наверх
Редактор
< >
Хогвартс на Кончике Языка Глава 133: Пропавший Феникс

Hogwarts on the Tip of the Tongue Глава 133: Пропавший Феникс Хогвартс на Кончике Языка РАНОБЭ

Глава 133 : Пропавший феникс Глава 133 : Пропавший феникс

На другой стороне лесной фермы Хогвартса.

«Все принимают волшебную позу с поднятой головой и ногами вместе!»

«Очень хорошо, просто оставайтесь в ней еще четверть часа и давайте отдохнем.»

«Елена В целях защиты своих прав, мы еще проверяем наши тела в кабинете директора, но ты немного устала, и ты начинаешь плакать, тебе не стыдно?»

Гермиона и Ханна стояли бок о бок, лицом ко всем маленьким волшебникам. Впереди очереди вели различные действия, о которых Елена говорила вчера, бродя взад и вперед среди маленьких волшебников с суровыми глазами.

«Гарри, ты знаешь, что возбудило Грейнджер? Это хуже, чем голова мисс Елены» Драко Малфой толкнул своего маленького друга локтем и тихо спросил.

«Откуда я знаю, что это не только Гермиона, тебе не кажется, что Ханна тоже ненормальная?» Заметив, что глаза перед ним забегали, Гарри быстро выпрямил спину и тихо ответил: горькое лицо.

Сегодня утром начал тренировать Ханну и возглавил группу первокурсников Хаффлпаффа, чтобы»обучить» всех закомплексованных маленьких волшебников, которые не подчинились договоренности, одного за другим — с Еленой в Хаффлпаффе Метод»обучения» на Gewarz Express почти то же самое.

Даже Рон, который раньше был одним из»Лунного света 8″, был избит Гермионой и Ханной за то, что поставил под сомнение интенсивность тренировок, не говоря уже о маленьком волшебнике.

«Ханна, я не удивлен, Гарри, вы, ребята, еще не видели, какой страшный Хаффлпафф с сестрой Еленой на голове.» Лицо Драко Малфоя было слегка красным и опухшим, сказал сложно.

Как первая группа слизеринских воинов,»погибших в бою», он, естественно, вошел в череду маленьких волшебников, защищающих общую комнату, и он был самой храброй группой — как-никак из»трупа» По положению он разорвал живот Тома из лагеря Хаффлпафф почти на 1 градус.

После активного примирения Хаффлпаффа многие старшие слизеринцы очень привязаны к нему, даже капитан Слизерина Маку, который вообще не смотрел на него. Си Ду взял на себя инициативу подойти и погладить его. плечо.

Излишне говорить, что Драко понял причину, по которой Елена сбила его с ног после небольшого размышления, так что независимо от исхода он не будет исключен из факультета Слизерин.

«Я немного слышал, что Маркус из вашей академии и Седрик из Хаффлпаффа одновременно хотели признаться в любви старшей сестре, а потом тут же подрались. Это правда?» Губы Гарри шевельнулись и ему не терпелось получить от Драко более подробную информацию.

— Конечно, это не голова старшей сестры, это из-за меня, — Драко Малфой покачал головой и подсознательно сказал чуть громче.

В одно мгновение два острых глаза встретились с Драко Малфоем и Гарри Поттером спереди.

«Драко, Гарри, перестань шептаться!» X2

Сразу же послышались голоса Гермионы и Ханны.

Два маленьких мальчика, которые разговаривали тихим голосом, вздрогнули, быстро закрыли рты и выпрямились.

«Снято», — Рон, случайно услышавший разговор между ними неподалеку, издал низкий смешок:»Малфой, ты снова мечтаешь, как это могло быть из-за тебя?»

«Рон!» Гермиона недовольно прищурилась и холодно фыркнула.

На мгновение все замолчали.

Оглянувшись на маленьких волшебников, стоящих перед ним, Гермиона и Ханна обменялись усталыми взглядами. Они начали понимать ответственность и давление Елены, стоящей в таком положении перед— —Когда твои слова и дела могут повлиять и руководить большой группой людей, вы должны попытаться убедить себя.

