HOGWARTS 1991 Глава 653: Падение Лондона · Гринготтс Хогвартс 1991 РАНОБЭ
Глава 653: Падение Лондона·Гринготтс 10-18 Глава 653: Падение Лондона·Гринготтс
Гарри Крамдигори посмотрели друг на друга и решили посмотреть вперед.
Посмотрите, что происходит. здесь.
Пока они шли по улице, люди в лохмотьях в маггловских одеждах, казалось, заметили детскую внешность Гарри и внезапно собрались вокруг него, как птицы, клюющие его.
Один из мужчин, которому отрубили руку, пошатываясь, подошел к Гарри.
«Вы видели моих детей? Они тоже волшебники. Пожалуйста, скажите мне, где они, их матери и сестры».
Мужчина взревел, и его голос потерял дар речи. Он был хриплым и хриплым. резкий, как шлифовальный круг, трущийся внутри.
Похоже, у него был психический срыв.
«Я, правда, не знаю», — запнулся Гарри, не зная, что делать.
Крам с угрюмым лицом оттащил магла, достал палочку и направил ее на беднягу.
«Уйди с дороги! Маггл», — рявкнул он.
Возможно, у него был болезненный опыт. Увидев свет, исходящий от кончика палочки, маггл тут же развернулся и побежал к двери магазина, дрожа и сворачиваясь клубочком, держась за голову.
Гарри чувствовал себя очень некомфортно, наблюдая за всем этим.
«Ты такой привлекательный! Гарри!»
Сказал Крам, глядя на юношескую внешность Гарри и шрам в виде молнии на его лбу.
Гарри также коснулся шрама на лбу и кивнул.
Как раз в тот момент, когда они колебались, продолжать ли это путешествие,
Неожиданное появление появилось прямо у входа на улицу в глубине Косого переулка за Гринготтсом и недалеко от Лютного переулка. ребята, которые не похожи на хороших людей.
Большинство из них были одеты в совершенно новые одежды, которые не подходили по размеру.
Лица этих людей были желтыми и черными, а рты были полны гнилых зубов.
An Лицо старой ведьмы было покрыто какими-то чернилами. Зеленый мох выглядел настолько странно, что даже самая яркая одежда и тюрбаны не могли его скрыть; некоторые волшебники-гномы, даже ниже Гарри, держали в руках что-то вроде палочки-черепа и демонстративно смотрели на маглов рядом с ними, облизнув бледные губы, его глаза были полны жестокости.
Кроме того, сзади следовали множество вендиго, вампиров, каннибалов, бедных гоблинов, одетых в потрепанную одежду.
Они открыто шли к Гринготтсу в окружении двух великолепно одетых парней.
То есть?
Гарри сразу узнал в этих двух людях Люциуса Малфоя и Беллатрису Лестрейндж
Гарри развернулся и приготовился тянуть остальных. Люди уходят отсюда.
Он был очень встревожен и сказал Дигори и остальным рядом с ним:»Быстрее! Пожиратели Смерти уходят отсюда».
Но было уже слишком поздно.
По приказу Беллатрисы темные волшебники и темные монстры позади нее гонялись за курами и собаками, запугивая магглов на улице.
Сильный порядок напоминал приветствие древнего императора в патруле, заставляющее всех опускать головы, чтобы поприветствовать его.
Пусть все дрожат от страха в мертвой тишине.
Поскольку Гарри и остальные уже прибыли возле Гринготтса, у них не было времени избегать этих парней.
Они не могли заранее ускользнуть, не привлекая внимания, поэтому у них не было другого выбора, кроме как сделай это. Спрятался среди толпы на улице 2.
В это время Гарри, как и те, кто находился в Дырявом Котле, начал испытывать негодование по отношению к Министерству Магии.
«Что, черт возьми, делают эти авроры, чтобы позволить таким людям, как Пожиратель Смерти Малфой Беллатриса, появляться открыто?»
— с большим недовольством подумал Гарри.
Но теперь он может только постарайтесь максимально сократить его присутствие в надежде, что ему это временно сойдёт с рук.
Bellator Крис и Малфой быстро прибыли в Гринготтс. Они посмотрели на них с пренебрежением. За маглами последовала большая множество монстров с лестными улыбками на лицах.
Поскольку Гарри был так близко, он все еще мог слышать прерывистый разговор между двумя людьми
«Люциус Си, я не знаю, что ты беспокоятся? Я не буду таким, как вы. Вещи, порученные мне Темным Лордом, всегда будут храниться в самом глубоком хранилище Гринготтса.»
«Вам следует больше думать о том, как выполнить то, что поручил Темный Лорд ты сейчас задание? Если мы снова потерпим неудачу, ему будет нелегко простить ни тебя, ни твою семью, даже если ты помог мне и ему во время кризиса.
Люциус Малфой не ответил на обеспокоенное выражение его лица.
Очевидно, возвращение Темного Лорда принесло ему не меньший страх, чем другим.
В это время дверь в Гринготтс, которая была плотно закрыта, внезапно открылась с грохотом
Потом раздался громкий звук тромбонов и барабанов
Сопровождаемый игрой музыки, несколько гоблинов-охранников в красных мантиях и высоких остроконечных шляпах
вышли из ворот формальным шагом, держа в руках очень длинные для них серебряные ножи.
Затем они выстроились возле каменной лестницы 2 и подняли мечи в знак приветствия.
Ярко-красное одеяло катилось и катилось, как новенькая туалетная бумага, до самых ног Пожирателя Смерти.
Наконец, по красной дорожке пробежала старая фея в зеркальном смокинге и монокле.
После преувеличенного поклона он сказал Беллатрикс чрезвычайно смиренно и почтительно:»Здравствуйте, благородная леди, вы и ваши спутники оказали нам большую честь, соизволив прийти сюда сегодня».
«Что я могу для тебя сделать?»
«Я хочу пойти в свое хранилище и принести бутылку прохладительных напитков. Отправьте это мистеру Люциусу».
«Конечно, это может
«Будьте уверены, что вы, представляющий этого человека, являетесь нашими самыми уважаемыми клиентами, и все ваши требования будут выполнены.»Гоблин щелкнул пальцами, вызвал другого гоблина и несколько раз отдал приказ.
Затем старый гоблин сделал приглашающий жест и отошел в сторону, показывая, что Беллатриса может войти в Гринготтс.
Беллатрикс подошла. шаги по красной дорожке с высоко поднятой головой и длинными черными волосами, развевающимися позади нее.
Но прежде чем сделать два шага, этот парень, кажется, вспомнил Что
Она остановилась и внезапно обернулась и посмотрела на монстров у ее ног, а также на паникующих волшебников и маглов рядом с ней и сказала
«Маглы, вы все еще… Вы должны быть живы благодаря великодушию Мастера Фумо, который любезно позволяю вам, как жукам, задерживаться в этом месте, где собираются волшебники.»
«Не думайте, что это жестоко, это самое основное правило этого мира, мы, чистокровные волшебники. Мы лучшие и могут легко использовать самую мощную магию.»
«Мы, чистокровные волшебники, рождены, чтобы править миром..
Многие довольные волшебники перед улицей кивнули в знак согласия.
«Теперь это просто вопрос возвращения к нормальному внешнему виду мира».
Читать»Хогвартс 1991″ Глава 653: Падение Лондона · Гринготтс HOGWARTS 1991
Автор: Yun Yinshen
Перевод: Artificial_Intelligence
