наверх
Редактор
< >
Хаски и его Учитель белый Кот Глава 267 : 【Павильон Тяньинь】Золотой дракон, свернувшийся в спираль

Сначала Ши Мэй накормил Чу Ваньнина целебным лекарством, затем наклонился, его мягкие и нежные пальцы, словно десять завораживающих белых змей, прокрались в черные волосы. Он поднял затылок Чу Ваньнина и приложил его ко лбу.

«Чжуан Чжоу мечтал о воплощении бабочки, которая всегда сопровождала меня всю ночь…»

Он пропел заклинание во рту, но внезапно перестал бормотать.

Изначально он хотел наложить заклинание, чтобы стереть некоторые воспоминания Чу Ваньнина. Это было одно из его лучших заклинаний, и он уже использовал его на Мо Жане.

Но, вероятно, из-за того, что душа Чу Ваньнина была очень расстроена, а его память находилась в периоде восстановления, он был очень отталкивающим для внешнего мира.

Он обнаружил, что этот трюк не сработал с Чу Ваньнином.

«Это действительно хлопотное дело». Ши Мэй вздохнул, закрыл глаза, а затем открыл их —

Пара персиковых глаз задержалась с чарующим светом.

Он уставился на Чу Ваньнина такими глазами, а затем снова продекламировал: «Чжуан Чжоу приснилось, что воплощение бабочки, всегда сопровождавшее всю ночь, вчера было как текущая вода, долго пьяная в этой горе…»

На этот раз это немного сработало, но не идеально.

Его заклинание было похоже на огромный камень, брошенный в бассейн. Хотя в этот момент он плескался тысячами волн, он скоро вернется в свое первоначальное состояние.

Но это неважно, лучше забыть об этом на некоторое время.

Он не хотел, чтобы у Чу Ваньнина было много убийственных намерений в голове, когда он и Чу Ваньнин отправились вместе в море желаний.

Это было бы слишком отвратительно.

«Учитель, ты долго спал, тебе тоже пора проснуться».

Этот тихий зов был похож на проклятие. Через некоторое время ресницы Чу Ваньнина слегка шевельнулись и он медленно открыл глаза.

Из-за заклинания, наложенного Ши Мэй, его сознание временно затуманилось, замерло в предыдущей жизни и остановилось после смерти Ши Мэй.

Однажды Чу Ваньнин был глубоко ранен потерей своей любимой Мо Жань. Он подсознательно всегда думал, что было бы хорошо, если бы он мог измениться.

Поэтому его сознание вернулось в те годы.

—— Однако три души и шесть духов человека очень хрупкие. Чу Ваньнин теперь несет в себе души двух жизней в своем теле, поэтому даже если его заклинал Ши Мэй, его разум был спутан, и весь человек выглядел так, будто он спит.

У него было некоторое расстройство памяти, и он не мог сказать, спит он или нет.

«… Ши Минцзин?»

«Да». Голос Ши Мэя был очень мягким, подавляя мягкость некоторых извращенных эмоций, «Это я».

Чу Ваньнин казался очень уставшим, и высокая температура заставляла его чувствовать себя неуютно во всем теле. Он просто ответил неопределенно и снова закрыл глаза.

Ши Мэй знал, что он адаптируется, и он не торопился. Он спокойно ждал рядом с ним.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Через некоторое время он услышал, как Чу Ваньнин вздохнул с закрытыми глазами: «Боюсь, я сплю. … Как здорово, что ты все еще жив».

Я знал, что его память остановилась после того, как небо треснуло в его прошлой жизни, но я не ожидал, что он испытает такое чувство.

Сердце Ши Мэя тронулось, и в нем появилась давно забытая горечь.

«Ты не хочешь, чтобы я умер?»

«… Ты еще так молод… Есть так много людей, которые любят тебя…» Чу Ваньнин прошептал: «Это не должен быть ты. Мне жаль…»

«…»

«Было бы здорово, если бы это был я. По крайней мере, никто не был бы слишком печален».

Горечь в его сердце становилась все более и более яркой, билась в его безжизненном сердце.

Это чувство было там, когда они с Чу Ваньнином впервые пошли домой вместе под зонтиком. Позже, после стольких лет заговора, люди вокруг него умерли и разбежались.

Он дремал в темноте, обращаясь с собой как с безжалостным камнем.

Позже он действительно думал, что он камень. До сегодняшнего дня он действительно снова чувствовал существование своего сердца.

Есть кислые, сладкие, горькие и зудящие.

Он ясно знал, что у него не должно быть таких эмоций. Кислый дождь разъест валуны, а мягкий мох заставит его развалиться на части.

