наверх
Редактор
< >
Хаски и его Учитель белый Кот Глава 346: Дополнительно «Борьба за благосклонность»

Следующее утро.

Таксианцзюнь прищурился и сел под мушмулой во дворе. Он чистил мушмулу для себя и прищурился, рассеянно думая о чем-то.

Перейдя в другое состояние, он больше ничего не мог вспомнить за последние три дня.

Он только смутно помнил, что получил деревянную коробку, в которой был рисовый пирог… Его прислал монстр рисового пирога, и, похоже, это было связано с подарком на день рождения Чу Ваньнина.

Но больше он вспомнить не мог.

Таксианцзюнь не смел относиться к этому легкомысленно.

В конце концов, он чувствовал, что мастер Мо был коварный человек-птица. Он казался честным, но на самом деле был лицемером и имел много трюков.

Он был не похож на себя, красивый, прямой, властный, сильный и искренний.

Такой честный человек, как я, действительно находится в невыгодном положении.

Та Сяньцзюнь вздохнул, и глубокий свет вспыхнул в его фиолетово-черных глазах.

Сок мушмулы был очень липким. Он поднял руку и облизнул кончики пальцев, впитывая нити сладости, и тайно подумал про себя: Я не могу проиграть!

Я император, и я знаю о борьбе за благосклонность в гареме гораздо больше, чем другой я!

Говорят, что только зная себя и врага, можно выиграть каждую битву. Пока я вижу дар Мастера Мо заранее, я могу дать отпор и подавить его!

Но одно дело желать узнать дар Мастера Мо, но как узнать его — это другое глубокое знание.

Он не ожидал, что будет общаться с собой духовно, и Мастер Мо обратит на него внимание.

Тогда как насчет… попытаться позволить Чу Ваньнину пойти и задать вопрос?

Нет, нет.

Эту идею быстро отверг сам Та Сяньцзюнь.

Вспоминая прошлую жизнь, Сун Цютун всегда наряжалась в свои лучшие одежды во время праздников, стараясь изо всех сил угодить ему, и косвенно спросила его, приготовила ли «сестра Чу Фэй» какие-нибудь подарки для него.

В то время он сдерживал огонь в своем сердце, глядя на, казалось бы, умную, но на самом деле глупую голову Сун Цютун, потребовалась вся жизнь самообладания, чтобы не закричать — что ты делаешь!

Что ты спрашиваешь!

Чу Ваньнин просто не подарил мне праздничный подарок, ты доволен?

!

Но каждый раз он не кричал, а подавлял свой гнев, ухмылялся, скрывая улыбку, и медленно говорил: «Я не ожидал, что королева будет так заботиться о Чу Фэе, и ей пришлось соответствовать ему, когда дарил подарок».

Прекрасное лицо Сун Цютун вспыхнуло от паники, и она стала более покорной и очаровательной из-за страха, надеясь завоевать жалость короля.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Поэтому она поспешно сказала: «Я просто не могу решить, и я хочу понять, что чувствует наложница Чу…»

«О… Я хочу понять, что чувствует наложница Чу». Таксианцзюнь медленно поднес эти слова к губам и внезапно усмехнулся, его глаза были как холодный меч из коробки, и вспыхнул холодный свет.

«Так ты хочешь сказать, что у тебя нет мнения как у королевы, и ты тоже планируешь стать наложницей, как он, или просто понизиться до наложницы?»

Сун Цютун была так напугана, что она пошатнулась и встала на колени, многократно поклонившись.

В то время он чувствовал только отвращение и гнев в своем сердце одновременно, кусался и боролся.

Дворцовые служанки, ставшие свидетелями этого инцидента, думали, что император был угрюм, но никто не знал — даже сам Сун Цютун не знал, что он был действительно тронут ею — он так долго держал Чу Ваньнина под домашним арестом и получил только человека, но, похоже, он так и не получил сердца.

Что касается послушания, покорности и восхищения, которых он жаждал, они были больше похожи на холодную луну в небе, недосягаемую.

Даже за эти годы он не получил никаких праздничных подарков от Чу Ваньнина… Даже когда в канун Нового года выпал сильный снег, «Счастливого Нового года», которого он тайно ожидал, было всего лишь мечтами.

Сун Цютун задевала его самолюбие и подталкивала к его проблемам.

Она насмехалась над ним за то, что у него ничего нет и он ничего не получает, насмехалась над ним за то, что он одинокий человек, бедный призрак, который казался решительным, но на самом деле испытывал глубокую обиду —

Она действительно посмела… Как она посмела!

!

Император был так зол, что его лицо посинело, а Сун Цютун была так напугана, что ее лицо побледнело. Он мрачно уставился на нее, и правду нельзя было высказать, и она понятия не имела, какие ошибки она совершила.

