
Сюэ Мэн: «!!!»
Услышав это, Сюэ Мэн, у которого было такое же чувство справедливости, как у его хозяина, тоже был шокирован и разгневан. В его голове потоком пронеслись такие слова, как «бросить после интрижки», «бросить жену», «измена», «передумать», «есть в одном месте, а спать в другом» и так далее, и он сердито сказал: «Это слишком возмутительно!»
Он задумался над словами «полностью исчезнуть из этого мира», которые только что в гневе сказал Лэн Гун, и его сердце пропустило удар. Конечно же, у этой девушки была сильная склонность к самоповреждению.
Он должен остановить ее от такого причинения себе вреда!
Сюэ Мэн возмущенно сказал: «Не волнуйся, больше всего я ненавижу таких непостоянных людей.
Предоставь это мне, я поддержу тебя, я гарантирую, что он будет так зол, что вырвет три литра крови и пожалеет об этом!»
После паузы он серьезно и сердито сказал: «Но только зная себя и противника, ты сможешь выиграть сотню сражений. Лучше расскажи мне все ясно, чтобы я мог сначала составить представление».
Лэн Гун нахмурился: «Наши вещи слишком сложны для выражения. Их трудно объяснить за короткое время».
«… О. Тогда почему бы мне не спросить, а тебе не ответить». Столкнувшись с такой бедной женщиной, Сюэ Мэн редко был тактичен: «Если есть что-то, чего ты не можешь сказать, то давай пропустим это, как ты думаешь?»
Лэн Гун подумал и кивнул: «Хорошо. Давай сделаем это так».
В этот момент их горшок с гудун и жаркое появились один за другим.
Они болтали во время еды. Сюэ Мэн сказал: «Сначала расскажи мне о себе и своем даосском партнере. Как давно вы знаете друг друга?
Какова ситуация?»
Лэн Гун взяла кусок хрустящей и нежной жареной свиной корейки с ростками чеснока и откусила два кусочка. Она отложила палочки для еды и посмотрела на Сюэ Мэна.
«То, что произошло между ним и мной, на самом деле немного шокирует.
Я просто хочу спросить, боишься ли ты».
Сюэ Мэн сказал: «Нет ничего более шокирующего, чем мой собственный жизненный опыт. Расскажи мне».
Неожиданно Лэн Гун оказался сплетником. Внезапно она подошла с большим интересом: «О? Правда? Какой у тебя жизненный опыт?»
Сюэ Мэн: «… Ты позволишь мне помочь тебе разозлиться?»
Лен Гун подавила свое любопытство и дважды кашлянула: «Хорошо, тогда просто расскажи мне о моем».
Затем она заговорила.
Первое предложение было действительно очень шокирующим.
«Мой возлюбленный, он был моим хозяином».
«…» Сюэ Мэн тут же вспомнил не очень приятный опыт. Он взял чашку и молча отпил глоток, пытаясь успокоиться.
Второе предложение было еще более шокирующим.
«Мы поженились давным-давно».
Рука Сюэ Мэна дрожала, когда он держал чай, но он все еще мог сохранять самообладание.
Пока не вырвалось третье предложение —
«Мы спали друг с другом каждый день, до того, как поженились, а после того, как поженились, мы были еще более распущенными и свободными весь день и ночь».
Сюэ Мэн выплюнул полный рот чая: «Кхе-кхе-кхе!!!»
В «Свитке облегчения беспокойства» говорилось, что Фея Холодного Дворца была «прямой», но Сюэ Мэн не ожидал, что такая девушка, как она, может быть настолько прямой.
Но это еще не все, Лэн Гун все еще говорил шокирующим образом: «Он не очень хорош в постели, но я единственная, кто не испытывает к нему неприязни. Поскольку я очень хороша в постели, он постепенно пристрастился к этому. Хотя он и говорил «нет», он занимался со мной сексом три или четыре раза каждую ночь, иногда даже семь или восемь раз. Мы делали это в постели, во дворе, в цветочном зале, в бассейне с горячим источником…»
«Стой!» Сюэ Мэн наконец оправился от кашля. Его уши дымились. Он вытер воду, которой подавился, и сказал с покрасневшим лицом: «Тебе не нужно так подробно описывать эти детали. Я знаю, что у вас гармоничный брак».
