
Мэй Ханьсюэ: «…»
Лицо Сюэ Мэн покраснело.
Мэй Ханьсюэ невольно подняла брови: «… И все?»
«О…» Сюэ Мэн на мгновение задумалась и вспомнила еще одну загадку: «А как ты заставил учеников Тан Лана и Сюань Цзи не драться?»
Мэй Ханьсюэ: «…»
Извините, он переоценил его.
Даже если он видел десятки тысяч людей, он никогда не видел человека с такой уникальной структурой костей, как у Сюэ Мэн.
Мастер секты Сюэ действительно полагался на свою силу, чтобы продвигаться вперед.
Но даже несмотря на то, что он так думал в глубине души, Мэй Ханьсюэ все равно терпеливо рассказывала ему, как быть посредником между учениками Тан Лана и Сюань Цзи, и начала обмениваться опытом в приручении зверей с Сюэ Мэном.
«Кошки — это животные, которых нужно дрессировать. Чем больше вы их балуете, тем меньше они будут воспринимать вас всерьез».
Мэй Ханьсюэ слабо улыбнулась. У нее было очень нежное лицо, и она говорила добрым тоном, но было необъяснимое чувство, что она холодна ко всем живым существам: «Так что, Мастер, не балуйте его только потому, что он милый. Вы должны контролировать его в своих руках, больше запугивать его, дать ему понять, что он не может победить вас, и этот пушистый малыш естественным образом будет послушным».
«…Но разве он не убежит?»
Мэй Ханьсюэ улыбнулась и сказала: «Вы не будете преследовать его?»
«Он не будет прятаться?»
«Вы не будете его искать?»
«Не укусит?»
«Не ударит?»
После такого вопроса и ответа Сюэ Мэн посмотрел на ее улыбающееся лицо и внезапно почувствовал легкую мурашку.
Он сглотнул, перекатывая кадык, а затем сказал: «… Ты никогда не делала овощную булочку?»
«Пф». Мэй Ханьсюэ свернула руки и поднесла их к губам, улыбаясь еще ярче: «Мастер Сюэ — честный человек. Я дразню тебя. Я всегда была готова заглотить наживку, и я никогда не заставляю других что-либо делать».
Сюэ Мэн почувствовал облегчение, иначе он действительно думал, что этот Шоу Хоу был немного страшным.
После того, как Мэй Ханьсюэ закончил смеяться, он поднял свои светлые ресницы, и его глубокие глаза были очень соблазнительными. Он сказал мягко и убедительно: «Но Мастер, говоря об этом… Taobao Villa на самом деле имеет уникальную технику поглаживания кошек. Тебе интересно узнать о ней?»
Будучи фанатиком боевых искусств, Сюэ Мэн чрезвычайно любопытен ко всему, что называется «уникальным».
Мо Жань однажды заподозрил, что если он захочет заставить невинного Сюэ Цзымина читать порнографические книги, то, если он назовет книги «Уникальная весенняя картина любви» и «Уникальная Яньсэ Лу», этот человек поспешит заглотнуть наживку.
Мэй Ханьсюэ улыбнулась и сказала: «Как насчет этого, хочешь научиться?»
«…»
«Это редкая техника. Если бы не мое восхищение тобой, я бы никому не рассказал».
Сюэ Мэн не смог устоять перед искушением белого живота кошки и слова «уникальный», а также перед собственным любопытством. В конце концов, он все же нерешительно сел на пиратский корабль Мэй Ханьсюэ. Он попытался сохранить лицо и прокашлялся: «Эй, ты так искренне просил меня… Тогда… Тогда учись, учись».
Итак, обучение Мэй Ханьсюэ началось так.
«Прежде всего, у кошек есть натура».
Мэй Ханьсюэ посмотрела на Сюэ Мэна и многозначительно сказала: «Как говорится, любопытство убивает кошку. Слабость всех кошек в том, что они не могут контролировать свои чрезмерно любопытные сердца, которые не знают об опасности».
Сюэ Мэн с любопытством открыл глаза: «Правда?»
«Да». Мэй Ханьсюэ поднял тонкий и красивый палец: «Смотри, видишь ли, пока люди кладут перед ними свои пальцы, эти малыши, скорее всего, подойдут понюхать его. Затем ты воспользуешься возможностью, чтобы схватить его, прижать к земле, поднять его ноги, и тогда он будет тихонько гудеть…»
Мэй Ханьсюэ изначально сказала такую плохую фразу намеренно, желая, чтобы Сюэ Мэн отреагировал и закричал.
К сожалению, даже самые мудрые из людей могут ошибаться.
Сюэ Мэн, который был слишком наивен, не понял, что дразнит его Мэй Ханьсюэ, которая была слишком грязной. Он внимательно выслушал и спросил: «Не будет ли он несчастен?»
«…» Мэй Ханьсюэ не дразнила его, но она все еще не обескуражилась и улыбнулась: «Да».