В то время ни император, ни королева не осознавали, что она проиграла борьбу за благосклонность с самого начала.

Да.

Нельзя спрашивать Чу Ваньнина.

После окончания этого воспоминания, Шагающий Сяньцзюнь стал более решительным в своих мыслях.

Суть борьбы за благосклонность — быть спокойным и равнодушным. Кажется, что вам все равно, но на самом деле вы планируете. Самое нежелательное — выскочить в начале и выставить напоказ свою заботу до смерти.

Но как можно спокойно и равнодушно узнать о действиях Мастера Мо?

У него осталось не так много времени. Завтра день рождения Чу Ваньнина. У него есть только эти последние несколько часов, чтобы выиграть эту битву поражения.

Размышляя, бессмертный увидел, как собачья голова гонится за бабочкой, пробегающей мимо него.

Собачья голова заметила его взгляд, остановилась в критической ситуации, наклонила голову и прищурилась на бывшего императора, который попал в беду со своими обычными злыми глазами.

Глаза собаки были полны мудрости и заботы.

У бессмертного возникла идея.

Понял!

«Хорошая собачья голова, хорошая собачья голова, иди». Пока Чу Ваньнин отправился исследовать духов растений и деревьев в горе Наньпин, Та Сяньцзюнь взял собачью голову и положил ее себе на колени, затем потер ей лапы с улыбкой, которая, как он думал, была доброй, но на самом деле была очень страшной: «Я знаю, что ты самый умный, ты должен быть в состоянии понять, что я говорю».

Собачья голова: «…»

«Я спрашиваю тебя, ты знаешь, что я получил деревянный ящик несколько дней назад?»

Собачья голова: «Ууу…»

«Ты послушный и принесешь мне ящик, ты сможешь это сделать?»

«У-у-у-у…» Не могу.

Лицо Та Сяньцзюня немного потемнело, но он все равно улыбнулся и сказал: «Как насчет того, чтобы вознаградить тебя мясной костью?»

«Гав-гав!»

Два!

«Ладно, два — это два».

Похожий на собаку Та Сяньцзюнь действительно лучше общается с себе подобными, чем похожий на человека Мастер Мо.

Человек и собака так быстро достигли консенсуса о сговоре без всякого общения.

«Гав!!»

Собачья голова тряхнула хвостом, выпрыгнула из рук бессмертного мастера и побежала в глубину неприметного куста. Через некоторое время он стал предателем Мастера Мо, выкопал коробку, исполняющую желания, которую спрятал Мастер Мо, и принес ее бессмертному мастеру с грязью на теле.

«Так быстро?»

«Гав-гав-гав!» Вот именно, ты даже не смотришь на то, кто я.

Бессмертный мастер был очень доволен, улыбнулся и коснулся собачьей головы: «Мой дорогой, ты такой хороший пес. Я дарую тебе титул——»

Прежде чем он успел понять, за что его наградили, он внезапно услышал знакомые шаги за воротами двора.

Лицо бессмертного мастера изменилось, и он тут же поднял руку, чтобы в мгновение ока взять в руки исполняющую желания шкатулку.

Затем он спокойно обернулся, как будто ничего не произошло: «Вань Нин вернулся».

Собачья голова также спокойно покачала хвостом, как будто ничего не произошло, и польстила Чу Вань Нину, высунув язык.

Чу Ваньнин, который только что вернулся с обхода горы, посмотрел на человека и собаку и всегда чувствовал, что между ними был тайный заговор: «… Что ты делаешь?»

Та Сяньцзюнь быстро сменил тему: «Как мой гарем?»

Чу Ваньнин сказал: «Твои Сяо Цуй и Сяо Хун мертвы».

«!!!» Та Сяньцзюнь был потрясен: «Что?!!»

«Вчера ночью шторм повалил весь бамбук Сянфэй и красные яблони, которые ты посадил на южном склоне. Я говорил тебе не сажать их с наветренной стороны скальной стены, но ты не послушал. Я могу преподать тебе урок только в следующий раз».

Та Сяньцзюнь внезапно расстроился и отказался это делать.

Это были те растения и деревья, которые он взволнованно тянул Чу Ваньнина сажать, когда тот только что удалился на пенсию в гору Наньпин!

Хотя он всегда называл эти цветы и растения своим гаремом, чтобы подразнить Чу Ваньнина, в гареме было больше, чем наложницы. На самом деле он тайно называл деревья, которые они вместе сажали, принцессами и принцами.

Теперь, когда их ребенок умер, как это может быть?

«Нет! Я хочу пойти и посмотреть!»

