
???
Такой несчастный.
Той ночью Мэй Ханьсюэ сидел перед бронзовым зеркалом, вздыхая и глядя на рану на своем лице.
Он не знал, как ему удалось вырваться из рук Сюэ Мэна днем.
Глядя на позу Сюэ Мэна, он хотел сорвать с него всю одежду, а затем наказать его экстремальным наказанием в виде кипятка и сожжения на огне!
К счастью, Цайбао все еще был достаточно праведен.
Увидев, что он накормил его так много сушеной рыбы за последние несколько дней, он храбро выскочил и мяукнул, чтобы остановить Сюэ Цзымина, который чуть не хотел съесть его живьем.
Такой несчастный.
«Он был действительно жесток».
Мэй Ханьсюэ коснулась синяков в уголках губ и нахмурилась. «Я просто переоделась в женщину, чтобы подразнить его, но он действительно хотел драться со мной до смерти».
В гостевой комнате Мэй Ханьсюэ холодно сказала: «Это верно. Ты всегда издеваешься над ним, когда тебе нечего делать».
Мэй Ханьсюэ посмотрела на своего брата в бронзовом зеркале: «Ты сказал это так, как будто ты не издеваешься над ним. Кто бы мог избить его до смерти, когда у тебя появится такая возможность? Более того, я не просто дразнила его, я также разделяла его переживания».
«Какими переживаниями ты поделилась с ним». Мэй Ханьсюэ холодно сказала: «Он был явно почти зол только что, разве ты не видел?»
«Я вижу это». Мэй Ханьсюэ помедлила и вдруг снова рассмеялась: «Но, честно говоря, он был действительно забавным, когда злился. Хотя моим первоначальным намерением было сделать его жизнь более счастливой, я не могла не приставать к нему».
Как он сказал, он встал, покачнулся на деревянном столе и налетел на Мэй Ханьсюэ: «Я просто играл. Игра есть игра, но я все равно буду его защищать».
«…»
«Послушай, он был очень счастлив эти несколько дней, когда я пришла на Пик Смерти, и он был зол только сегодня. Спустя три дня, я думаю, что я все еще хорошая королева». Мэй Ханьсюэ моргнула своими кошачьими изумрудными глазами, ее брови изогнулись: «Не будь несчастной».
Мэй Ханьсюэ выглядела обеспокоенной: «Не лги ему так в следующий раз».
«Пфф, ладно, в следующий раз я попробую что-нибудь другое».
«Ты——!»
«Возьму тебя с собой».
«…»
Мэй Ханьсюэ сердито сказала: «Это все твои проблемы. Тебе следует подумать, как завтра объяснить Мастеру Ма. Я пойду спать».
«Разве мы не пойдем и не поиграем в игру, чтобы подразнить Сюэ Мэна?»
«Ты думаешь, что у тебя сегодня недостаточно шрамов на лице?»
Мэй Ханьсюэ дважды облизнулся, от скуки лег на кровать брата и вздохнул: «Увы, какой смысл в жизни, если ты не можешь подразнить людей?»
Лицо Мэй Ханьсюэ потемнело: «Кто позволил тебе лежать на моей кровати в обуви?!»
Поскольку Сюэ Мэн и Мэй Ханьсюэ стали причиной неприятностей, а Taobao Villa уже находилась в состоянии паники, как инициаторы, намеренно или непреднамеренно, они должны были помочь Мастеру Ма справиться с этой проблемой.
Поэтому на следующее утро, хотя Сюэ Мэн был очень недоволен, ему все равно пришлось оседлать меч вместе с двумя братьями Мэй и вместе мчаться к Западному озеру.
Как только меч приземлился и достиг двери виллы Таобао с огромным тотемом ночной кошки, Сюэ Мэн был ошеломлен.
Возле великолепной виллы с драконами и фениксами стояла группа простых людей, держа в руках красные деревянные таблички, и что-то агрессивно кричали.
Поскольку крики были слишком смешанными, хотя звук был громким, некоторое время было трудно расслышать содержание. Как раз когда он был ошеломлен, он увидел ряд женщин в красных юбках, зеленых рукавах и с густым макияжем, идущих с угла улицы.
На самом деле это были горничные всех борделей в префектуре Линьань.
Эти мадам, которые обычно хотели рвать друг другу волосы и наступать друг другу на ноги, в этот момент собрались вместе, и они были неописуемо едины, крича вместе: «Верните мне мою лучшую девушку!»
«Верните мне мою куртизанку!»
«Верните мне моих дочерей!»
«Верните мне мою девушку, готовящую чай!»