«Что нам делать?»
«Уговаривать его».
Сюэ Мэн махнул рукой и сказал: «Это бесполезно. Он не понимает человеческих слов».
Мэй Ханьсюэ сказала: «Слова пусты. Пока ты двигаешься, кот будет чувствовать себя хорошо и не будет сопротивляться. Вместо этого он будет смотреть на тебя с недовольством, подстроится под тебя и будет издавать очень приятные звуки… Ты пробовал?»
Сюэ Мэн ущипнул себя за подбородок и подумал: «Фиолетовый?»
Мэй Ханьсюэ посмотрела на его непонимающий взгляд, и зуд подразнить его усилился. Она не смогла сдержать смех и сказала: «Ну, кошки мурлычут вот так».
«Но каждый раз, когда я касаюсь его живота, он не хочет. Я могу коснуться только его подбородка».
«Это потому, что ты не использовала правильную технику и не служила мне достаточно хорошо». Мягкие ресницы Мэй Ханьсюэ слегка шевельнулись, и через некоторое время она мягко сказала: «Учитель, вы не против, если я возьму на себя смелость обучать вас шаг за шагом?»
«Э-э…»
Хотя мужчины и женщины не должны прикасаться друг к другу, преподавание и обучение являются исключением.
Кроме того, Сюэ Мэн увидел, что мисс Шоухоу была такой тихой, нежной и достойной, и выглядела как серьезный человек, поэтому он на мгновение заколебался и кивнул.
Однако Сюэ Мэн все равно закричал в тот момент, когда Мэй Ханьсюэ подняла руку: «Подожди! Подожди!»
«Что не так?»
«Я, позволь мне сначала прояснить тебе, я просто хочу научиться у тебя, как гладить кошку, но я не хочу пользоваться тобой!»
«…» Мэй Ханьсюэ улыбнулась: «Да».
«И я не собираюсь с тобой флиртовать!»
Мэй Ханьсюэ так старалась сдержать смех, что ее ребра чуть не сломались. Ее глаза были полны слез, и она рассмеялась: «Почему ты так нервничаешь? Я ученица Таобао Виллы, из законной секты. Я не собираюсь играть в ловушку, и я не говорила, что ты будешь отвечать за меня, если я прикоснусь к тебе дважды. Почему ты так напряжен, Мастер?»
Сюэ Мэн неловко прочистил горло: «Кхм, ладно… начнем».
Мэй Ханьсюэ отошла в сторону, освобождая место для Сюэ Мэн, и сказала: «Мастер, подойди поближе первым».
После того, как Сюэ Мэн приблизилась, Мэй Ханьсюэ подняла руку и серьезно сказала: «Смотри, когда гладишь кошку, ты должен сначала медленно подойти к ней, позволить ей с любопытством наклониться и понюхать кончики твоих пальцев». Говоря это, она вытянула кончики пальцев перед носом Сюэ Мэна, немного помедлила и спустилась к подбородку Сюэ Мэна: «Затем нежно почеши его дважды».
Мэй Ханьсюэ знала характер Сюэ Мэна и не прикасалась к нему слишком сильно, лишь слегка коснулась, и смеялась в душе: О, Сюэ Мэн не ударил его.
Он не только не ударил его, но, вероятно, из-за того, что Мэй Ханьсюэ слишком прямолинейно играла роль «Королевы долголетия», Сюэ Мэн ничего не заподозрил и помог, подняв руку, чтобы коснуться его подбородка несколько раз.
«Это так?»
«Толкай сильнее».
«Вот так?»
«Ты не можешь продолжать толкать слишком сильно. Есть поговорка, которая гласит, девять отмелей и одна глубина, ты не можешь остановиться».
«…Что это за прием? Почему я никогда раньше о нем не слышал?»
Мэй Ханьсюэ не удержалась от смеха и сказала: «Речь идет о каком-то продвинутом кунг-фу, которого нет в обычных книгах по умственным навыкам».
Сюэ Мэн был немного недоволен: «Какая шутка! Я глава верхушки жизни и смерти, разве я не научился никакому продвинутому кунг-фу?»
«…Ты действительно не научился этому».
Сюэ Мэн тут же разозлился и поднял черные брови: «Откуда ты знаешь, что я не научился этому? Попробуй! Давай сразимся!»
Мэй Ханьсюэ сказала: «Я очень хорошо знакома с этим умственным навыком, но было бы неуважительно использовать его на главе секты».
После паузы, видя, что Сюэ Мэн все еще агрессивен и не желает сдаваться, Мэй Ханьсюэ с улыбкой посоветовала: «Но вам не нужно принимать это близко к сердцу, Мастер. Техника Девять Мелких Одна Глубокая относительно нетрадиционна, и не все могут ее изучить. Некоторые люди просто не подходят для нее. Я думаю, что хотя ваш мастер, Мастер Чу, много раз изучал этот трюк, он может не быть в состоянии практиковать его из-за своего темперамента».
