наверх
Редактор
< >
Хогвартс 1991 Глава 653: Падение Лондона · Гринготтс

HOGWARTS 1991 Глава 653: Падение Лондона · Гринготтс Хогвартс 1991 РАНОБЭ

Глава 653: Падение Лондона·Гринготтс 10-18 Глава 653: Падение Лондона·Гринготтс

Гарри Крамдигори посмотрели друг на друга и решили посмотреть вперед.

Посмотрите, что происходит. здесь.

Пока они шли по улице, люди в лохмотьях в маггловских одеждах, казалось, заметили детскую внешность Гарри и внезапно собрались вокруг него, как птицы, клюющие его.

Один из мужчин, которому отрубили руку, пошатываясь, подошел к Гарри.

«Вы видели моих детей? Они тоже волшебники. Пожалуйста, скажите мне, где они, их матери и сестры».

Мужчина взревел, и его голос потерял дар речи. Он был хриплым и хриплым. резкий, как шлифовальный круг, трущийся внутри.

Похоже, у него был психический срыв.

«Я, правда, не знаю», — запнулся Гарри, не зная, что делать.

Крам с угрюмым лицом оттащил магла, достал палочку и направил ее на беднягу.

«Уйди с дороги! Маггл», — рявкнул он.

Возможно, у него был болезненный опыт. Увидев свет, исходящий от кончика палочки, маггл тут же развернулся и побежал к двери магазина, дрожа и сворачиваясь клубочком, держась за голову.

Гарри чувствовал себя очень некомфортно, наблюдая за всем этим.

«Ты такой привлекательный! Гарри!»

Сказал Крам, глядя на юношескую внешность Гарри и шрам в виде молнии на его лбу.

Гарри также коснулся шрама на лбу и кивнул.

Как раз в тот момент, когда они колебались, продолжать ли это путешествие,

Неожиданное появление появилось прямо у входа на улицу в глубине Косого переулка за Гринготтсом и недалеко от Лютного переулка. ребята, которые не похожи на хороших людей.

Большинство из них были одеты в совершенно новые одежды, которые не подходили по размеру.

Лица этих людей были желтыми и черными, а рты были полны гнилых зубов.

An Лицо старой ведьмы было покрыто какими-то чернилами. Зеленый мох выглядел настолько странно, что даже самая яркая одежда и тюрбаны не могли его скрыть; некоторые волшебники-гномы, даже ниже Гарри, держали в руках что-то вроде палочки-черепа и демонстративно смотрели на маглов рядом с ними, облизнув бледные губы, его глаза были полны жестокости.

Кроме того, сзади следовали множество вендиго, вампиров, каннибалов, бедных гоблинов, одетых в потрепанную одежду.

Они открыто шли к Гринготтсу в окружении двух великолепно одетых парней.

То есть?

Гарри сразу узнал в этих двух людях Люциуса Малфоя и Беллатрису Лестрейндж


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Гарри развернулся и приготовился тянуть остальных. Люди уходят отсюда.

Он был очень встревожен и сказал Дигори и остальным рядом с ним:»Быстрее! Пожиратели Смерти уходят отсюда».

Но было уже слишком поздно.

По приказу Беллатрисы темные волшебники и темные монстры позади нее гонялись за курами и собаками, запугивая магглов на улице.

Сильный порядок напоминал приветствие древнего императора в патруле, заставляющее всех опускать головы, чтобы поприветствовать его.

Пусть все дрожат от страха в мертвой тишине.

Поскольку Гарри и остальные уже прибыли возле Гринготтса, у них не было времени избегать этих парней.

Они не могли заранее ускользнуть, не привлекая внимания, поэтому у них не было другого выбора, кроме как сделай это. Спрятался среди толпы на улице 2.

В это время Гарри, как и те, кто находился в Дырявом Котле, начал испытывать негодование по отношению к Министерству Магии.

