наверх
Редактор
< >
Хогвартс 1991 Глава 682: Ёрмунганд

HOGWARTS 1991 Глава 682: Ёрмунганд Хогвартс 1991 РАНОБЭ

Глава 682: Ёрмунганд 10-18 Глава 682: Ёрмунганд

Но эта битва еще далека от завершения или только началась.

Фу Мо, возможно, не сможет больше терпеть эту тупиковую ситуацию

Волны насекомых, которые были отброшены, были подобны богу смерти, нападающему с неба волнами, но вместо этого они напал на него безумно и смертельно. Его союзники, его слуги

Эти злые и жестокие армии рабов-монстров были съедены до костей один за другим и рассеяны по поверхности.

Все поле битвы замерло.

Макгаффин и остальные стояли на городской стене и тупо смотрели на сцену, где демон сходил с ума.

Только выражение лица Дамблдора стало более серьезным.

Он внезапно позвонил в большой колокол рядом с собой, призывая всех волшебников вернуться в крепость на городской стене.

Бум! Гул!

Колокола продолжали звонить и звенеть эхом.

На поле боя верёвочный дым постепенно распространялся от трупов один за другим и поднимался в небо.

Этот

Макгаффин подсознательно пожал руку

Он не носил кольца.

И не только другие люди вокруг него также могут видеть это изменение.

Его сердце, казалось, было крепко схвачено парой железных рук, почти останавливая его биение.

Макгаффин посмотрел вверх.

Конечно же

Эти две пары огромных зеленых глаз, похожих на холм, смотрели вниз в огромной черной тени.

Бездна, наполненная скалистыми гигантскими зубами, широко открылась и поглотила магическую энергию, которая плавала, как водоросли, на поле битвы.

Ни один ее след не был пропущен.

Монстр жадно поглощал магическую силу, пожертвованную демоном.

Ёрмунганд, древний бог, на которого нельзя смотреть напрямую и которого нельзя назвать,

действительно пришел в мир.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Опусти голову!» — крикнул Дамблдор, и его голос эхом разнесся по всей крепости.

«Все, пожалуйста, не смотрите вверх и не смотрите. Вы немедленно вернетесь в пещеру вулкана.»

Говоря это, он сильно толкнул Макгаффина вниз.

Страйдс оттащил Макгаффина Блэка и остальных от башни и быстро двинулся к внутренней городской стене.

«Поторопитесь!»

Голос Дамблдора никогда еще не звучал так панически, что также заставляло многих ничего не подозревающих волшебников чувствовать себя в растерянности.

Некоторые маггловские солдаты и волшебники не послушали советов Дамблдора и украдкой покосились на уже появившегося в небе Ёрмунганда.

Потом все тело начало гореть и кожа треснула открыть 1 Потоки беспомощного зеленого магического пламени вырвались изнутри

Их глазницы стали черными и дырявыми, а глазные яблоки в одно мгновение сгорели дотла. Потоки зеленого дыма вышли изнутри и оказались на поле боя там.1 точно такой же

Вся магическая сила, заключенная в этих телах, также была безжалостно выжата древними богами над небом, пока она не превратилась в белый скелет, покрытый иссохшей кожей.

Увидев такой результат, все поняли, что что-то серьезно не так. Все опустили головы и посмотрели на быстро движущихся вперед монстров. Никого не волновали монстры, бегущие с покрытыми головами.

Эта трагическая и жестокая битва закончилась в спешке.

Все присутствующие стали жертвой богам, чтобы убить муравьев

чи-ка-ка-ка-

чи

Начались необъяснимые странные звуки звенеть в небе.

Макгаффин внезапно почувствовал себя крайне подавленным. Хотя он не мог знать, какие изменения произошли выше, ему не нужно было об этом думать, и он не знал, насколько это хорошо.

Он, мистер Черный Уизли, Дамблдор и другие мчались ко входу в лавовый туннель, откуда они пришли.

Вскоре он прошел сквозь потоки лавы и прыгнул в пещеру, освещенную ярко-красным и желтым светом.

В этот раз они наконец вздохнули с облегчением.

«Эта штука на голове Альбуса», — спросил Блэк, тяжело дыша.

«Альберт, пожалуйста, объясни»

Поручив Макгаффину ответственность за объяснение, Дамблдор обернулся и указал палочкой на стену пещеры.

Когда Макгаффин рассказал Уизли и Блэку о чрезвычайно невероятной концепции»бога».

Дамблдор наконец показал намек на улыбку на своем жестком и бесстрастном лице крутого парня из Джоджо.

«Нашёл»

Он поднял кулак и ударил молотком по стене пещеры.