Но он не мог не держать руку Чу Ваньнина, его сердце колотилось.

Он открыл рот, горло пересохло, поэтому он снова сглотнул, а затем снова спросил: «А как насчет тебя? Тебе будет грустно, когда я умру?»

«…»

«Тебе когда-нибудь было грустно?»

Глаза Чу Ваньнина были полуоткрыты, и под длинными и густыми ресницами, как весенние сережки, была пара глаз, в которых было слишком много мыслей.

Ши Мэй изо всех сил старался заглянуть внутрь, пытаясь уловить след острых эмоций.

Но их не было.

Точно так же, как вода сама по себе является водой, пшеничное зерно само по себе является пшеничным зерном, чувство может быть таким чувством, только когда оно просто помещено туда.

К сожалению, эмоции людей никогда не будут едиными. Смерть Ши Мэя сделала его грустным, болезненным, самоупрекающим, а позже и сожалеющим.

Смешалось так много эмоций, словно пшеница с водой, она давно перебродила и изменилась, уже не та, что прежде.

Ши Мэй спросил с большой одержимостью: «Учитель, если вам дадут еще один шанс, вы будете готовы спасти его так же, как вы готовы спасти его — отдать свою жизнь, чтобы спасти меня?»

Глаза Чу Ваньнина были туманными.

«Вы будете?»

«Ши Минцзин…» Он успел сказать только эти три слова, и внезапно его губы грубо сомкнулись.

После столь долгого ожидания ответа, когда момент откровения действительно настал, он не осмелился слушать, не хотел слушать.

Ши Мэй подумал, что, вероятно, знает ответ.

Обида в его груди бушевала, и он почти отомстил, поцеловав мужчину на кровати, жадно посасывая. Чу Ваньнин сначала не отреагировал, пока язык Ши Мэй не попытался разжать его зубы и не проник внутрь, он проснулся, как во сне, и внезапно широко открыл глаза.

«Эм—!»

«Тише, не издавай ни звука». Ши Мэй сделал вдох, коснулся горла Чу Ваньнина и применил Технику Тишины: «Это заклинание — то, чему ты научил нас раньше, сказав, что оно может заставить нас не издавать ни звука в опасных местах. Ты когда-нибудь думал, что однажды я буду использовать его для этой цели?»

Говоря это, он даже не взглянул на замешательство и негодование в глазах Чу Ваньнина. Его ревность и рвение почти заставили его потерять самообладание: «Мастер, ты знаешь? Две жизни. Я упорно трудился и делал каждый шаг осторожно, и у меня никогда не было спокойного дня».

Он связал руки и ноги Чу Ваньнина и привязал их к изголовью кровати. При этом он стиснул зубы и сказал: «Я действительно не нормальный человек, и то, что я хочу сделать, не позволяет мне быть нормальным человеком, ну и что?! Марионетка Императора, наступающего на Бессмертного, может делать все, что захочет, почему я должен смотреть вперед и назад?»

Ши Мэй сказал это, наблюдая, как Чу Ваньнин яростно борется под ним.

Он чувствовал боль и радость.

«Теперь я понял. Независимо от того, счастлив ты или нет, ты должен наслаждаться собой в полной мере… Учитель». Он встал и начал торопливо снимать одежду с Чу Ваньнина. «Я наконец-то зашел так далеко, и я должен попробовать тебя на вкус. Это награда для моего ученика, да?»

У тяжелобольного мужчины не было особых сил сопротивляться, и Ши Мэй легко снял с себя одежду.

Воздух был слегка прохладным, свет был тусклым, а синева и пурпур на мужском теле с резкими линиями и напряженными мышцами были следами, оставленными ранее Мо Жанем.

Глаза Ши Мэя потемнели, и он прошептал себе: «Он действительно такой жестокий».

Сказав это, он поднял руку, ущипнул Чу Ваньнина за подбородок и посмотрел в эти глаза.

Эти глаза феникса в этот момент были похожи на слой тумана.

Чу Ваньнин, должно быть, запутался между сном и реальностью. Он, вероятно, чувствовал, что все перед ним было абсурдным и нереальным, и чувствовал, что прикосновение было реальным, а не фальшивым.

В сочетании со спутанностью его прошлых и настоящих воспоминаний, ему было не так легко немедленно отреагировать.

«Я отличаюсь от него». Ши Мэй некоторое время пристально смотрел на Чу Ваньнина, его глаза постепенно снова стали мягкими, но в этой мягкости был намек на странность. «Он не знает, как сделать тебя зависимым. Если ты попробуешь меня, ты поймешь, что он вообще ничто».