«Ладно. У нас гармоничный брак. Мы занимаемся сексом три-четыре раза за ночь, иногда даже семь-восемь раз. Большинство людей не могут этого выносить, но я могу. Мы занимались этим в постели, во дворе, в цветочном зале, в бассейне с горячим источником…»
Сюэ Мэн: «…»
«Блядь». Лэн Гун внезапно рассердился, когда она это сказала. Она хлопнула по столу, сотрясая чашки и стаканы. «Если бы мы не были бесплодны, боюсь, у нас бы уже давно были дети. При чем тут этот человек-птица?»
Сюэ Мэн был ошеломлен.
Оказывается, эта холодная девушка не могла иметь детей, поэтому ею воспользовалась хитрая женщина, которая пришла позже.
Таким образом, его мать тоже не может иметь второго ребенка, но Сюэ Чжэнъюн совсем не презирает ее и все еще живет с ней до конца своей жизни.
В мире действительно слишком мало таких мужчин, как его отец, поэтому так много людей, которые имеют обиды и все еще такие же старые, как новые.
Сюэ Мэн был очень зол и неохотно, поэтому он спросил: «Вы пробовали регулировать свое тело и обратиться за медицинской помощью? Цзян Ечэнь из Гу Юэ Е не хороший человек, но его медицинские навыки сносны. Вы можете…»
«Хм, почему бы и нет? Хотя другие думают, что это невозможно, моя жизнь в моих руках, а не в руках Бога, не говоря уже о других. Поскольку я хочу иметь от него ребенка, мне все равно, что у него есть. Поэтому однажды я пошел к Цзян Ечэню, чтобы попросить метод, но маленькая красавица по фамилии Цзян была очень упряма, говоря, что это то, что вредит людям, и она отказалась дать мне его, несмотря ни на что. Она просто неблагодарна!»
Сюэ Мэн: «…»
Это правильно, что Цзян Си неблагодарен, но могу я спросить, где он красив?
?
?
Как он может быть связан с тремя словами «маленькая красавица»?
?
?
Но помимо слов красавицы, эта история звучит немного знакомо…
Сюэ Мэн задумался, но не смог вспомнить, поэтому он перестал думать об этом и посоветовал: «Цзян Ечэнь, этот ублюдок, всегда был бессердечным и неблагодарным, и не знает страданий мира. Он просто черный бизнесмен. Не беспокойся о нем. Что случилось потом? А как насчет злоумышленника, который украл твою личность? Твой хозяин и ты… э-э, раз такие вещи все еще гармоничны, то ты должна ему нравиться, почему он влюбился в кого-то другого?»
Лучше бы Лэн Гун не упоминал об этом. Как только он это упомянул, он все сильнее стиснул зубы: «Это потому, что другая сторона воспользовалась моим отсутствием, воспользовалась возможностью и воспользовалась возможностью получить готовую сделку!»
Сюэ Мэн воскликнул, широко раскрыв глаза: «Неужели за то время, когда ты был один в пустой кровати, он позже вышел вперед?»
Лэн Гун стиснул зубы: «Да».
Несчастный!
Только новые люди смеются, где вы можете услышать плач стариков!
Сюэ Мэн был так зол, что хлопнул по столу и встал: «Как он может быть вторым Цзян Еченем? Он может быть наравне с Цзян Еченем!»
Лэн Гун снова заинтересовался, наклонил голову, бессознательно постукивая длинными пальцами по столу: «Кажется, ты очень хорошо знаешь Цзян Еченя? Кто ты для него?»
«…» Сюэ Мэн сухо сел и налил себе чашку чая: «Я его отец».
Лэн Гун: «???»
Сюэ Мэн: «О, я просто сказал это в гневе. Цзян Ечэнь и я не имеем ничего общего друг с другом. Я просто использовал его в качестве аналогии. Все знают, что он мерзавец в мире совершенствования и мерзавец среди женщин-совершенствования». Сказав это, он злобно сказал «Пух».