«Что посмотреть». Чу Ваньнин увидел, что он всерьёз его дразнит, поэтому он тут же притянул его к себе и сказал ему: «Я наложил заклинание и воссоединил все сломанные цветы и растения».

«Все связано?»

«Все связано».

Таксианьцзюнь уставился на него. Через мгновение, прежде чем Чу Ваньнин успел отреагировать, он внезапно распахнул рукава и крепко обнял его.

«…» Чу Ваньнин внезапно был обнят за талию и беспомощно улыбнулся: «Что ты делаешь…?»

Таксианьцзюнь сидел, Чу Ваньнин стоял, голова Таксианьцзюня была у живота Чу Ваньнина, желая потереть его, но не мог отпустить его лицо, и наконец сказал приглушенным голосом: «Это место… Это место счастливо».

Это сердце Чу Ваньнина, ему было жаль цветы и деревья, которые он посадил с большими надеждами, уничтоженные ветром и дождём, и он спас бы их для него, не сказав ни слова.

Весной снова вырастают мертвые деревья, и его когда-то увядшее сердце, наконец, в сопровождении Чу Ваньнина, постепенно стало ярко-красным, с кровью, теплом и любовью.

Он наконец смог осторожно выйти на свет.

Чтобы позволить свету больше светить на него и меньше на Мастера Мо, Степинг Сяньцзюнь стал более решительным в разгадке тайны дара Мастера Мо.

Он был не в добром уме, в отличие от Мастера Мо, который жил очень трезво и отказывался признавать, что они одно и то же, поэтому Мастер Мо не питал враждебности к своему второму «я», но он боролся с Мастером Мо каждый день.

Степинг Сяньцзюнь, под предлогом «Сегодня у меня очень хорошее настроение, я сам приготовлю для тебя», тихо заперся в маленькой кухне и начал изучать эту коробку, исполняющую желания.

Опыт императора человеческого мира подсказывал ему, что пока он может открыть эту коробку, секрет Мастера Мо будет раскрыт у него под носом.

Но проблема в том, что эта коробка плотно закрыта, как ее открыть?

——

«Коробка, открой дверь!»

Это было бесполезно.

«Ты пришел в себя!»

Он все еще был аутистом.

«Позволь мне показать тебе мое красивое лицо».

Коробка вообще не двигалась.

Степпинг Сяньцзюнь пытался придумать всевозможные объяснения, но ни одно из них не сработало.

Наконец, он получил немного маниакального и сгущенного красного света в своей ладони, чтобы заставить ее, желая разделить ее пополам!

Он внезапно рубанул ее ладонью, и раздался лязг!

Скамья под коробкой сломалась.

Но коробка все еще была цела.

«Это смешно, я все еще не верю в это зло…» — сердито сказал Степпинг Сяньцзюнь, призывая свой меч, чтобы рубить ее горизонтально и вертикально более 20 раз.

Но он был беспомощен, потому что находился на кухне и не мог высвободить свою духовную силу по желанию, чтобы не дать дому взорваться, поэтому он не мог применить одну десятитысячную своей силы.

После долгой нарезки коробка все еще была в целости и сохранности.

Вместо этого Чу Ваньнин постучал в дверь: «Мо Ран? Что ты делаешь? Почему внутри такой шум?»

«… Нарезка начинки!» Степ Сяньцзюнь небрежно сказал: «Делаю пироги!»

Чу Ваньнин замолчал: «В контейнере для льда еще осталось немного с позавчерашнего дня. Я не использовал пельмени до этого».

«Ладно, понял».

После ответа Степ Сяньцзюнь запоздало понял — что-то не так!

Чу Ваньнин снова приготовил пельмени для Мастера Мо?

!

Почему у него их не было!

! !

Эта мысль еще больше разозлила его.

Он чувствовал, что не может отпустить Мастера Мо, и не может позволить ему снова присвоить себе заслуги в свой день рождения!

Этот лицемер, подлый негодяй!

Соревноваться с ним за благосклонность?

Как можно переоценивать собственные способности!

Глаза Степа Сяньцзюня покрылись слоем тьмы. Он уставился на коробку, поглаживая ее грубую текстуру своими тонкими и гладкими пальцами, и в его сердце поднялась плохая вода.

Он подумал, почему бы не… просто не сбросить эту коробку со скалы…?

Разве это не просто подарок на день рождения?

Он мог бы найти лучший подарок для Чу Ваньнина до захода солнца сегодня.

Он — Император Поступивших на Бессмертных. Он хочет чего-то уникального на небесах и на земле. Чего он не может сделать?