«Что, черт возьми, делают эти авроры, чтобы позволить таким людям, как Пожиратель Смерти Малфой Беллатриса, появляться открыто?»

— с большим недовольством подумал Гарри.

Но теперь он может только постарайтесь максимально сократить его присутствие в надежде, что ему это временно сойдёт с рук.

Bellator Крис и Малфой быстро прибыли в Гринготтс. Они посмотрели на них с пренебрежением. За маглами последовала большая множество монстров с лестными улыбками на лицах.

Поскольку Гарри был так близко, он все еще мог слышать прерывистый разговор между двумя людьми

«Люциус Си, я не знаю, что ты беспокоятся? Я не буду таким, как вы. Вещи, порученные мне Темным Лордом, всегда будут храниться в самом глубоком хранилище Гринготтса.»

«Вам следует больше думать о том, как выполнить то, что поручил Темный Лорд ты сейчас задание? Если мы снова потерпим неудачу, ему будет нелегко простить ни тебя, ни твою семью, даже если ты помог мне и ему во время кризиса.

Люциус Малфой не ответил на обеспокоенное выражение его лица.

Очевидно, возвращение Темного Лорда принесло ему не меньший страх, чем другим.

В это время дверь в Гринготтс, которая была плотно закрыта, внезапно открылась с грохотом

Потом раздался громкий звук тромбонов и барабанов

Сопровождаемый игрой музыки, несколько гоблинов-охранников в красных мантиях и высоких остроконечных шляпах

вышли из ворот формальным шагом, держа в руках очень длинные для них серебряные ножи.

Затем они выстроились возле каменной лестницы 2 и подняли мечи в знак приветствия.

Ярко-красное одеяло катилось и катилось, как новенькая туалетная бумага, до самых ног Пожирателя Смерти.

Наконец, по красной дорожке пробежала старая фея в зеркальном смокинге и монокле.

После преувеличенного поклона он сказал Беллатрикс чрезвычайно смиренно и почтительно:»Здравствуйте, благородная леди, вы и ваши спутники оказали нам большую честь, соизволив прийти сюда сегодня».

«Что я могу для тебя сделать?»

«Я хочу пойти в свое хранилище и принести бутылку прохладительных напитков. Отправьте это мистеру Люциусу».

«Конечно, это может

«Будьте уверены, что вы, представляющий этого человека, являетесь нашими самыми уважаемыми клиентами, и все ваши требования будут выполнены.»Гоблин щелкнул пальцами, вызвал другого гоблина и несколько раз отдал приказ.

Затем старый гоблин сделал приглашающий жест и отошел в сторону, показывая, что Беллатриса может войти в Гринготтс.

Беллатрикс подошла. шаги по красной дорожке с высоко поднятой головой и длинными черными волосами, развевающимися позади нее.

Но прежде чем сделать два шага, этот парень, кажется, вспомнил Что

Она остановилась и внезапно обернулась и посмотрела на монстров у ее ног, а также на паникующих волшебников и маглов рядом с ней и сказала

«Маглы, вы все еще… Вы должны быть живы благодаря великодушию Мастера Фумо, который любезно позволяю вам, как жукам, задерживаться в этом месте, где собираются волшебники.»

«Не думайте, что это жестоко, это самое основное правило этого мира, мы, чистокровные волшебники. Мы лучшие и могут легко использовать самую мощную магию.»

«Мы, чистокровные волшебники, рождены, чтобы править миром..

Многие довольные волшебники перед улицей кивнули в знак согласия.

«Теперь это просто вопрос возвращения к нормальному внешнему виду мира».

Читать»Хогвартс 1991″ Глава 653: Падение Лондона · Гринготтс HOGWARTS 1991

Автор: Yun Yinshen
Перевод: Artificial_Intelligence

HOGWARTS 1991 Глава 653: Падение Лондона · Гринготтс Хогвартс 1991 — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Хогвартс 1991 Ранобэ Новелла

Скачать "Хогвартс 1991 Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*