наверх
Редактор
< >
Хогвартс на Кончике Языка Глава 114: Смена сцены

Hogwarts on the Tip of the Tongue Глава 114: Смена сцены Хогвартс на Кончике Языка РАНОБЭ

Глава 114 : Сцена перевернута Глава 114 : Сцена перевернута

Сцена полностью вышла из-под контроля.

Узкий трехсторонний перекресток полностью превратился в поле битвы змей и барсуков.

Студенты, которые изначально хотели пойти в аудиторию на первом этаже на ужин, были неизбежно вовлечены в эту внезапную конфронтацию между колледжами. У всех в колледже есть близкие друзья, что сделало ситуацию более хаотичной. хаотичный.

В сопровождении студентов с обеих сторон, пораженных заклинанием и падающих вниз, нервы каждого пуффендуйца и слизеринца натянуты до предела, и они громко и торопливо повторяют все, что знают Заклинание безумно вылило заклинание на противоположной стороне Серебристо-зеленые и желто-черные дворовые мундиры стали самыми действенными знаками для различения врага и лагеря.

Впервые застигнутые врасплох, студенты Слизерина в серебристо-зеленых мантиях продолжали выливаться из-за каменной стены. Столкнувшись с лазерным заклинанием, обе стороны, чьи глаза уже были красными, не имели ни малейшего представления. Намерение сообщить Слизеринский факультет, стоявший спиной к входу в общую комнату, немедленно дал отпор.

Как факультет Хаффлпаффа с самым большим количеством людей в Хогвартсе, слизеринцы не имеют такого же преимущества, как в начале, даже несмотря на то, что к ним на поле битвы присоединяется постоянный поток новичков. 1Том очки учеников Хаффлпаффа по-прежнему осторожно стоят на краю поля боя и не вливаются в игру.

В конце концов, у мягкого и дружелюбного студента колледжа есть способ так быстро завершить психологическую трансформацию.

Таким образом, в настоящее время обе стороны все еще находятся в относительно сильном состоянии беспокойства во время потасовки между двумя колледжами.

Префекты и игроки в квиддич двух колледжей в центре поля, несомненно, являются самой активной группой людей.

Отраженные воздействием красочного магического света с обеих сторон, две стороны, которые были почти лицом к лицу и близко друг к другу, почти одновременно осознали ограничение скорости традиционного заклинания в рукопашной. -ручной бой.

Чтобы избежать проклятий, летящих по всему небу, почти никто не может со спокойной душой произносить эти, казалось бы, изысканные заклинания. Под прикрытием бесчисленных заклинаний, стоящих за ними, настоящее и самое надежное оружие — это собственное оружие каждого. тело.

«!»

Седрик, потерявший шляпу на голове, выронил палочку и стабилизировал свое тело в положении полуприседа, которое он только что выучил вчера. Гонщик Райтеринга Дриан Пусси рванулся вперед со сжатыми кулаками.

Неоформленное заклинание во рту Дериана в одно мгновение прервалось, его тело потеряло равновесие, пошатнулось и упало навзничь.

Почувствовав прикосновение кулака, ударившего по лицу давно терпящего давнего противника, спокойно и вежливо, Седрик Диггори уже давно сдерживал дыхание гнева в своем сердце, и его лицо полно удовольствия комфортно.

«!»

Прежде чем Дериан вскочил на ноги и наложил заклинание, Седрик согнулся и взревел левой ногой, раскрыл руки и бросился вперед Бедный слизеринский охотник, который сбил Адриана Пьюзи земля, наконец, не могла больше держать палочку в руке и отбросила ее в сторону.

Подняв палочку, тяжело дыша, указывая на Адриана Пусси, в сознании Седрика появилось озарение. Может быть, поэтому школа организовала эти странные учебные курсы — чтобы восполнить недостатки маленьких волшебников в близкий диапазон.

«К черту твою магическую стойку, не забывай, что я тоже буду!»

Прежде чем Дигори успел возгордиться, магическое заклинание сильно ударило его по левому плечу и уложило в руку В то же время Адриан Пусси на земле подпрыгнул и бросил его на землю, и они снова сцепились вдвоем Седрика тоже ударили кулаком в рот, и кровь потекла мгновенно.

На примере Седрика Диггори все больше учеников Хаффлпаффа бросали палочки и начинали самым примитивным образом набрасываться на ближайшего слизеринца.

Должен сказать, что у слизеринцев, живших в достатке с детства, гораздо больше преимуществ в базовой физической подготовке, и они отличаются от студентов Хаффлпаффа, пришедших в спешке. Большинство студентов в первом ряду Это игроки в квиддич, которые настолько велики, сильны и сильны, что Хаффлпаффу приходится полагаться на цифры, чтобы конкурировать с ними.

«Мы не можем так продолжать, мы слишком торопимся.»