На периферии толпы высокий и дородный Хагрид посмотрел на группу более послушных, чем вчера, первокурсников, смущенно потирая ладони, и вдруг почувствовал, что единственная цель его существования должен был помочь всем решить продовольственную проблему.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Некоторое время подумав, великан молча вернулся в свою хижину, снял большую сеть, висевшую на крыше, понес ее на плечах и нес сухой хлеб, которым кормили рыбу-мутанта. на руках шаг за шагом к хижине. Идя к краю сверкающего черного озера

Ведь все трудятся, как инструктор, и он не может просто так ничего не делать.

«Я не знаю, что сейчас происходит с Еленой, это просто заклинание конфронтации между группой студентов, как это может быть так больно? Но так как профессор Дамблдор отвечает за обследование и лечение, это должно быть Нет проблем.»

«Профессор, ваш феникс не потерялся, не так ли? Или пойман на полпути каким-то плохим волшебником?»

Время летит как улитка 1 После такое долгое время Елена чувствовала себя так, словно вернулась к своей прежней жизни, в последний день перед каждыми летними каникулами.

Конверт, адресованный семье Лавгудов, уже тайно перемешан в куче писем, которые собираются отправить по почте. Чувство предвкушения предстоящих событий у семьи Лавгудов со временем постепенно нарастает. Ослабевает.

Елена пожала больную руку. Она чувствовала, что пишет уже как минимум 2 часа, но письма от сов все еще сыплются. Даже если человек, приглашенный Дамблдором, не жил в Англии, он уже должен был улететь обратно со скоростью феникса.

«Не волнуйтесь, феникс — волшебное существо, обладающее необычайной магической силой. Они умеют не только отважно и самоотверженно отдавать себя, но и умеют мудро избегать всевозможных потенциальных опасностей.»

серьезно отвечает Дамблдор на письмо, отложил перо, покачал головой и сказал с улыбкой.

В его семье бытует древняя легенда. Давным-давно волшебник-предок семьи Дамблдоров однажды заключил договор с фениксом. Всякий раз, когда потомкам семьи понадобится помощь, феникс появится. Если только Дамблдор умирает рядом с ним, Феникс так просто не уйдет.

В течение нескольких лет, даже в самые опасные и неспокойные времена в волшебном мире, Лис Феникс добросовестно и безупречно выполнял всю работу по раннему предупреждению и связи.

«Ну, я думаю, что это может быть трудный выбор. В конце концов, среди трех вещей, которые ваш новый учитель ненавидит больше всего, одна из них — дети, а другая — учитель», — подумал Дэн Буллидо. об этом некоторое время и добавил менее твердым тоном:»Но я думаю, что если бы это была моя просьба, он должен был бы согласиться». больными плечами, оглядел кабинет, помолчал и немного смущенно спросил:»Кстати, профессор, вы не знаете, как пройти в ближайший туалет? Не волнуйтесь, я не воспользуюсь возможностью убежать».

«Это недалеко, на чердаке рядом со спальней.»Дамблдор указал на деревянную лестницу рядом с большой кучей книжных полок за кабинетом в кабинете.

Как и у профессора МакГонагал, комната Дамблдора также соединена с кабинетом, а не отделена в замке. Откройте гостиную..

«Спасибо..

В тот момент, когда Елена поднялась по лестнице и скрылась на первом этаже офиса, в поле зрения Дамблдора тихо появилось пламя. глаза и протянул письмо старику.

Скрип.

Послышались шаги по деревянной лестнице наверху.

Прекрасные огненно-красные птичьи глаза 1 торопливо выпил несколько глотков воды рядом с подставкой для птиц, а затем снова исчез в комнате, шлепнув Дамблдора по странному выражению лица 1.

————

————

Слизь~

Слизь~

Читать»Хогвартс на Кончике Языка» Глава 133: Пропавший Феникс Hogwarts on the Tip of the Tongue

Автор: Feather of You Meng
Перевод: Artificial_Intelligence

Hogwarts on the Tip of the Tongue Глава 133: Пропавший Феникс Хогвартс на Кончике Языка — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Хогвартс на Кончике Языка Ранобэ Новелла

Скачать "Хогвартс на Кончике Языка Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*