Затем он вставил его прямо в каменную стену и вытащил железную цепь толщиной с палец, а затем постучал по ней Бузинной палочкой.

Цепь ярко светилась, а различные красные руны двигались и вращались на ней, быстро мигая, как сигналы.

Прежде чем Макгаффин и остальные успели что-либо сказать, на стенах вулканической пещеры медленно появились железные цепи, словно ловушка или железная тюрьма, окружая их сверху вниз во всех направлениях..

Затем в туннеле прозвучало еще одно странное заклинание.

Макгаффин едва мог понять два слова:»движение и агрегирование!»

Прежде чем он смог понять, что делает Дамблдор, весь туннель внезапно начал трястись, а цепи двигались и тянулись быстро, как вода в водопроводе или свет.

Появилось чувство головокружения. Когда Макгаффин и остальные отреагировали, они обнаружили, что уже находятся в незнакомом месте.

Перед ними появился странный и неизвестный вход в пещеру.

Ярко-красный свет светил в туннель снаружи дыры.

«Пошли!»

Дамблдор повел внутрь несколько человек.

Перед Макгаффином появилось озеро лавы.

Они находятся в огромной пещере, может быть, у подножья трех вулканов в этой крепости, или, может быть, в центре

Это есть у Макгаффина. Идея заключалась в том, что он увидел это. Форма пещеры напоминала гигантское яйцо. В центре внизу находилось лавовое озеро с невидимыми краями, а окружающие скальные стены были густо покрыты входами в пещеры. Некоторые смущали маглов и волшебников.

Они и Дамблдор, Макгаффин, в замешательстве посмотрели друг на друга.

Похоже, что солдаты, пережившие катастрофу выше, были собраны здесь из разных входов в вулканические туннели заклинанием Дамблдора.

На глазах у всех Дамблдор снова взмахнул палочкой, и лавовое озеро начало подниматься.

Бесчисленные цепи вытянулись из разных отверстий, как десять тысяч щупалец в лаве. Паук паутина простирается над озером.

Затем в лавовом озере корни деревьев толщиной с автобус поднялись из магмы, словно несущие колонны, поддерживая паутину.

Цепи собирались все больше и больше, словно вязали свитер. За короткое время над всем лавовым озером образовались цепные мосты и железная тросовая платформа в центре лавового озера.

Увидев, как Дамблдор идет вперед с Макгаффином и остальными к платформе

Остальные тоже начали осторожно шаг за шагом вставать на цепи. Поперечный мост движется к подвешенной платформе в центре пещера.

Это было похоже на церемонию поднятия флага в начальной и средней школе. Платформа была заполнена напуганными волшебниками-мракоборцами и солдатами-маглами.

Затем Дамблдор повел всех по цепочке туннелей одного за другим к центру трех вулканов наверху. Там были переплетены и огромные корни деревьев. Корни щупалец тоже выпирали и вздымались, постоянно поглощая энергию из лавы озера под вулканом.

Он 11 взмахнул палочкой и произнес неизвестное заклинание, заставив корни деревьев отступить обратно в поток магмы и сжаться, пока не исчезли.

Только тогда Артур Уизли и другие авроры поняли, что их шесть месяцев сражений на поле битвы в древних руинах были направлены на защиту этих вещей.

«Альбус? Какая польза от этой штуки? Я думал, у дьявола есть более ужасные планы», — спросил Артур Уизли.

В это время Дамблдор уже повел их группу в нижнюю пещеру, похожую на Колизей в Древнем Риме.

Дамблдор остановился и посмотрел на лица, мерцающие в золотом свете свечей, на каждом из которых было озадаченное выражение.

Некоторые люди даже сердито смотрели на Дамблдора с недовольством и подозрением на лицах.

«Я знаю, что у тебя много сомнений!» Дамблдору пришлось остановиться и объяснить людям конкретные причины, по которым они остались на поле битвы древних волшебных руин и сражались против одержимой демонами армии за полгода.

«Корни Мирового Древа остаются в этих трех кратерах. Они растут, поглощая энергию и магическую силу магмы. Чтобы справиться с демонами и сохранить силу Мирового Древа, необходимо существенно.»

«И это место также является центром этого древнего фрагментированного мира, где демонам придется атаковать снова и снова, чтобы завершить свои магические ритуалы.»

«Если то, что ты сказал, правда, тогда почему Так легко сдаться, — аврор встал сзади и спросил.

«Мы не сдаемся легко, но часть нашей цели достигнута. Магический ритуал, проводимый демоном, имеет свой срок, и он был вынужден заранее вызвать ужасающую фигуру.

«Это также означает, что в плане Темного Лорда есть лазейки и он не так уж идеален»,.