Видя все более тупиковую ситуацию, Елена, сидевшая в углу с правой рукой в руки, слегка нахмурилась и повернула голову к Ханне Эбботт, которая стояла рядом с ней, сказала с намеком на рвение в ее тоне.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


По сравнению с маленькими львами Гриффиндора, им пришлось столкнуться со студентами Слизеринского колледжа, у которых в прошлый раз были искусные групповые бои и опыт единоличного боя. Маленькие волшебники Хаффлпаффа, которые слишком долго были нежными и дружелюбными, слишком слабы с точки зрения боевых навыков или физической подготовки.

Даже если есть почти подавляющее преимущество в численности, то никакого преимущества в соотношении»смерть» оно не имеет. По грубому наблюдению Елены, для того, чтобы сбить слизеринского студента Хаффлпаффа, нужно хотя бы заплатить 2-3 студента по цене.

«Но мы ничего не можем сделать. Мы еще не выучили даже самого простого заклинания.»

Ханна Айбо зорко взглянула на некий белый мохнатый шар, который вот-вот должен был двигаться, с лицом 1, он тут же загородил лицо Елены и добавил серьезную фразу с одутловатым лицом:»Подожди, ты победишь» t Вы хотите броситься и сражаться в одиночку? Я говорю вам, даже не думайте об этом!.

Маленькая Ханна, можно сказать, одна из немногих людей, которые понимают способность седовласого пельмешка делать вещи и насколько он сумасшедший.

Даже если лицо Елены полно лица Дайи внушающее благоговейный трепет упорство, но пламенное возбуждение в ее озерно-голубых глазах полностью выдало ее.

«Это не Ханна, слушай меня внимательно..

Некоторые беспомощно взглянули на упрямую Ханну. Маленькая Лоли Елена закатила глаза и осторожно сказала:»Посмотрите, в этом центральном районе много раненых и бессознательных пуффендуйцев. Некоторые пожилые и пожилые могут быть ранены дважды или даже многократно раз в любое время. Кто-то должен вытащить их оттуда прямо сейчас, я думаю, это только я»

«Я вижу, Елена, ты права..

Изысканное и прекрасное лицо Ханны Эбботт выразило серьезность, повернулась боком и помахала толстой девушке с круглым лицом рядом с ней:»Сьюзен Елена оставит это тебе, категорически не позволено.» Она подкрался драться. Если Елена действительно хочет поиздеваться над Сьюзан, ты можешь ткнуть ее правую руку, чтобы она пожалела о цене героя.»

⊙⊙!

Глаза Эйлин в одно мгновение расширились, и она посмотрела на мягкую маленькую Ханну невероятным взглядом в ее когда-то нежного и милого ангелочка. Через 2 дня, почему ты начинаешь походить на дьявола.

«Нет проблем, а ты, Ханна? — спросила Сьюзан с некоторым замешательством.

«Я помогу Елене вернуть всех..

Ханна встала и заправила свои длинные светлые волосы в вязаный свитер позади нее.

огляделась на других первокурсников Хаффлпаффа, которые были в растерянности на грани схватки. девочки слегка вспомнили прежний тон и действия Елены, махнули руками вперед и громко сказали.

«Все первокурсники Хаффлпаффа, давайте вместе поднимемся наверх и возьмем этих бессознательных и раненых старшеклассников. Классники приносят обратно..

Закончив говорить, Ханна опустила голову и бросилась к центру схватки.

Недалеко стояли Эрни Макмиллан и другие, встревоженные и декадентские, потому что были слабыми и не в силах помочь, обменялись друг с другом. Взглянув, его глаза стали твердыми, и он последовал за Ханной с серьезным выражением смерти.

«Даже первокурсники, не знающие магии, Собираетесь зайти? А классники собираются сидеть в стороне? В любом случае, если я больше не выдержу, баллы будут сняты, просто так получилось, что я давно не люблю этих слизеринцев.»

Увидев группу маленьких желтых и черных барсуков, храбро мчащихся в центр»поля боя», где летело заклинание, Он вытащил свою палочку и присоединился к рукопашной впереди.

«Вы’ Верно, пора преподать этим заносчивым парням урок..

«Пусть увидят, насколько мы сильны!.»

«Если я не поднимусь, у меня больше не будет смелости оставаться в академии..

С добавлением»нейтральных масс» Хаффлпаффа одна за другой ситуация резко изменилась.

Первоначально они дрались туда-сюда с Хаффлпаффским колледжем. Слизерин был подавлен почти мгновенно.

Читать»Хогвартс на Кончике Языка» Глава 114: Смена сцены Hogwarts on the Tip of the Tongue

Автор: Feather of You Meng
Перевод: Artificial_Intelligence

Hogwarts on the Tip of the Tongue Глава 114: Смена сцены Хогвартс на Кончике Языка — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Хогвартс на Кончике Языка Ранобэ Новелла

Скачать "Хогвартс на Кончике Языка Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*