Хотя он очень устал от дней, когда он был высоким и могущественным как король, и любит тепло возвращения в мир смертных, он всегда любит наряжаться и спускаться с горы, чтобы понюхать фейерверки мира. Он даже думает, что деньги, которые он заработал, тайно маскируясь под «Мастера Гоу», чтобы выполнять случайную работу, гораздо ценнее и значимее, чем редкие сокровища, которые другие преклоняли колени и в страхе преподносили ему в одиноком и холодном дворце.

Но хотя эта мирская сладость хороша, он не желает показывать свою любовь.

Stepping Immortal должен обладать чувством собственного достоинства, особенно для того, чтобы отличаться от бедного Мастера Мо. Даже если он тайно любит капусту и тофу, приготовленные фермером, он должен напевать и напевать и притворяться, что его любимое блюдо по-прежнему великое событие и деликатесы с гор и моря.

Этот вид престижа, надувшего лицо, иногда полезен.

Например, Stepping Immortal твердо верит, что пока он рискует быть избитым до смерти Чу Ваньнином, высокомерно возвращается на арену и грабит сокровища повсюду, он сможет быстро найти тот роскошный и изысканный подарок, который находится на столе, новый и уникальный с подтекстом!

Определенно!

После того, как эта идея укоренилась в его сердце, Stepping Immortal встал и задумал убрать деревянную коробку и найти возможность вытащить ее и выбросить днем.

Однако, сколько бы он ни думал об этом, ему действительно пришлось это сделать, и его возрожденная совесть все еще была немного неспокойна.

… Тогда, тогда Чу Ваньнину будет на один подарок меньше.

Что, если я не смогу найти лучший?

Что, если Чу Ваньнину действительно понравится эта шкатулка, и я ее уничтожу, разве это не будет… э-э… разве он не придет, чтобы доставить мне неприятности?

Теперь я позволяю ему обожать меня. Если он действительно доставит неприятности, что мне делать? Как мне его уговорить?

Будет ли бесполезно его уговаривать?

Думая об этом, я снова немного забеспокоился.

С древних времен императорская семья была безжалостной.

Как только у императора появляются чувства, он может только играть в дом со своей возлюбленной.

Даже из-за такой мелочи, думая, что Чу Ваньнин может быть несчастен, его сердце не могло ожесточиться.

Я бесполезен!

Мастер Таксиан вздохнул в своем сердце.

Но в этот момент он внезапно увидел белую фигуру, проходящую мимо маленького деревянного окна.

Он понял, что что-то не так, и немедленно бросился вперед, но существо бежало очень быстро. Он успел увидеть только маленький голубой огонек, поддерживаемый белым хвостом. Прежде чем он смог увидеть его полностью, он исчез в кустах.

В щели между деревянными ограждениями окна был засунут свернутый зеленый лист лотоса.

… Монстр из рисового пирога!

!

Вспышка вдохновения внезапно пришла в голову Бессмертному Мастеру, которая внезапно пробудила воспоминание о приключении, которое принадлежало другому ему два дня назад.

Он тут же поднял руку, чтобы вытащить лист лотоса, оставленный духом рисового пирога, разгладил его солнечным светом из окна и не мог не радоваться, но, обрадовавшись, тут же пришел в ярость.

Бессмертный Мастер был так зол, что проклял себя: «Мо Вэйюй, ты такой смелый! Как ты смеешь издеваться надо мной!»

Я увидел несколько строк кривого письма на листе лотоса:

Привет, император!

Я дух рисового пирога с личностью императора Пинке. Я улизнул из деревни, чтобы доложить императору.

Это ящик, исполняющий желания. В нем волшебная страна. Открывающее заклинание было установлено личностью мастера Мо, под названием «Отправлять золото слишком глупо». Я могу только помочь вам здесь!

Давайте!

!

!

Вы можете это сделать!

Хотя Таксианцзюнь не знал, что означает «Пинке», он чувствовал, что этот демон плохо выучил язык смертных, и его слова были смешаны с языком демонов, но он использовал свой остроумный ум, чтобы понять и связать контекст, и он понял, что другая сторона, должно быть, хвалит его.

Этот рисовый пирог очень хорош!

Очень разумно!

Он планирует сделать его первоклассным чиновником в горе Наньпин после того, как дело будет выполнено!

Та Сяньцзюнь замер, подумав об этом, и, чтобы совершить великие дела, он подавил унижение от презрения со стороны другого себя, скрежеща зубами и читая деревянной шкатулке —

«Дарить золото действительно глупо».

Вспыхнул золотой свет, и Та Сяньцзюнь на кухне исчез.

Он также вошел в шкатулку, исполняющую желания.

Новелла : Хаски и его Учитель белый Кот

Скачать "Хаски и его Учитель белый Кот" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*