![Хаски и его Учитель белый Кот Глава 286: [Вершина жизни и смерти] Глубокая любовь между мужчиной и женщиной](https://ranobe-manga.ru/wp-content/uploads/2023/02/The-Husky-and-His-White-Cat-Shizun-Haski-i-ego-Belyj-Kot-SHitszun-RANOBE.jpg)
«…» После нескольких минут молчания Цзян Си почти усмехнулся, но в его глазах промелькнул ужас: «Ван Чуцин, ты с ума сошел? Ты понимаешь, о чем говоришь?»
Его руки под рукавами были сжаты в кулаки, и казалось, что в голове у него ломаются камни. Он был ошеломлен и ошеломлен.
«Какое отношение он имеет ко мне?»
Хотя отношение Цзян Си было жестким, слова госпожи Ван заставили его перейти от шока к страху, от страха к подозрению, а от подозрения к гневу — он всегда считал себя независимым в течение стольких лет, и у него не было родственников в мире — потомков?
Сказать ему в это время, что Сюэ Мэн был его сыном?
Это было просто… смешно!
Госпожа Ван сдержала кровь в горле и вздохнула. Казалось, ей было стыдно, но она все равно настаивала: «Младший брат знает, что произошло в прошлом. Я никогда не буду лгать тебе об отношениях между Мэнъэр и тобой».
«…»
Цзян Си некоторое время молчал, а потом вдруг начал смеяться. Он редко смеялся так сильно, и его глаза были полны насмешки и ярости.
Серебряные зубы были сжаты, а слова были холодными.
«Сын мой?
Если ты хочешь доверить мне своего сына, ты можешь поговорить со мной об этом.
Зачем выдумывать такую нелепую историю! Темперамент твоего сына, внешность, форма тела и нрав, как он может быть хоть наполовину похож на меня?»
Вероятно, из-за сильного беспокойства в его сердце, он изо всех сил старался отрицать это и показывал зубы и когти.
«Вы с Сюэ Чжэнъюном оставили после себя беспорядок, и вы на самом деле хотите использовать такие отвратительные средства, чтобы обмануть меня, чтобы я его убрал? Как Сюэ Мэн и Сюэ Цзымин могут быть моими сыновьями!!»
Его сердце сильно дрожало, и, казалось, в глубине его сознания раздался голос, холодно говорящий ему: да, он твой ребенок, подумай о его возрасте, подумай о том, как старшая сестра Ван оставила Гу Юэе, ты спрашиваешь себя, Бог выше, Цзян Си, подумай об этом хорошенько…
О чем тут думать!
Он укусил, как пойманный зверь, разрывая рациональность в своем сердце на куски.
Зачем об этом думать?
Прожив холостяком более 20 лет, он вдруг сказал ему, что у него есть сын, этот сын противостоял ему везде, родился со взглядом, который он чрезвычайно ненавидел, и так долго признавал других своим отцом.
Как смешно.
Он, Цзян Си, не был добросердечным хорошим человеком и никогда не был бы глупцом без ума.
Он никогда не был бы обманут, никогда не поверил бы этой шутке, никогда…
«Сюэ Хуан».
Вань Лай замолчал.
Казалось, в этот момент все огни погасли.
Цзян Си был в темной ночи, озираясь вокруг в замешательстве.
Это был первый раз, когда он был так сбит с толку.
Мадам Ван посмотрела на него и сказала: «Сюэ Хуан».
«… Что ты имеешь в виду?» Ее губы запинались и постепенно бледнели.
Мадам Ван тихо сказала: «Младший брат, ты не можешь не понять».
«…»
Он не мог не понять.
Сюэ Хуан был его божественным оружием. Хотя другие могли использовать его, они не могли проявить мощную силу божественного оружия.
Только его кровные родственники могли убедить Сюэ Хуана.
Цзян Си на мгновение онемел.
Ему даже не нужно было пытаться. Мадам Ван могла сказать так много. Что еще он мог сделать?
Казалось, его загнали в тупик.
Он был безмолвным.
«… Этот вопрос…»
Спустя долгое время лицо Цзян Си побледнело, и он заговорил хрипло.
После первоначального безумия он почти выдохся: «Знает ли об этом Сюэ Чжэнъюн…?»
Госпожа Ван сказала: «Он всегда знал».
«…»
Когда она это сказала, ее глаза были нежными и болезненными.
— Когда Сюэ Чжэнъюн встретил ее, ей было семнадцать лет, как раз в подходящем возрасте для цветения лотоса.
В тот день он ехал на осле и проезжал мимо Янчжоу с травой собачьего хвоста во рту, и случайно встретил Ван Чуцин, которая пришла в порт, чтобы купить ткани.
В одинокую лунную ночь там была группа прекрасных учениц, но ему не нравилась ни одна из них, кроме мисс Ван из толпы.