Сказав это, он начал раздеваться.

Он только что закончил принимать душ и был одет только в халат. Он легко соскользнул с земли, обнажив нежное и изысканное тело, похожее на нефрит Куньшань.

«Мастер…»

Он пробормотал и надавил.

Неважно, сон это или реальность, Чу Ваньнин был возмущен и не мог этого вынести. Все его тело слегка дрожало, а лицо стало еще более бледным.

«Ты такой горячий».

«…»

Зная, что если он сейчас выпустит запретное заклинание на Чу Ваньнине, этот человек, вероятно, выругается и станет убийцей.

Но Ши Мэй не мог не погладить, бормоча: «Внутри будет жарче?»

«Мастер… Минцзин!»

Ши Мэй был ошеломлен, услышав голос.

«… сам освободился от Техники Молчания?»

Он поднял глаза и уставился на лицо Чу Ваньнина: «Ты действительно…»

Губы и зубы Чу Ваньнина слегка задрожали, он закашлял кровью и хрипло сказал: «Ты наглец! Убирайся отсюда!»

Ши Мэй молчал и смотрел на человека под ним.

Этот человек слишком свиреп?

Слишком упрям?

Или слишком невежественен в судьбе и не желает признавать поражение?

Слишком много всего нужно сказать, поэтому, когда дело доходит до рта, я не знаю, что сказать.

Ши Мэй наконец просто улыбнулся, а затем, когда Чу Ваньнин собирался выкрикнуть следующее предложение, он внезапно прикрыл рот, быстро снял ленту для волос и завязал ее между губами и зубами.

«Поскольку ты можешь освободиться с помощью магии, мне придется связать тебя. Извините, мастер».

Глядя в эти глаза, которые были полны удивления, замешательства, гнева и унижения, Ши Мэй почувствовал, как его кровь закипает. Он наклонился и прошептал на ухо Чу Ваньнину: «Как бы хорошо я тебя ни заставил чувствовать, не забывай тихо кричать. Твой император снаружи. Если он услышит, как ты так дико себя ведешь подо мной, угадай, будет ли он счастлив?»

Пальцы Ши Мэй понемногу скользили вниз, задерживаясь на каждом пятнистом фиолетовом следе от поцелуя. Когда он снова опустился, Чу Ваньнин почувствовал, что его вот-вот пронзит стыд.

Его память была расстроена и остановилась в прошлой жизни, когда он еще не открыл секрет проклятия Мо Жаня, поэтому он очень ненавидел Мо Жаня.

Но еще больше он ненавидел себя за то, что у него нет чувства стыда.

Хотя это было так унизительно, так отвратительно и так разочаровано в Мо Вэйю.

Но когда Мо Жань обнимал его, когда он слышал, как он тяжело дышит, когда пот мужчины собирался у него на животе и капал на его тело, он не мог не чувствовать себя возбужденным и комфортным.

Даже во время самых безумных занятий любовью он даже мог чувствовать, что тайно жаждет, чтобы Мо Жань не останавливался, просто разорвал себя на части и проник в его душу.

Затянувшаяся любовь, как буря, давала ему иллюзию покоя.

Лежа в объятиях Мо Жаня, он иногда чувствовал, что ничего не произошло. Этот человек, который продолжал его донимать, мог также любить его.

Но Ши Мэй был другим.

Хотя он не знал, почему он впал в такой странный кошмар, когда Ши Мэй касался его, он только злился и содрогался. Он вообще не мог выносить такие отношения…

Он им совсем не нравился.

Тело Ши Мэя отличалось от того, что он помнил.

Он был высоким, но все еще гладким и белым, с мягкими и изящными линиями, словно вырезанным из бараньего жира, и запах от его тела был свежим и ароматным.

Оно не было тем твердым и сильным, к которому он привык——

Он привык только к телу Мо Жаня.

Хотя кожа мужчины была бледной, под ней, как у зверя, бурлила кровь, что было очень дико.

Чистейшее мужское дыхание было подобно палящему солнцу, сжигающему сердце.

Хотя иногда оно гасилось запахом крови и железа.

Очень жестко, очень холодно.

Но сильная грудь была очень горячей.

Чу Ваньнин внезапно открыл глаза, его связанные руки продолжали бороться, оставляя кровавые следы на запястьях, и два красных следа появились в уголках его глаз из-за унижения.

Но его борьба была бесполезной, кровать была мягкой и покрытой толстыми шкурами животных, и она не могла издавать слишком громких звуков.

Ши Мэй с интересом наблюдал за его борьбой и, наконец, улыбнулся: «Мастер, зачем тратить силы? Разве вы не верите, что я устрою вам комфорт?»