Лэн Гун широко раскрыла свои фиолетово-черные глаза: «Правда? Я слышала, что он больше всего ненавидит секс. Ряд женщин приходили к нему, чтобы передать любовные письма, и ряд женщин получали рецепты от различных болезней. Они были написаны очень прямолинейно, в них говорилось, что у них «взрослые прыщи» и «толстые конечности». Он играет с женщинами?»
Сюэ Мэн открыл рот, но обнаружил, что он онемел и не может сказать ни слова, поэтому он мог только надуться и сказать: «… Нет. Я просто сказал, что он мошенник с плохим характером».
«Верно».
Сюэ Мэн почувствовал, что не может продолжать эту тему. Он все еще был зол на Цзян Си и мог что-нибудь проговорить, если бы продолжил.
Поэтому он сказал: «Давайте поговорим о вашем хозяине. Почему он бросил вас тогда? Если вы не могли вынести того, чтобы оставить его, почему вы не взяли на себя инициативу, чтобы преследовать его?»
«Я не могу вынести того, чтобы оставить его?» Лэн Гун усмехнулся: «Какая шутка, мне он вообще безразличен».
«…»
Через некоторое время он взглянул на Сюэ Мэна и неохотно спросил: «Ну, как вы можете сказать, что я не могу вынести того, чтобы оставить его?»
«…Это из-за кого-то, кого я знаю». Выражение лица Сюэ Мэна было тонким, как будто он был смущен, раздражен и беспомощен. Поборов некоторое время, он сухо продолжил: «Его симптомы, честно говоря, очень похожи на ваши».
«Правда? Какова его ситуация?»
«Когда он был совсем молодым человеком, он каждый день недолюбливал своего хозяина, жаловался, что его хозяин безразличен, и жаловался, что его хозяин недостаточно хорошо с ним обращается и доставляет ему неприятности, а также говорил, что ему все равно, все равно и он ему совсем не нравится».
Лэн Гун слушал с удовольствием и даже начал есть арахис: «А что потом? Что было дальше?»
Сюэ Мэн скрестил руки и закатил глаза: «Что еще я могу сделать? Я сожалею об этом».
«…»
«Ты плачешь, кричишь и катаешься по земле, чтобы просить кого-то вернуться. Ты проходишь через огонь и воду и притворяешься внуком, чтобы польстить ему». Сюэ Мэн сказал: «Поэтому я советую тебе оставить выход для других, чтобы мы могли встретиться снова в будущем. Не будь таким уверенным».
Лэн Гуну было все равно. Она откинулась назад, подняла подбородок и презрительно усмехнулась: «Я не буду плакать и кричать, умоляя кого-то вернуться. Если я не хочу, чтобы он уходил, есть другие способы удержать его».
Сюэ Мэн увидел, что она очень глупа. Хотя он не мог этого вынести, он все равно ударил ее: «Тогда ты оставила его?»
Самодовольная улыбка Лэн Гуна немного застыла.
Еще один удар: «Разве тебя не бросили?»
Застывшая улыбка Лэн Гуна медленно исчезла.
Еще один удар: «После того, как он тебя бросил, он не сошлась с кем-то еще, пока тебя не было?»
Исчезающая улыбка Лэн Гуна постепенно превратилась в ярость.
Сюэ Мэн сказал: «Послушай, если бы ты хорошо поговорила с ним раньше, вместо того, чтобы упрямиться и отказываться склонить голову, он, возможно, не ушел бы».
Ленг Гун, казалось, была чем-то тронута, и ее гнев тут же угас.
Хотя она была напряжена, след боли все еще мелькал в ее глазах.
Через некоторое время она сказала: «… В тот год я заставила его уйти».
«…»
«Но я не хотела, чтобы он уходил. Я всегда… Я всегда…»
Замолчал на мгновение, отвернулся, и его глаза немного покраснели.
Сюэ Мэн немного запаниковал. О, она собирается плакать?
Он никогда не умел уговаривать женщину с тех пор, как был ребенком!