Сюэ Чжэнъюн был прямолинейным человеком, поэтому он подошел поприветствовать ее с улыбкой.
Другие женщины-практиканты насмехались над ним за его легкомыслие, но Ван Чуцин была нежной и немного смущенной.
Она покраснела и дала ему несколько советов, затем опустила голову и поспешила уйти.
Девушка была нежной и красивой. Сюэ Чжэнъюн влюбился в нее с первого взгляда. Он ходил в Гу Юэ Е искать ее каждые три или четыре дня.
Он ездил туда на один год, два года, три года и на Праздник середины осени, Праздник драконьих лодок и Праздник фонарей. В конце концов, по слухам, у Гу Юэ Е был роман с гангстером.
Даже если у Ван Чуцин был хороший характер, она не могла этого вынести и прогнала его в гневе.
Сюэ Чжэнъюн в то время тоже была немного хулиганкой и не уходила.
Мисс Ван сказала: «Уходите.
Мне очень трудно это сделать».
Сюэ Чжэнъюн сказал: «У тебя нет возлюбленного, и у меня тоже нет. Я пришел увидеть тебя. Если ты однажды выйдешь замуж, я немедленно исчезну».
Мисс Ван потеряла дар речи.
Сюэ Чжэнъюн рассмеялся.
Правда, я исчезну быстрее молнии.
Он замолчал и спросил ее с некоторой обеспокоенностью: «У тебя… у тебя ведь уже нет возлюбленного, верно?»
Лицо мисс Ван мгновенно покраснело. Она опустила голову и тихо сказала: «Нет».
Но это было неправдой.
У нее, естественно, есть возлюбленный, и этот человек не только ее возлюбленный, но и возлюбленный мечты многих женщин-практиков в Гу Юэе — ей очень нравится Младший Брат Цзян Си.
Но каждый ученик Гу Юэе знает, что Цзян Си — негодяй.
Среди своих сверстников он имеет самую красивую внешность, самые сильные навыки и самый красивый голос.
И самое упрямое сердце.
Этот человек одинок и резок на словах, но он способен, безжалостен и чрезвычайно красив — такой герой может легко покорить сердца девушек, но Цзян Си относится к сердцам девушек только как к свиньям. Он никогда никого не лелеет. Женщины отдают ему свои истинные чувства, но он их не любит. Мужчины отдают ему свои истинные чувства, и он называет их извращенцами.
Цзян Ечэнь живет в своем собственном мире, всегда причиняя людям боль, не зная об этом.
Как и многие сестры, Ван Чуцин всегда тайно любила Цзян Си, но она знает, что она не ошеломляюще красива и старше Цзян Си, поэтому она не смеет смело выражать свои чувства. В конце концов, Цзян Си никогда не принимал доброту ни от одной женщины.
Он не может слышать похвалы других, он не ценит похвалы других, и если другие осмеливаются выразить ему свою любовь, он ругает их так, что они даже не узнают своих матерей и убегают в слезах.
Короче говоря, те, кто может открыть свои сердца Цзян Си, являются героями.
Госпожа Ван не считает себя героем, поэтому она изначально думала, что эта привязанность в конечном итоге сотрется с годами и временем, пока она не состарится, и, наконец, не будет запечатана в гробу.
Но однажды глава секты нашел их обоих.
Директор сказал: «Гу Юэ Е — лучшая секта в развитии долголетия и подпитке духа, и большинство учеников могут жить более 100 лет. И главы всех поколений усердно практиковали, чтобы продлить свою жизнь, надеясь найти способ жить вечно и жить свободно в мире, не возносясь».
Действительно, чтобы достичь искусства бессмертия, глава Гу Юэ Е пробовал различные попытки, которые, естественно, включали метод двойного совершенствования, оставленный Цзю Тянь Сюань Ну.
Она и Цзян Си — одна из чистейшей воды и одна из чистейшего огня, и оба они — девственницы, поэтому они больше всего подходят для совместной практики.
В то время их нашел директор, чтобы позволить им практиковать вместе.
Ван Чуцин был очень счастлив, потому что он долгое время восхищался Цзян Си.
Но Цзян Си не был счастлив или несчастен. Он был предан Дао и ненавидел мелочи любви и считал это хлопотным и бесполезным.
Я действительно не знаю, почему в мире так много сумасшедших мужчин и женщин, что для него просто невероятно.
«Разговоры о любви — это болезнь. Лечите ее рано».
—— Эти слова произнес Цзян Си, самый красивый мужчина в одинокой лунной ночи. Я не знаю, сколько сердец женщин-практиков было разбито.
В глазах Цзян Си даже искусство спальни Сюаньньвь не должно сопровождаться никакими чувствами. Двойное совершенствование — это двойное совершенствование.