Сюэ Мэн никогда раньше не видел такой сцены. Он был бесстрашен, но сегодня он обнаружил, что немного побаивается этих женщин.
Мэй Ханьсюэ увидела, что он паникует, улыбнулась и похлопала его по плечу: «Все в порядке, девушки все очень мягкие создания, они не будут есть людей».
Как только она закончила говорить, старая мадам ударила ее огромную грудь с силой камня, разбивающегося о ее грудь, и удар был таким великолепным, что глаза Сюэ Мэн выпрямились.
Владелец борделя сердито сказал: «Taobao Villa должна разобраться с этим злым даосом!»
«Верните моей дочери ее чувство собственного достоинства!»
«Он назвал мою жену блином! Моя жена плакала!»
«…Какой беспорядок, что происходит?» пробормотал Сюэ Мэн.
Мэй Ханьсюэ постучала по его плечу Мечом Шуофэн и сказала ему: «Следуй за мной через заднюю дверь».
Сюэ Мэн все еще злился и не хотел обращать внимания на своих братьев, но, увидев, что входная дверь действительно заблокирована, а ученики виллы Таобао жалко продают улыбки у двери, он должен был закатить глаза и неохотно последовал за братьями Мэй в заднюю часть виллы, чтобы войти.
«Сюэ Мэн, глава Пика Жизни и Смерти, и Мэй Ханьсюэ, ученик Снежного Дворца Куньлунь, пожалуйста, познакомьтесь с Мастером Ма».
«Ах!»
Ученики, охранявшие заднюю дверь, были просто в слезах.
«Мастер Сюэ! Мастер Мэй! Наконец-то вы здесь!»
Сюэ Мэн сказал: «Где хозяин вашего поместья Ма? На улице такой переполох, он должен хотя бы пойти и утешить его, как он может оставаться дома?»
Было бы лучше, если бы этот вопрос не был упомянут. Как только он был упомянут, ученик привратника тут же разрыдался и расплакался, и чуть не потерся им о Сюэ Мэна: «Чжуан, хозяин он… он…»
Сюэ Мэн всегда недооценивал менталитет администратора Ма и думал, что хозяин поместья Ма был человеком, который любил возвращаться в горы и реки, поэтому он снова нервно спросил: «Он же не прыгнет в Западное озеро, верно?»
Ученик привратника всхлипнул и закричал: «Нет, нет! Это было вчера вечером… Хозяин поместья Ма превратился в счастливую бабочку и улетел!»
Сюэ Мэн настороженно спросил: «… Эта счастливая бабочка, о которой ты говоришь… Что это?»
«Счастливая бабочка! Это не то, она может летать, такая, которая всем нравится!» Привратник тревожно жестикулировал обеими руками: «Счастливая бабочка!»
Сюэ Мэн все еще был озадачен, Мэй Ханьсюэ внезапно спросил: «Вы из Фуцзянь?»
«Хммм!» Привратник кивнул несколько раз.
Мэй Ханьсюэ обернулась и равнодушно перевела Сюэ Мэну: «Он сказал бабочка».
Сюэ Мэн: «…»
Однако, когда они прибыли в цветочный зал виллы Таобао и увидели героического владельца Ма, Сюэ Мэн спросил от всего сердца: «Это тоже называется бабочка?»
Маленькая пчела жужжала влево и вправо, вверх и вниз.
Она летела слишком быстро, поэтому Сюэ Мэн не мог не поднять руку и не ударить ее, но был немедленно остановлен старейшиной виллы Таобао: «Ни в коем случае! Если вы ударите ее, наш владелец умрет!»
Лошадь для приема гостей превратилась в трудолюбивую маленькую пчелку, покружилась и остановилась в центре стола из розового дерева, уставившись на Сюэ Мэна парой пчелиных глаз, словно безмолвно плача Мастеру Сюэ о своем опыте.
«…» Сюэ Мэну это показалось невероятным. Он указал на пчелу: «Нет. Неужели эта штука действительно гостевая лошадь? Ты уверен, что он не выдумал историю, чтобы обмануть тебя, чтобы избежать тех, кто осуждает его снаружи?»
«Это абсолютная правда, абсолютная правда». Старейшина грустно сказал: «Я видел, как владелец усадьбы превратился в счастливую бабочку вчера вечером собственными глазами!»
Сюэ Мэнг: «… Ты тоже из Фуцзяни?»
«Я из Фунаня!»
«…» У Сюэ Мэна болела голова: «Ладно, продолжай».
«После того, как владелец усадьбы превратился в счастливую бабочку, он все еще парил в вилле Таобао, опыляя цветы и делая все, что мог».