Как только он начал беспокоиться, он обнаружил, что беспокоится просто так.
После того, как глаза Ленг Гуна покраснели, он снова начал злиться и упрямо сказал: «Отпусти его, что в этом такого? Если он уйдет, я не смогу жить?»
Сюэ Мэн: «…»
«Давай не будем об этом говорить. Я буду несчастен, если буду говорить об этом». Лэн Гун налил себе чашку чая, выпил ее залпом и сказал: «Давай! Я продолжу говорить с тобой об этом лицемерном и недисциплинированном гражданине».
«Черт возьми». Когда Лэн Гун говорил об этом человеке, он, казалось, копил обиду более десяти лет. Он был так зол, что поднял руку и указал пальцем, чтобы что-то сказать, но он был немного беден на слова. Он не мог найти слов, чтобы выплеснуть свой гнев некоторое время, поэтому он яростно выдохнул: «… Я не понимаю, чем он лучше меня?»
Сюэ Мэн: «… Чем твой хозяин думает, что он лучше тебя?»
Лэн Гун сердито сказал: «Он? Если он посмеет подумать, что этот парень лучше меня, я заставлю его страдать в постели!»
Сюэ Мэн немного устал. Он потер лоб: «Тогда скажи мне, если бы это был чужак, вроде меня, как бы я чувствовал, что он лучше тебя?»
Ленг Гун неохотно начал думать.
После долгих раздумий У мрачно сказал: «Они все хуже меня».
«…»
«Он и я не из хорошей среды. Но он не стремится к прогрессу и проводит свои дни лениво.
Я зарабатываю себе на жизнь и покоряю мир. Переспав с хозяином одну ночь, я могу взять десять тонн золота, чтобы он поиграл с водой и сделал его счастливым. Он и хозяин занимались сексом семь раз за одну ночь, и после этого он только водил хозяина поесть в маленький придорожный ресторанчик со столом на пятьдесят монет. Черт возьми! Это слишком бесит. Как он может быть таким толстокожим?»
«…» Но ты девушка, которая может говорить такие вещи, ты не тонкокожая.
Лэн Гун вообще не заметил смущения Сюэ Мэна и уверенно сказал: «У меня многообещающее будущее, у меня есть деньги, я смогу его содержать.
Когда мой хозяин был со мной, он жил в роскошной комнате, носил роскошную одежду, а я обеспечивал его лучшей едой, одеждой и другими расходами».
Сюэ Мэн колебался и с трудом сказал: «Твой хозяин все еще жиголо?»
«Почему ты говоришь такие отвратительные вещи?» Лэн Гун несчастно сказал: «Тысяча золотых не купит мое счастье, пока он счастлив, все в порядке. Но с тех пор, как он был с этим человеком, он живет в маленьком потрепанном соломенном доме, носит обычную одежду, выращивает свою собственную еду и готовит себе еду — он такой бедный. Как этот человек может сравниться со мной?»
Сюэ Мэн также является человеком, который видел много разлук между жизнью и смертью, хорошую и плохую карму. Услышав то, что он сказал, он поставил себя на его место и сказал: «Ну… На самом деле, это не обязательно так. Твой хозяин может не захотеть, чтобы ты его поддерживал. Приведу пример, например, у тебя есть отец, он хороший человек, он много лет тебя воспитывал и хорошо к тебе относится, но он не самый богатый. Тебе бы он понравился?»
Лэн Гун сказал без колебаний: «Да».
«Тогда у тебя есть другой отец…»
«Почему ты всегда приводишь в пример своего отца?» Лэн Гун был сбит с толку отсутствием примеров у Сюэ Мэна: «У тебя есть обида на отца?»
Глаза Сюэ Мэна расширились: «Я, я просто использую этот пример для удобства!» Он продолжил, не обращая внимания: «У тебя есть другой отец, он не так хорош, как твой настоящий отец, он даже не знал о твоем существовании с самого детства, и он еще более неверен твоей матери, но он богат, тебе он понравится?»
Ленг Гун был в ярости: «Конечно, я приготовлю его живьем!»