Поскольку глава секты просил об этом, он не говорил много, и он и его старшая сестра практиковали в уединении согласно секретной книге секты.
Однако любовь в глазах девушки невозможно было скрыть. Через некоторое время Цзян Си постепенно понял чувства этой старшей сестры к нему.
Это сделало его очень раздражительным и беспокойным.
Он практиковал с ней только из-за приказа, без каких-либо корыстных мотивов.
Более того, само тайное искусство двойного совершенствования не требует мирских мыслей. Когда мужчины и женщины объединяются, это также для слияния духовного потока, и не должно быть любви и похоти.
По этой причине Цзян Си и его старшая сестра много раз серьезно говорили об этом, прося ее успокоиться и ни о чем не думать.
«Если у тебя будут отвлекающие мысли и ты продолжишь практиковать двойное совершенствование таким образом, ты можешь сбиться с пути, и твое духовное ядро станет жестоким».
Но как мисс Ван могла контролировать свои эмоции?
Наконец, однажды, после практики, она была в состоянии психической нестабильности, и ее духовный поток был в хаосе, и ее сознание также было неясным.
Цзян Си приложил много усилий, чтобы подавить ее духовное ядро Яньян. Он был в ярости и спросил ее, почему она не послушала его совета и весь день имела дикие мысли.
«Если ты продолжишь так, не практикуй, это убьет тебя».
Она также была очень грустна в то время. Я не знаю, откуда у нее взялась смелость. Она спросила его со слезами на глазах: «Е Чэнь, ты практикуешь только по приказу главы?»
Лицо Цзян Си было чрезвычайно уродливым, и он спросил в ответ: «Иначе, для чего еще это может быть?»
Хотя она давно знала, что Цзян Си холоден, как холодный источник, и тверд, как камень. Но когда она действительно услышала, как он сказал это, она все равно не могла этого вынести, и слезы потекли.
Ей стало стыдно, и она вытерла слезы рукой, но слезы продолжали течь, заставляя ее смущаться еще больше.
Она поспешно встала и захлебнулась, сказав: «Мне жаль».
Затем она повернулась и ушла, ни разу не обернувшись.
После этого Цзян Си не приходил искать ее несколько дней, а когда увидел ее на дороге, перестал с ней разговаривать.
Некоторые молодые и красивые женщины-практики в Гу Юэе увидели подсказки и смеялись над ней за ее спиной: «Сначала она стремилась к нему, думая, что сможет сблизиться со старшим братом Цзяном. Как это возможно?»
«Это нормально — заниматься парным совершенствованием, но она так потакает себе. Если она сойдет с ума в совершенствовании, то без причины ввяжет нашего старшего брата Е Чэня. Это действительно вредно».
«Забудьте об этом, какое парное совершенствование? Старший брат и она делают это для публики. Она делает это со Старшим братом по личным причинам. Все знают, о чем она думает.
Ха, я думаю, она просто хочет воспользоваться Старшим братом просто так».
«Старшая сестра Ван старше нас, и она толще нас».
Эти слова передала и услышала Сюэ Чжэнъюн, которая пришла к мисс Ван, чтобы отпраздновать Праздник середины осени, как обычно.
Молодой мастер Сюэ честен, но не глуп. Через некоторое время он понял всю историю. Он тут же сердито расправился с этими болтливыми девушками, а затем побежал искать мисс Ван.
Но когда он увидел ее, он не знал, что сказать, просто тупо уставился на нее: «Ты…»
Ван Чуцин подняла глаза, красные, просто плакала.
Сюэ Чжэнъюн торопился: «Не плачь, не останавливай сплетни этих людей, ты, ты… Я думаю, ты очень хороша, я… я…»
Ван Чуцин стояла у ивы и перевела взгляд на сверкающее озеро: «Я не говорила тебе правду раньше, у меня есть кое-кто, кто мне нравится».
«… Да».
«Тогда почему бы тебе не уйти?»
Сюэ Чжэнъюн почесал голову: «Но этот человек тебя не любит… Ты ему не нравишься, я… Я все еще могу с тобой разговаривать, он не может это контролировать».
«…»
Видя ее молчание, Сюэ Чжэнъюн заколебался: «Он может это контролировать?»
Госпожа Ван опустила голову и тихо сказала: «Он не будет это контролировать».
Кто для нее Цзян Си?
От начала и до конца это был просто приказ секты, и это было ее собственным желанием.
Все в секте говорили, что Цзян Си — негодяй, но Ван Чуцин чувствовал, что если человека судят как негодяя только потому, что он не желает принимать любовь других, это будет слишком сурово.
Цзян Си никогда не обманывал чьих-либо чувств и никогда никому не давал надежды. Они были как мотыльки на пламя, зная, что он холоден и безжалостен, но гнались за ним с желанием.