволил Гриндевальду плакать и позвать меня, чтобы научить его готовить.

————

————

Goo~ Может есть?

Пожалуйста: произнесите ⊙⊙~

Читать»Хогвартс на Кончике Языка» Глава 155 : Волшебный мальчик Гримм Девор Hogwarts on the Tip of the Tongue

Автор: Feather of You Meng
Перевод: Artificial_Intelligence

Hogwarts on the Tip of the Tongue Глава 155 : Волшебный мальчик Гримм Девор Хогвартс на Кончике Языка — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Хогвартс на Кончике Языка Ранобэ Новелла

Скачать "Хогвартс на Кончике Языка Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*