Hogwarts on the Tip of the Tongue Глава 1089: История Локхарта Хогвартс на Кончике Языка РАНОБЭ
Глава 1089 : Lockhart’s Story 09-12 Глава 1089 : Lockhart’s Story
«Оборотни ищут Локхарта?» Отомстит ли оборотень?»
В книге Локхарта говорится подробно о том, как»он» помог деревне избавиться от бедствия оборотней.
Но Архиповна знала, что человек, который действительно сделал это, был старый армянский волшебник Гилдерой Локхарт, который только что украл его достижение и стер его память Амнезиальным проклятием— — Для нее это очень тяжелое пятно на прошлом.
«Дело не в том, что между оборотнями нет особой привязанности, они заботятся только о себе—»
Старый Хэш покачал своей седовласой головой и сказал:»Это было Давно в прошлом. Большую часть времени оборотни действовали в одиночку. Они боялись волшебников, и даже магглов в больших городах. Но в последние месяцы ситуация изменилась. Оборотни начали жаться друг к другу для тепла. Может быть они не посмеют вторгнуться британский волшебный мир какое-то время. Но в беспокойном армянском пограничном лесу падают по крайней мере 3 оборотня Тома»
«3 оборотня Тома падают?» повторила Елена, выражение ее лица постепенно становилось серьезным.
Это новость, которую Группа Судьбы не поняла. Когда оборотни образуют социальный класс, уровень проблем повысится более чем на один уровень.
«Вы только что сказали, что причина, по которой они пришли к вам сегодня, в том, что они прочитали газету несколько дней назад и знали, что вы являетесь прототипом истории — но я до сих пор не понимаю, что такое связь между ними? Этот роман о Томе был опубликован уже давно.»
Она слегка нахмурилась и взглянула на разные пятна грязи у входа в гостиную.
«Может ли быть так, что эти оборотни хотели принести в жертву врага, чтобы завершить какую-то примитивную церемонию Томфоллской экспедиции?»
«Жертвоприношение? Примитивную церемонию Томфоллской экспедиции?»
Старый армянский волшебник посмотрел в затуманенные глаза Елены со странным выражением, почти сочувственным.
Ну, теперь он считает, что это должна быть дочь этого ублюдка Локхарта. Такие странные идеи могут придумывать только писатели, верно?
«Это ритуальный парень», — хрипло сказал он.
«Что вы имеете в виду?»
«Вы не понимаете, что с газетами, распространяющими слово, люди во всем мире теперь начинают верить, что то, что написано в этой книге, ничего, кроме характеров. Просто оборотни так думают…
«Что плохого в том, что это правда?»
Архиповна сказала, что ей не терпится услышать О Локкарте.
«Теперь все знают, что ты волшебник, изгнавший оборотней из Вагга-Вагга, и ты…»
«Подожди, вопрос про»Всего Тома»?» Ай Линна прищурилась.,»Чего хотят приезжие оборотни?»
«Почти ни один оборотень не трансформируется добровольно, ты должен знать?»
Старый армянский волшебник сказал низким, безобразным голосом, Чрезвычайно сложный взгляд мелькнул на старых щеках.
«По сравнению с обычными волшебниками, для многих оборотней акт»изгнания оборотней» не является запретной вещью со стороны — до тех пор, пока это не происходит с ними. —— Что действительно убивает, так это метод ‘изгнания оборотней’.»
«Метод? Есть ли проблема с методом ‘изгнания оборотней’, который Локхарт написал в своей статье?»
Арчи Бовна тоже отреагировал в это время и достала копию из своего рюкзака.
Она быстро перелистнула последнюю страницу, водя пальцем по бумаге, нахмурившись, и тихо прочитала последний абзац слово за словом
земля—»
«Я прижимаю его к земле одной рукой, а другой рукой прижимаю палочку к его горлу — затем я замедляюсь и использую остатки своих сил. Произношу очень сложное заклинание регуманизации. Оно издал жалкий вой. Сразу же после этого его мех исчез, а его большие клыки втянулись.»
«Он снова стал человеком, просто и это работает.»
«Конечно, еще одна деревня всегда будет помните меня как героя, самого благородного волшебника, который спас их от ежемесячной паники нападения оборотня, но история Гилдероя Лохара Те продолжается до того дня, когда все мои мечты сбываются»
«Ну, я думаю, что знаю причина.»
Елена вздохнула и медленно сказала:»Значит, эти оборотни пришли за этим заклинанием?»
Старый армянский волшебник молча кивнул и ничего не сказал.