После того, как он сказал это, Сюэ Мэн неохотно сдался, но все еще напевал: «Раз мой мастер не изучает его, это, должно быть, не великая техника».
Мэй Ханьсюэ улыбнулась и сказала: «Мастер Чу не знает его. Но Мастер Мо должен быть в нем мастером».
«?» Сюэ Мэн слегка приоткрыл глаза, «Мо Жань? Почему я никогда не слышал, что он знает этот трюк?»
Мэй Ханьсюэ боялась, что мир не погрузится в хаос, и улыбнулась, прищурилась и сказала: «Те, у кого есть сокровища, не покажут их другим легко. В следующий раз Мастер может спросить его, приятно ли ему выполнять этот трюк».
Сюэ Мэн был настроен скептически, но он все еще держал это в уме и решил спросить Мо Жаня, что это за трюк Девять/Неглубоко/Один/Глубоко, он был таким загадочным.
Некоторое время они практиковали технику поглаживания шерсти кошки.
Сюэ Мэн почесался несколько раз и примерно овладел силой. Он радостно спросил: «Неплохо. Я научился этому. Что дальше?»
«Тогда». Нефритовые кончики пальцев Мэй Ханьсюэ медленно скользнули вниз и, наконец, приземлились на талии и животе Сюэ Мэн, зависнув на серебряной поясной броне в виде головы льва. «Тогда кошке будет комфортно, когда ты ее погладишь, и она ляжет и повернет к тебе свой белый живот, что означает, что она начнет доверять тебе».
«Ты можешь прикоснуться к ней сейчас?»
«Нет». Мэй Ханьсюэ улыбнулась и сказала: «Будь терпелива. Тебе придется сделать это, как и мне, чуть выше ее живота, но ты не сможешь по-настоящему ее коснуться».
Говоря это, она нежно и мягко двигалась по талии и животу Сюэ Мэн, иногда далеко, иногда близко. Сначала Сюэ Мэн немного нервничал, глядя на ее руку, не уверенный, когда она действительно коснется его, но через некоторое время эта девушка «Королевы долголетия» все еще неопределенно висела, и его страж постепенно расслабился.
«Вот так».
Сюэ Мэн кивнул: «О…»
Но неожиданно в этот момент Мэй Ханьсюэ внезапно схватила его за талию, притянула к себе и сказала с улыбкой: «Тогда ты застанешь его врасплох, и…»
Мэй Ханьсюэ не успела договорить, что с этим делать.
Поскольку Сюэ Мэн внезапно схватили за талию, он был шокирован. Он был застигнут врасплох и понесен вперед Мэй Ханьсюэ. Он на самом деле сильно набросился и упал на Мэй Ханьсюэ.
«Черт!»
«…» Мэй Ханьсюэ почувствовал, как на него давит тяжелый предмет. Он привык быть нежным и добрым с женщинами, поэтому он инстинктивно обнял Сюэ Мэн и защитил Сюэ Мэн сверху. Они оба потеряли равновесие и упали на землю вместе!
Раздался глухой удар.
Тонкая пыль в библиотеке поднялась, заставив Сюэ Мэн закашляться, а его глаза затуманились.
Старые деревянные доски библиотеки скрипели под ними двумя.
Сюэ Мэн был похож на растерянного кота, с растерянным лицом. Спустя долгое время он понял, что прижал Мэй Ханьсюэ к земле.
Мэй Ханьсюэ: «…»
Сюэ Мэн: «Пых, кхе, кхе!!! Нет, извини!»
Он махнул рукой, чтобы отогнать пыль, подпер руку, но увидел, что ее одежда была слегка грязной, а волосы в беспорядке.
Пара светлых глаз, полуприкрытых завитыми ресницами, смотрела на него с немного странным выражением, желая заговорить, но не говоря.
Сюэ Мэн на мгновение остолбенел и внезапно почувствовал, что что-то не так, и поспешил встать.
Однако, чем больше человек встревожен, тем легче ему совершать ошибки.
Он торопился и стоял нетвердо.
Первые два раза он был слаб, он несколько раз терся о Мэй Ханьсюэ.
Брови Мэй Ханьсюэ слегка приподнялись, и выражение ее лица стало более утонченным.
После того, как Сюэ Мэн наконец встал, его лицо покраснело, и он пробормотал: «Ну, ну, старшая сестра, да, да, да, мне жаль».
«…»
Из-за своего характера Сюэ Мэн не пользовался популярностью у женщин с самого детства.
Девушки его поколения не любят с ним разговаривать, а предпочитают старших старших сестер, тетушек и т. д. Поэтому у него обычно есть только два привычных женских имени: одно — «тетя», а другое — «сестра».
Под этой нервозностью он на самом деле выпалил, что прекрасную девушку в облике Гуань Мэй Ханьсюэ зовут старшей сестрой.