Hogwarts on the Tip of the Tongue Глава 1121: Вальс под луной Хогвартс на Кончике Языка РАНОБЭ
Глава 1121 : Вальс под луной 10-19 Глава 1121 : Вальс под луной
Страсбург-сюр-Рейн, Франция.
Водная гладь под ночью отражает звездообразные огни на берегу.
Так же, как магазины в большинстве точек Тома во французских городах закрыли свои двери еще несколько часов назад.
Романтичные французы никогда не путают работу с личным временем, но это не значит, что Страсбург спит, на самом деле ночная жизнь этого»города у реки» только начинается. полный людей, наслаждающихся жизнью без исключения.
Недалеко от Клеберплац в баре, оформленном в баварском стиле, на вывеске нарисован черный котел.
Под тиглем есть 3 ряда названий магазинов, написанных на английском, французском и немецком языках.
В отличие от старого магазина на Чаринг-стрит, этот франчайзинговый магазин, финансируемый совместно Destiny Group и Gringotts, опережает время с точки зрения стиля оформления, освещения и рельефного декора. 5-цветные волшебные лампы и звездное небо на потолке мерцают и эхом отражаются, гоблин-бармен и 2 волшебника-бармена приветствуют гостей в баре, а несколько бригадиров пробираются сквозь толпу, чтобы осмотреть бар.
В центре танцпола висит серебряный желудь, сделанный из ледяного тумана, который выглядит как мерцающий драгоценный камень в 5-цветном и 6-цветном свете.
Отделение»Дырявого котла» в Страсбурге открылось менее чем за полнедели и быстро стало самой популярной волшебной таверной в Страсбурге и даже в окрестностях. Есть также филиалы в Лионе и Лионе, и количество людей здесь взлетит в несколько раз.
Айк Дюбуа раньше нечасто ходил в таверны, чтобы насладиться жизнью, не потому, что она ему не нравилась, а главным образом потому, что он был беден.
Однако некоторое время назад он нашел легкую нулевую работу по представлению друга.
По мере того, как фракции берут на себя инициативу в начале битвы за»трафик» в различных газетах и журналах, начиная с Великобритании, различные основные и неосновные журналы постепенно превратились в тотальную войну из оригинала. тайное соперничество Информационный сбор новостей и всех видов экстренных новостей постепенно превратился из первоначального пассивного интервью в новый рынок спроса и предложения новостей»осведомителей экстренных новостей» и»платных новостей».
Большинство авторитетных изданий и журналов стали следовать прежней маркетинговой стратегии и начали конкурировать за информаторов на соответствующих позициях.
А новая работа Айка Дюбуа — быть эксклюзивным информатором, по крайней мере, во французском магическом мире, он временно первый из»золотых папарацци» и почти каждый главный редактор журнала теперь Зная, что есть такой главный разоблачитель, который имеет острое обоняние, жаден до денег и надежен.
Многие волшебники пытались превзойти Айка Дюбуа, но направление большинства их усилий явно было немного неверным.
Айк Дюбуа не»папарацци» который активен в первой линии, он на самом деле больше похож на»информационного брокера». Качественных и надежных источников новостей больше
Пата——
Джин Галлон мягко приземлился на деревянную стойку и переместился перед эльфом-барменом пальцами Айка Дюбуа.
«В Роде по-прежнему действует старое правило: 1 стакан огненного коктейля без алкоголя и специальной смеси.»
«Сегодняшняя цена коктейля увеличилась, и будет добавлено 29 золотых галеонов.»
Гоблин-бармен вытер кубок в руке, щелкнул пальцами, наполнил его водой, сдвинул перед Айком Дюбуа, взял со стола галеон, подул, ухмыльнулся, и появилась Таинственная улыбка» Только сегодня вечером. Сколько вы сможете заработать, зависит от вас.»
«3 галеона?» Айк Дюбуа нахмурился после того, как был ошеломлен на полсекунды.
Следует знать, что по предыдущим правилам 1 золотой галеон почти эквивалентен тайной любовнице высокопоставленного чиновника в магическом Томе.
Тогда по аналогии какой грейд можно купить за 3 Золотых Галеона?
Это совершенно за гранью воображения Айка Дюбуа. Такая дорогая информация — он впервые столкнулся с Главой в сознании Айка. Первая реакция — гоблин хочет его обмануть, будь то Гринготтс или нет. Или гоблины дежуря снаружи, они могут продать все, что можно продать за Джин Галлон.