Сюэ Мэн: «…Это не обязательно. Я просто говорю тебе это, ты думаешь, что деньги могут сделать его счастливым, но на самом деле, он может просто хотеть, чтобы вы с ним читали книги вместе…»
Ленг Гун думал об этом, и чем больше он думал об этом, тем хуже становилось его лицо. Хотя он все еще был величественным, в его глазах была некоторая обида.
Наконец, он сухо сказал: «…Я просто не умею читать, у меня просто нет культуры.
Я усердно учился десять лет, но я не могу сравниться с другими, которые путешествовали по пять лет. У меня есть только деньги и хорошая физическая сила. Если ему это не нравится, что я могу сделать».
Сюэ Мэн внезапно почувствовал, что он похож на волкодава, брошенного своим хозяином и брошенного под дождь. Он был явно обижен, но ему все равно пришлось сидеть прямо и делать вид, что ему все равно.
Сюэ Мэн вздохнул: «Давайте не будем об этом говорить. Пожалуйста, поговорим о чем-нибудь другом».
Лэн Гун упрямо сказал: «Он не так хорош, как я в других аспектах».
«… Например».
«Он не такой белый, как я».
Глядя в подозрительные глаза Сюэ Мэна, Лэн Гун несчастно сказал: «На что ты смотришь? Я имею в виду раньше. Сейчас я не такой белый. Причина очень сложная. Я тебе не скажу».
«Ох». Сюэ Мэн сказал: «Я тоже не хочу этого слышать. Есть еще кое-что».
«Он не такой красивый, как я. Его вкус в одежде очень потрепанный».
«Он не такой прямой, как я. Он очень коварен и окольен».
«Он не такой высокий, как я».
По какой-то причине Сюэ Мэн почувствовал, что Лэн Гун намекнул на попытку скрыть правду, когда сказал последнее предложение.
Нет возможности продолжать спрашивать таким образом.
Боюсь, что конечным результатом будет только подсчет того, сколько предложений Ленг Гонг может составить с началом «Он не такой белый, как я».
Более того, Сюэ Мэн обнаружила, что эта героиня Ленг Гонг лишена способности размышлять о себе — если ее спросить о преимуществах других, она не сможет этого сказать.
Если бы он спросил ее о ее недостатках, она не смогла бы ответить.
Ему пришлось спросить по-другому.
Итак, у Сюэ Мэн возникла идея, и он сказал Лэн Гуну: «Видишь, это недостаточно ясно. Как насчет игры?»
«О? В какую игру?»
«С этого момента, предположим, я твой хозяин, и я буду задавать тебе несколько вопросов. Ты должен отвечать на них, основываясь на своей реакции и реакции человека, который украл твою девушку. Ты думаешь, это нормально?»
Лэн Гун: «… Я не ожидал, что ты выглядишь молодо, но ты все еще можешь веселиться.»
Подумав немного, он сказал: «Хорошо, но я хочу прояснить тебе одну вещь. Не завидуй моему раннему успеху и не поддавайся искушению со стороны меня. Ты хочешь воспользоваться мной, притворяясь моим хозяином. Я не буду спать с тобой».
Сюэ Мэн был ошеломлен и полностью взорвался: «Я помогаю тебе! О чем ты думаешь! Кто хочет воспользоваться тобой?! Забери свои вульгарные слова обратно! Больше не говори слово «постель»!»
Лэн Гун поднял одну бровь, скрестил руки и сказал: «… Ох».
Сюэ Мэн продолжал злиться: «И еще, это поздно расцветает, а не рано расцветает! Не используй идиомы без разбора!»
«А?» Выражение лица Лэн Гуна было немного неохотным: «Правда? Такие вещи… Если ты не воспользуешься своей юностью, сможешь ли ты вырасти позже?»
Сюэ Мэн: «??? О чем ты говоришь, я не понимаю ни слова. Забудь, я знаю, что у тебя нет большого образования, я сдаюсь тебе, давай не будем об этом, давай начнем представление».
Затем он прочистил горло: «Я начал задавать вопросы».
Лэн Гун была более энергичной, и она села прямо.
«Давай».