Сюэ Мэн стиснул зубы и сказал: «…Это пчела».
«Мастер Сюэ, нет нужды сомневаться. Вы когда-нибудь видели такую старательную и умную бабочку-везунчика?»
Сюэ Мэн чуть не задохнулся: «Я скажу это в последний раз! Это чертова пчела!!!»
«Владелец поместья превратился в бабочку и танцует. Сегодня я не смогу лично развлекать вас троих. Поэтому я, Чэнь Сююань, старейшина Чэнь, могу лишь временно взять на себя управление делами поместья». Старейшина Чэнь сказал, кланяясь: «Для меня это большая честь».
Сюэ Мэн: «…»
Он увидел, что Чэнь Сююань, возможно, не понимает, что говорят люди.
Ученики виллы Таобао быстро принесли им чай и пирожные.
Все трое ели и болтали со старейшиной Чэнем, а маленькая пчелка, превращенная хозяином поместья Ма, послушно присела на крышку чайника.
Оказалось, что свиток избавления от беспокойства впитал в себя мысли влюбленных мужчин и женщин в мире совершенствования и начал иметь желание в своем сердце, надеясь найти удовлетворяющего партнера, поэтому после того, как он превратился в человека, это стало его навязчивой идеей.
Изначально, это не было большим делом. Просто найдите маленького демона, который также хотел найти партнера, и бросьте его ему, и они оба стали бы компаньонами.
Но проблема была в том, что его поведение подражало Сюэ Мэн и Мэй Ханьсюэ.
В результате этот демон свитка стал чрезвычайно разборчивым. Независимо от того, была ли это дама из богатой семьи или красивая девушка из бедной семьи, куртизанка или красавица из тофу, он считал, что они не достойны его.
Он сказал, что самая красивая молодая женщина в префектуре Линьань была «слишком толстой».
Он сказал, что самая красивая девушка была «слишком кокетливой».
Он сказал, что у куртизанки были «волосы на ногах».
Он сказал, что у красавицы тофу были «большие вонючие ноги».
Логически рассуждая, девушки с таким ядовитым ртом должны были бы сбить ее с ног, но она использовала очаровательный темперамент Мэй Ханьсюэ, чтобы усовершенствовать заклинание. Как бы сильно ни ругали девушку в то время, она определенно скучала по этому.
И если у девушки, которую он дразнил, был возлюбленный, он мог превратиться в облик этого человека и заработать все слезы другого человека.
Услышав это, Сюэ Мэн возмутился и сказал: «Это слишком возмутительно!»
Затем он повернул голову и уставился на Мэй Ханьсюэ: «Посмотри на себя, ты та, кто вызвал все эти неприятности!»
«…» Мэй Ханьсюэ онемела.
Сюэ Мэн спросил: «Но старейшина Чэнь, почему мастер Ма превратился в пчелу?»
Чэнь Сююань вздохнул: «Вот так. Монстр-свиток спровоцировал слишком много людей в префектуре Линьань, от улиц до борделей и даже в домах чиновников. Он спровоцировал их всех. Кажется, он оказывает особое воздействие на женщин. Девушки, которых он спровоцировал, все изменили свой темперамент. Например, куртизанка из чайного дома Chun изначально была ловкой и красноречивой особой, которая особенно хорошо умела угождать клиентам. Но с тех пор, как она получила монстра-свитка, ее личность, похоже, перевернулась с ног на голову, и она стала честной и прямолинейной болванкой».
«Что вы имеете в виду?»
«Раньше, когда она видела гостя, она всегда говорила: «Господин, вы так хорошо выглядите. Я вижу, что вы так сияете. Вы определенно получите повышение и заработаете состояние в ближайшем будущем». Или: «Господин, вы действительно сильный и здоровый. Я думаю, вы можете справиться даже с восемьюдесятью наложницами, не говоря уже о восемнадцати».
Мэй Ханьсюэ сказала: «Это слишком много похвал».
«Увы, гостям нравится это слышать». Чэнь Сююань сказал: «Но теперь все по-другому. Тому же гостю она сказала: «У вас черный лоб и злое лицо. Вам следует прекратить выходить в последнее время. Я боюсь вашей неудачи». И «Старик, другие делают это семь раз за ночь, но вы делаете это семь раз за ночь. Посмотрите на свои морщины, как у черепахи. Вам не стыдно приходить в бордель в вашем возрасте!»
Сюэ Мэн: «…»
Мэй Ханьсюэ: «…»
Только Мэй Ханьсюэ рассмеялась и спросила с улыбкой: «Бордель все еще может быть открыт?»