«Заклинание для восстановления человеческого облика?» с любопытством спросила Архиповна,»Если они пришли просить заклинание, почему бы вам просто не дать его им?»
«Проблема это—— — В этом мире не существует такого понятия, как»заклинание возвращения человеческого облика».»
Старый Хаши горько засмеялся и сухо сказал, что выражение лица старика выглядит особенно устрашающим.
«Я убил того парня, а он завыл и умер. Когда он умер — эти клыки и волосы втянулись — это настоящая история, понимаете? Оборотень, проклятие, существующее в волшебном мире больше года, может быть излечено только смертью..
«Гидерой Локхарт заставил меня забыть обо всем плохом, и, если честно, с годами мне стало намного легче..
Старый волшебник остановился, чтобы сделать глоток холодного чая, и его морщинистое лицо не могло не сморщиться сильно.
«По крайней мере сейчас, когда я вспоминаю жизнь этих лет утраченной памяти, кажется, нормально отдыхать каждую ночь. Когда несколько дней назад этот парень внезапно пришел извиняться, я сначала подумал, что он обманом заставляет меня наложить на меня заклятие. Он действительно хорош в использовании заклинаний забвения — честно говоря, он, вероятно, самый могущественный мастер забвения, которого я когда-либо знал. Хуже всего то, что он слишком ясно помнил эти воспоминания..
«Ну конечно.» Он пригласил многих известных журналистов для проведения пресс-конференции..
«Когда пресс-конференция закончилась, он вернулся ко мне — он сказал, что хочет моего прощения, несмотря ни на что..
«После того, как я вернулся в маленький городок, я немного побеспокоил его и не удосужился использовать заклинания. Я уже давно вышел из того возраста, когда можно что-то делать с людьми, поэтому я позволил ему заварить чайник чая и сделать несколько десертов, чтобы непринужденно поболтать со мной. Честно говоря, красноречие у этого парня действительно хорошее, а потом»
Старый армянский волшебник остановился и сделал еще глоток чая.
«Что было потом?! Архиповна не могла удержаться от нетерпения.
«Тогда эти оборотни нашли это место и ворвались прямо—»
Старый Хаши вздохнул с облегчением Сказал в сторону двери и кивнул его подбородок.
«Пока мы заваривали чай, они сломали дверную ручку и вломились. Луна еще не взошла. Среди них 34 человека с волшебными палочками. Что касается остальных ребят. Взгляд старого волшебника упал на»Ремингтон М870» в руке Архиповны, и он беспомощно пожал плечами:»У них у всех маггловское оружие. Я уж думал, что вернулся на поле боя 5 лет назад..
«Они — сколько их?» Архиповна, затаив дыхание, спросила.
— Около двух или около того, — неуверенно сказал старый волшебник, — но я думаю, что число может быть в несколько раз больше..
«Тяжелое вооружение есть?.»
Когда Елена спросила, выражение ее лица уже не было таким расслабленным, как раньше.
Она подняла палочку и взмахнула ею в воздухе, и в воздухе появилось какое-то обычное тяжелое огнестрельное оружие.
Магический щит, который дал ей Грин-де-Вальд, может быть не в состоянии противостоять огню крупнокалиберного пулемета. Если у другой стороны есть что-то вроде базуки, то план спасения Локхарта будет усложнен. Больше нагревательного оружия оборотня не намного хуже, чем волшебник, нагревающий оружие.
Теперь ей остается только молиться, чтобы правительство Армении не потеряло слишком много опасного оружия из-за оборотней.
«Есть это, это, это. Кстати говоря, где ты научился этой магии?» поднял руки вверх, некоторые из них с любопытством спросили.
Просто Эйлин сейчас явно не в настроении отвечать на его вопросы.
Закон Мерфи всегда любит демонстрировать свое присутствие в такие моменты — Эйлин даже задавалась вопросом, атаковали ли эти оборотни средний арсенал Советской Армии, даже если он появился только в Аге. Различного оружия перед Си Яном достаточно для поддержки миниатюрной войны.
«Тогда последний вопрос»
Елена отмахнулась от своего фантома и подошла к чемодану, потирая между бровями.
«Почему вместо тебя взяли Гилдероя Локхарта? Что за идиот он сказал?»
————
————
Хорошо!
Читать»Хогвартс на Кончике Языка» Глава 1089: История Локхарта Hogwarts on the Tip of the Tongue
Автор: Feather of You Meng
Перевод: Artificial_Intelligence
