наверх
Редактор
< >
Хогвартс на Кончике Языка Глава 1171: Домашний арест

Hogwarts on the Tip of the Tongue Глава 1171: Домашний арест Хогвартс на Кончике Языка РАНОБЭ

Глава 1171 : Домашний арест 12-31 Глава 1171 : Домашний арест

Департамент магии Том Международное магическое сотрудничество.

В кабинете, в котором весь день было людно, постепенно стало тихо, только свет еще светил через дверь кабинета директора.

Это не редкость в Волшебном Томе, так как такие вещи случались, и Барти Крауч всегда остается последним, кто уходит с этого этажа, не говоря уже о таком неспокойном, хаотичном времени, как это, ему даже не нужно смотреть ни на что Потока писем с причинами было достаточно.

Это просто

лязг, лязг, лязг——

Барти Крауч разобрал файлы на рабочем столе и посмотрел на настенные часы.

Вчера с полуночи прошло почти несколько часов, и ему нужно было вернуться.

«Извините, мистер Крауч, вы пока не можете оставить Волшебного Тома—»

«Что значит, вы не можете уйти?»

Барти Крауч Прищурившись, он спокойно держал палочку правой рукой и смотрел на нескольких авроров, появившихся в дверях его кабинета.

«Это буквально означает, что вы не можете покинуть радиус действия мистера Мэджика Тома, пока не будут опубликованы результаты расследования.»

В этот момент прозвучал писклявый высокий голос.

Из тени появилось бледное, полное лицо Амбридж.

«Расследование? Почему это звучит так, как будто я нахожусь под домашним арестом?»

Барти Крауч холодно фыркнул и посмотрел на Амбридж и этих 11 мракоборцев.

«Мисс Амбридж, вы все еще отстранены. Это не частный арест в Хогвартсе и не домашний арест высокопоставленного волшебника. Я думаю, вы должны очень четко понимать, что это значит — пожалуйста, Дулиш Перкин. не стоит.»

«Вообще-то, это именно то, что я хочу рассказать вам о мистере Крауче.»

Амбридж усмехнулась, как жаба. Жаба увидела самодовольный блеск в глазах своего добыча.

Она открыла сумочку, вытащила оттуда сверток пергамента и встряхнула его перед Барти Краучем.

«Мистер Барти Крауч, вы подозреваетесь в сговоре и содействии»Таинственному человеку». Это ордер, подписанный шефом Фаджем Томом и мисс Бернс. Если вы намерены сопротивляться или сбежать из сферы действия волшебного Тома до того, как расследование закончится. Мы имеем право обращаться с вами как с»Пожирателем Смерти» и арестовать вас на месте—»

«Я? Глаза Мяо расширились от ярости.

«Какое расследование?! Каковы доказательства? Теперь я подозреваю, что вы на стороне Волдеморта—»

«О, что касается доказательств, конечно, вы скоро их увидите»

Амбридж небрежно взмахнул руками и взглянул на господина секретаря, показывая милую и сальную улыбку.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Руфус Скримджер и другие должны искать сейчас — в семейном особняке Крауча — вы могли бы также догадаться, что они там найдут? В любом случае, я слышал, что это может быть довольно страшно, довольно удивительно. Разблокировка его палочки Долиш—»

Искать?

Особняк семьи Крауч?!

Барти Крауч стоял неподвижно, словно застыв.

Он ужасно побледнел, когда Долиш выхватил у него палочку, не двигаясь и не говоря ни слова.

«Хорошо, что нам не нужно тратить слишком много энергии на хождение по кругу…»

Амбридж в голосе с некоторым зловещим ликованием свернул пергамент.

«Долиш, присмотри за ним — Перкинс, давайте поможем мистеру Краучу прибраться в офисе. Вы не возражаете, уважаемый, господин директор Департамента международного магического сотрудничества? Или уважение» Бывший»мистер директор отдела международного магического сотрудничества?»

Примерно через полчаса.

Волшебный ТомВолшебный ТомТом кабинет начальника.

После долгого молчания Корнелиус Фадж нарушил молчание.

«Итак, каков ваш вывод? Мистер Скримджер.»

«Барти Крауч-младший не мертв, хотя нам не удалось арестовать его в семейном особняке Крауча. Но мы нашли комнату, где он обычно живет и повседневная утварь — мы не можем сказать, влюбился ли мистер Крауч в Сами-Знаете-Кого, но он, должно быть, серьезно нарушил закон».

Скримджер посмотрел на это. Эмилия Боунс в расстояние продолжало говорить низким голосом с серьезным выражением лица.

«Теперь вопрос в том, как он обманул охрану в Азкабане и был ли это только-«

«Руфус немедленно послал кого-то в Азкабан, чтобы подтвердить задержание Ситуация.»

Решительно приказала Эмилия Боунс, ее монокль блеснул холодным светом.

«Очень хорошо, я как бы понял, почему Пожиратели Смерти украли файлы, так что мы даже не знаем, сколько»призраков» вроде Крауча-младшего сошло с рук — еще одна хорошая новость. хорошо, что есть только один король демонов, который воскрес из мертвых».

«Нет проблем, я немедленно организую директора Бернса».

Руфус Скримджер кивнул и обернулся. Быстро идите к двери и дайте задание аврорам снаружи.

Как глава офиса авроров, он прекрасно понимает серьезность вопроса — не только из-за Барти Крауча-младшего, но, что более важно, потому что Дамблдор ранее предупредил о стражах Азкабана. Игнорировать предупреждение Дамблдора было не мудрым решением.

При этом диалог между директором Департамента правоохранительных органов и главой Магического ТомТом продолжается.

«Так что нам делать с мистером Барти Краучем?»

Эмилия Боунс посмотрела на Фаджа:»Мое предложение — немедленно арестовать и как можно скорее задержать угрозу». судебное разбирательство——»

«Арест, но сторона Визенгамота временно притормаживает.»

Коннелли на мгновение задумался и задумчиво потер на столе стопку газет.

«Люди снаружи уже в панике. Если в это время выяснится, что высокопоставленный чиновник Magic Tom подозревается в содействии загадочному лицу, это будет не только скандал на Magic Tom, но и может даже привести к крупномасштабным беспорядкам Люди будут сомневаться в способности Волшебного Тома Сомневаться в том, что волшебный Том все еще заслуживает доверия, может не дождаться возвращения таинственного человека Вы, я и многие люди будут напрямую выгнаны людьми, которые находятся в панике»

«Тогда что вы имеете в виду—»

«Пропустите процесс суда и отправляйтесь прямо в Азкабан, чтобы сообщить внешнему миру, что он временно болен для выздоровления.»

Корнелиус Фадж глубоко вздохнул и сказал низким голосом:»Что касается Визенгамота, ожидающего Дэна, давайте поговорим, когда вернется Булидо»

————

— ———

Гуо~

Читать»Хогвартс на Кончике Языка» Глава 1171: Домашний арест Hogwarts on the Tip of the Tongue

Автор: Feather of You Meng
Перевод: Artificial_Intelligence

Hogwarts on the Tip of the Tongue Глава 1171: Домашний арест Хогвартс на Кончике Языка — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Хогвартс на Кончике Языка Ранобэ Новелла

Скачать "Хогвартс на Кончике Языка Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*