объяснил Дамблдор.

Однако, когда этот старый мускулистый мужчина упомянул об этом, он все равно намеренно избегал имени и присутствия гигантского питона, древнего бога.

Макгаффин может быть уверен, что хотя старый лис и не лжет, всю правду он точно не скажет.

«Какой план!» — хрипло спросил Блэк.

Дамблдор указал на макушку своей головы

«Он хочет стать Богом и заменить Бога!»

Все сразу зашептались и заговорили громко, как будто это могло решить проблему Они казались озадаченными и запаниковавшими.

Затем Дамблдор объяснил всем, что он и Скримджер видели на первоначальном месте Министерства магии в Лондоне, что было связано с убийством демонов. Три стены были выгравированы на треугольном призматическом дереве плоти.

«Если ты хочешь стать богом и подчинить демонов, тебе понадобятся три самые важные жертвы».

«Его собственное старое и восстановленное тело — это он сам».

«Один из его крестражей, бедная женщина Накия, которая была глубоко проклята кровью, была служанкой, необходимой в ритуале, и имела непостоянное тело.»»

«И»

«Что еще?» — нетерпеливо спросил Блэк. Он заметил незаконченный смысл Дамблдора и подумал обо всех вещах, с которыми он столкнулся с тех пор, как пришел в этот мир. Начал чувствовать непросто.

«А Гарри, да? Профессор?» — ответил Макгаффин.

Он наконец понял, в чем заключалась загадка пергаментной системы.

Толпа стала еще более шумной, и вся сцена стала неудержимо кипеть.

Особенно лица волшебников, которые просто не могли поверить всему, что говорил Дамблдор

Имя Гарри Поттер оказало глубокое влияние на современный волшебный мир Британии и Европы, опустошенный демонами Это блестящая вывеска, имеющая далеко идущее влияние.

Они не могли себе представить, чтобы Гарри Поттер превратился в настолько жестокого демона, что сеял страх среди толпы.

«Разве не так?» Дамблдор спросил Гарри, как он мог»стать молчаливым». Мистер Артур Уизли тоже спросил Дамблдора дрожащим голосом.

«Это факт! Гарри действительно является одним из жертвоприношений и будет одним из столпов, чтобы подчинить демона и стать богом».

«На церемонии он будет тот, кто подчинит демона. Враг будет принесён в жертву, и его тело также станет воплощением демона.»

Дамблдор продолжил

«Катастрофа, охватившая город, огромную территорию реального мира, жизни почти всех его слуг, плюс три столпа существования, это демоны пытаются подменить Божий план.

«Не верю!.

После отрицания Блейка толпа громко повторила крик, выражая свои собственные сомнения.

«Блейк! Вы также можете увидеть очень похожие элементы в ритуалах воскрешения черной магии, дошедших до нас с древних времен. Все, что я сказал, правда.»Сказал Дамблдор.

«Но, к счастью, благодаря усилиям всех нас, план по победе над дьяволом имеет изъян. Гарри — это прорыв».

«Какой прорыв!? — спросил Макгаффин.

«Демон полагается на особую связь с Гарри, чтобы завладеть телом Гарри, но мы также можем положиться на эту связь, чтобы обратно разрушить его магический ритуал, и положиться на эту возможность, чтобы полностью Уничтожить его.

Артур Уизли сказал:»Откуда ты все это знаешь? Профессор Дамблдор..

«Все это имело признаки. Пока вы следуете по следам, оставленным демоном, вы можете знать, что он подумает».

«Магия оставит в этом мире свои уникальные следы.»

Затем Дамблдор упомянул другие вещи.

«Хорошо, нам следует как можно скорее отправиться в Косой переулок».

«Мы должны сообщить там другим людям. Что происходит?» на поле боя. Вероятно, никто не поддержит его, узнав, как Фу Мо обращается со своими слугами..

«А Скримджер и профессор МакГонагалл также должны переместить висящую гору, на которой в настоящее время расположено Министерство магии. Мы должны объединить все наши силы, чтобы справиться с демоном в это время.»

Сказав это, Дамблдор повёл всех по коридору руин, похожему на стиль Колизея, 7 кругов и 8 кругов, в которых никто не мог пройти. воображалось. Группа нашла проходной туннель и вышла на поверхность.

Дошли до того, что выглядело как мобильная крепость.

Читать»Хогвартс 1991″ Глава 682: Ёрмунганд HOGWARTS 1991

Автор: Yun Yinshen
Перевод: Artificial_Intelligence

HOGWARTS 1991 Глава 682: Ёрмунганд Хогвартс 1991 — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Хогвартс 1991 Ранобэ Новелла

Скачать "Хогвартс 1991 Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*