Сказав это, он поднял тонкие и узкие ноги Чу Ваньнина, втиснул его талию, его глаза потемнели, и он собирался войти, как он представлял себе бесчисленное количество раз прежде.

Чу Ваньнин внезапно закрыл глаза, его губы были искусаны, а ногти впились в ладони — все мышцы его тела были напряжены, не потому, что он боялся боли, которая вторгнется позже.

А из-за стыда.

Это было действительно слишком стыдно, независимо от того, было ли все это правдой или ложью.

Если это было ложью, то ему было стыдно за себя за такую фантазию.

Если это было правдой, то ему было стыдно за себя за то, что он был таким глупым, приняв трех учеников, и двое из них имели такой мятежный ум.

Он всегда был человеком, который привык сначала думать о себе.

Если можно сказать, что желание Мо Жаня к нему было проблемой Мо Жаня.

Тогда что насчет Ши Мэй и Мо Жаня вместе?

Он не мог не начать задаваться вопросом, не сделал ли он что-то не так, что-то не так, не был ли он образцом для подражания для других, что позволило бы его ученикам иметь такие волчьи амбиции в постели один за другим.

Что именно он сделал не так, чтобы понести такое наказание.

«…»

Застрял и напрягся.

После долгого времени не было никакого движения.

Чу Ваньнин медленно открыл глаза, его темно-карие глазные яблоки повернулись, но он увидел, что Ши Мэй по какой-то причине застыл на месте, и весенний цвет на его лице исчез, но оно было черным, как дно горшка.

Он не совсем понимал, почему у Ши Мэя было такое выражение, и его глаза опустились на несколько дюймов, но он увидел картину, которая лишила его дара речи —

Что… вещь…

Атмосфера глубокой привязанности, существовавшая до этого, развеялась, и Чу Ваньнин почувствовал себя немного пораженным молнией.

Кхе-кхе-кхе, вещь под Ши Мэй на самом деле была золотой, золотой?

?

?

Эта ситуация была слишком абсурдной, Чу Ваньнин напряженно отвернул голову, не желая повредить глаза.

Но через мгновение он снова почувствовал, что что-то не так — какой нормальный человек будет иметь что-то такого цвета?

Поэтому он снова повернулся лицом назад, с зеленым лицом, и взглянул еще раз.

На этот раз он ясно увидел, что это не Ши Мэй был золотым, а маленький золотой дракончик, который появился в какой-то момент и полностью закрепился в положении Ши Мэй.

Маленький дракончик был очень крепко связан и поднял свою драконью голову, глядя на Ши Минцзина с гневом, как будто он задушит то, во что был завернут, на куски, если Ши Мэй осмелится пошевелиться.

Чу Ваньнин: «…»

Ши Мэй: «…»

Маленький дракончик яростно оскалил зубы и зарычал на несчастного парня, которого он душил: «Ух ты, мя—!!»

Если бы его руки не были связаны, Чу Ваньнин хотел бы поднять руку, чтобы поддержать свой лоб в этот момент.

Он действительно не мог вынести этого зрелища.

«…» Ши Мэй долго молчал, стиснув зубы, и сказал: «Что происходит?!»

Как только голос затих, послышался грохот открывающейся каменной двери, и за дверью появилось зловещее лицо бессмертного короля, и его голос был полон убийственных намерений, как черное облако, пытающееся подстегнуть город.

Бессмертный король вошел в дверь, скрестив руки.

Его взгляд скользнул по картине «Золотой дракон, обвивающий нефритовый столб», и в его убийственных намерениях промелькнула легкая насмешка. Затем он открыл тонкие губы и холодно сказал: «Госпожа, пожалуйста, встаньте с кровати».

Ши Мэй был так зол, что некоторое время не понимал, что он имел в виду, и сердито сказал: «Какая леди? Кто?»

«Мне жаль». Бессмертный король тщательно определил предмет, вокруг которого карабкался маленький дракон: «Оказалось, это был молодой человек. Молодой человек был слишком молод, и я некоторое время не замечал его».

Маленький золотой дракон взобрался на колонну, его борода дергалась, и он ухмыльнулся, призывая своего хозяина: «Баа… «Хуа Бинань, ты думаешь, что раз ты не издаешь ни звука, я не знаю, что ты делаешь?»

Он прищурился, его красивое лицо было полно презрения: «Ты действительно думаешь, что мне в этом году три года?

А?»

Новелла : Хаски и его Учитель белый Кот

Скачать "Хаски и его Учитель белый Кот" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*