«Ну, если есть только один Золотой Галеон-»
нерешительно сказал Айк Дюбуа, после размышления тихо сказал он.
Как»старый гость» Дырявого Котла, Айк Дюбуа имеет большой опыт ведения переговоров.
«Не делите его, не продавайте по отдельности -«информация» в этой новости стоит 1 галеон.»
Гоблин-бармен усмехнулся и обнажил острые клыки внутри очень естественно Положите золотую монету в карман.
«Ради вашей репутации в прошлом я могу напомнить вам, что эта новость ограничена, ограничена по времени и оценивается. Обычные волшебники могут потратить 3 золотых галеона, чтобы получить небольшие новости3 Новости о Золотом Галлоне зависят от таланта. Если вы из тех дураков, которые получают новости и распространяют их повсюду, то опасность на моей стороне немалая. У вас есть секунда, чтобы подумать об этом.»
Фея Бармен продолжал небрежно вытирать бокал и осторожно считать.
«, 9, 8—»
«3 галеона!»
Айк Дюбуа стиснул зубы и достал из кармана 2 галеона. Золотой галлон передал его гоблин бармен.
«Просто скажите мне»информацию» о 3 галеонах.»
«О? Вы действительно не думаете о 3 галеонах?»
Фея Бармена острые и длинные пальцы быстро скользнули по столу, чтобы подобрать два галеона, и многозначительно взглянули на волшебника перед ним.
«Правдивы новости или нет, мне не следует об этом знать — у меня нет больших амбиций зарабатывать деньги, чтобы зарабатывать на жизнь, но три золотых галеона слишком опасны», — потряс Айк Дюбуа. Сказал в пятицветном свете, попивая чистую воду из кубка.
«Хорошо——»
Гоблин-бармен уклончиво пожал плечами и поднял палец на Айка Дюбуа, показывая ему подойти поближе.
«Все авроры британского волшебного Тома только что прошли мимо французского волшебного Тома. Они готовятся отправиться в экспедицию в армянский волшебный мир, чтобы окружить оборотней. Кроме британского волшебного мира, я слышал что в этом замешано большинство магических правительств Европы. Если вы отправитесь немедленно, у вас должен быть шанс добраться до»сцены осады» до того, как они начнут действовать — сегодня ночь полнолуния, как волшебник, вы должны кое-что угадать»
A Через несколько минут Айк Дюбуа посмотрел Уходя из Дырявого Котла в спешке.
Это большая новость. Знаменитый британский аврор»позаимствовал» у французского Волшебного Зала Тома. Это уже большая новость, но по сравнению с Содержание позади и великая история, которая может быть получена из неожиданной экспедиции, являются просто закусками.
И в Дырявом котле с другой стороны.
Наблюдая, как Айк Дюбуа в спешке уходит Гоблин-бармен достал из-под бара доску для заметок и сделал несколько штрихов.
Он подошел к волшебнику неподалеку, который взмахивал палочкой, чтобы приготовить волшебные напитки, и передал доску волшебнику.
«Дюбуа сегодня вечером купил особый пламенный коктейль. Я хотел продать ему более дорогой, но он отказался, потому что подумал, что это может быть опасно для него — вы можете попробовать его позже. Посмотрим, сможешь ли ты убедить его побольше подработок, что ли»
Острые зубки гоблина сверкнули в волшебных огнях, оглядывая оживленную и многолюдную таверну.
В музыке какие-то сплетни тихонько распространяются среди огни, огни и танцевальные шаги.
А в дальних городах ночи стали беспокойными и напряженными.
У истинных слухов никогда не будет только одной стороны, у них должен быть блеск, как у алмазной грани.
В отличие от тех чиновников-волшебников, которые используют ложные истории для плетения ловушек, Елена никогда не удосуживается полагаться на ложь для достижения своих целей.
Настоящий свет и тень мерцают в ночи, точно так же, как силуэт солнца, отраженный лунным светом на земле.
В то самое время, когда французского главного редактора разбудил торопливый стук в дверь, главный редактор Варнава тоже нащупал свою палочку и встал с постели. В то же время Корнелиус Фадж только что закончил подсчитывать количество людей во французском волшебном зале Том и собирался перейти к следующему месту
————
————
Хорошо, да!
Читать»Хогвартс на Кончике Языка» Глава 1121: Вальс под луной Hogwarts on the Tip of the Tongue
Автор: Feather of You Meng
Перевод: Artificial_Intelligence