«Он был разбит. Разве не пора идти в Taobao Villa, чтобы устроить неприятности?»
Чэнь Сююань сказал и вздохнул: «Наш хозяин отправился на разведку и обнаружил, что все девушки одинаковы, у всех изменились личности. Те, кто изначально были слишком застенчивы, чтобы даже выйти на улицу, теперь любят бегать голыми по улице. Те, кто изначально были очаровательны и красивы, теперь любят рисовать кистью волосы на груди перед зеркалом. Те, кто изначально говорили, что кролики такие милые и почему они должны есть кроликов, теперь могут съесть пять кроличьих голов, пять утиных голов и пять куриных голов за один укус».
Чэнь Сююань становился все более и более разочарованным, пока говорил, закрывая лицо и говоря: «Эта жизнь невыносима, поэтому наш хозяин Ма взял на себя инициативу, он-»
«Он пошел усмирять демона?»
«Нет, этого монстра-свитка нельзя усмирить силой. Во-первых, он не плохой монстр. У него просто плохой мозг, и он никогда никому не причинял вреда. Во-вторых, наш владелец обнаружил, что как только монстр-свиток будет усмирен силой, он взорвется и распространит информацию, о которой все говорили в свитке, успокаивающем беспокойство, по всему миру совершенствования. Это секретная утечка гостя. Наша вилла Taobao — серьезный бизнесмен. Если такое произойдет, репутация виллы будет испорчена».
Мэй Ханьсюэ покачала головой и сказала: «Более того, я боюсь, что это вызовет хаос среди людей. Кто знает, говорили ли эти женатые мужчины и замужние женщины что-нибудь постыдное за спинами своих супругов».
У Сюэ Мэн болела голова, и он спросил: «И что же в итоге сделала гостевая лошадь?»
«Владелец поместья сам назначил встречу с монстром-свитком, а затем переоделся женщиной, сказав, что хочет соблазнить его, заставить влюбиться в него и убедить отвернуться от горького моря».
«… Администратор хочет использовать меня как ловушку для меда?» Рот Сюэ Мэна дважды дернулся: «В вашей вилле Taobao не хватает зеркала?
Саммит Жизни и Смерти может пожертвовать одно, пожалуйста».
Маленькая пчелка сердито взлетела, услышав это, и снова начала летать вокруг Сюэ Мэна, жужжа и осуждая его.
Чэнь Сююань взглянул на маленькую пчелку и неловко сказал: «Это… э-э, хотя наш владелец поместья Ма красив и героичен, он знает, что требования духа свитка ненормальны и строги, поэтому, конечно, он не просто нарядился женщиной. Он также попросил Цзян Ечэня купить благовония, завораживающие душу. Эти благовония очень ненормальные. Пока другая сторона готова остаться в комнате на чашку чая, они могут заставить другую сторону упасть в обморок, так что другая сторона подумает, что свинья — фея».
Он сказал здесь и нервно добавил: «Конечно! Владелец поместья, я не говорил, что ты свинья!»
Пчелка: «Жжжжжжжж!!!»
Сюэ Мэн спросил: «Что случилось потом?
Благовония, завораживающие душу, не сработали?
Цзян Си снова продал подделки?»
«Нет».
Чэнь Сююань смутился еще больше и заикался: «Это было… демон свитка сказал «Фу!», когда впервые увидел женскую одежду владельца поместья Ма, а затем ушел, так и не посидев в комнате за полной чашкой чая…»
Это звучит так жалко.
Но Сюэ Мэн на самом деле хотел рассмеяться и с трудом сдерживался, когда услышал, как Мэй Ханьсюэ снова хихикнула. Сюэ Мэн обернулся и посмотрел на него: «Не смейся, будь серьезным!»
«Женщины, которых невзлюбили монстры свитков, резко изменят свой характер, но мужчины, которых невзлюбили монстры свитков, сразу превратятся в животных».
Чэнь Сююань с тоской посмотрел на маленькую пчелку Ма Чжуанчжу: «Старейшины секты провели всю ночь и испробовали все свои уловки, но они просто не могут решить эту проблему.
У нас нет выбора, кроме как послать людей за помощью».
«Помощь?»
Сюэ Мэн на мгновение остолбенел, и в его сердце возникло дурное предчувствие: «С кем?»
Как только он закончил спрашивать, он услышал, как ученик снаружи цветочного зала громко тянется, чтобы передать сообщение: «Мастер медицинской секты Гу Юэ Е — Мастер Цзян здесь!»