наверх
Редактор
< >
Хаски и его Учитель белый Кот Глава 265 : 【Павильон Тяньинь】Мастер и сестра

Когда свеча догорает, остается только тьма.

Когда огонь гаснет, остаются только угли.

Но тьма также была яркой, угли были горячими, и у него также были годы света и тепла, но никто не знает об этом в этот момент, и больше никогда не будет упомянут.

Мо Жань исчерпал свою последнюю частичку духовной силы.

Он наблюдал, как птицы рассеиваются, солдаты-призраки погружаются в землю, живые люди больше не находятся под контролем, шахматные фигуры трескаются одна за другой, он наблюдал, как черная волна, которая собиралась поглотить пик жизни и смерти, отступает в оцепенении, и наблюдал, как заканчивается катастрофа ада.

Люди говорят, что он непростителен, и он тоже так думает.

Но этот демон в конце концов сделал то же самое, что и боги, Чу Ваньнин был его свечой, и он следовал за светом и шел шаг за шагом.

«Брат!»

«Раньэр!»

Он смутно слышал, как кто-то звал его. Он видел краем глаза, как Сюэ Мэн, шатаясь, шел к нему, и видел, как Сюэ Чжэнъюн и мадам Ван прорвали осаду и побежали к нему.

Он почувствовал облегчение от их зова. Он ухмыльнулся, как будто хотел рассмеяться, но слезы катились по его окровавленному лицу.

Он хотел сказать: «Извините, я не очень хорошо это сделал».

Но его горло сжалось, и в конце концов он взмолился: «Не ненавидьте меня».

Я действительно…

Мне очень нравишься ты.

Мне нравятся дядя и тетя, мне нравится вершина жизни и смерти, мне нравится это украденное тепло, украденные родственники.

Дядя, тетя, Сюэ Мэн.

Не ненавидьте меня.

Миллионы солдат отступили, и Мо Жань тяжело упал на землю, покрытый грязью и пылью.

В предыдущей жизни, когда Чу Ваньнин был серьезно ранен и потерял сознание, его белая одежда была запятнана кровью, но весь человек все еще выглядел очень чистым.

Он отличается от Мо Жаня. Мо Жань всегда был грязным.

Когда его сознание рассеялось, он почувствовал, как госпожа Ван протянула к нему свои мягкие и теплые руки, чтобы обнять его, и она позвала его с какой-то душевной болью: «Жаньэр».

Он услышал, как Сюэ Чжэнъюн и Му Яньли спорили, крича: «Злой заговор? Какие еще могут быть злые заговоры! Если он вызвал пешку, зачем ему это делать, чтобы отозвать войска!»

Он услышал, как Сюэ Мэн кричал: «Не трогай его! Не трогай его! Не уводи его!»

Хаос.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Мо Жань хотел объяснить и дать больше указаний, но он действительно был слишком усталым, слишком измотанным.

Он закрыл глаза.

Цзяошань.

В Зале Мудрецов вечно горящая лампа слабо дышала.

Свеча из китового жира была толстой, как чаша. Здесь не было видно солнца и луны, только цветы лампы текли, стекая в затяжные слезы свечи, указывая на течение времени.

Ши Мэй был одет в парчовый халат из белого лисьего меха и сидел в высокой позе.

Он покоил глаза, подперев лоб.

Это положение изначально занимал Сюй Шуанлинь.

Вначале он наблюдал, как Сюй Шуанлинь совершенствовал шахматную фигуру Чжэньлун, создавая блаженство и чистилище, и надеялся, что его мастер сможет вернуться в мир людей.

Он считал этого человека очень интересным, но было жаль, что он не мог остаться.

Перед ним был кусок шелковой ткани с магией, на которой летали драконы и змеи, и густо набитый мелкими точками разных цветов.

Это был «песчаный стол», созданный предыдущей жизнью Бессмертного Лорда в сочетании с шахматной игрой Чжэньлун.

Черные точки были черными фигурами Чжэньлун, серебряные точки были белыми фигурами, красные были брошенными фигурами, которые умерли, а маленькие квадраты на шелковой ткани представляли враждебные силы — пока он держал эту песчаную доску в руке, он мог ясно видеть ситуацию битвы, даже если он был за тысячи миль.

Ши Мэй расстелил шелковую ткань перед столом, но он никогда не смотрел на нее внимательно.

Он очень хорошо знал, какой выбор сделает Мо Жань в конце, и он положил этот кусок ткани, но это было просто для развлечения.

У Мастера Шага есть бесчисленное множество способов выбраться из неприятностей, но Мастер Мо может пойти только одним путем, поэтому ничего не видно.

Спустя неизвестное количество времени дверь дворца внезапно открылась, и в зале послышался слабый звук шагов.

Мастер Мэй не поднял глаз, а только слабо спросил: «Ты здесь?»

На блестящих кирпичах и камнях замер мужчина.

Вошедший мужчина был одет в белоснежный плащ, а поля его шляпы были очень низкими, поэтому его лицо нельзя было ясно разглядеть. Он остановился в центре зала, его фигура была похожа на лотос.

Мужчина заговорил, его голос был элегантным, но тон был тихим: «Только что снаружи раздался шум, Мо Жань разбил все шахматные фигуры, сделанные Шагающим Сяньцзюнем».

Ши Мэй даже не дрогнул ресницами и равнодушно сказал: «Да, у него нет выбора».

Мужчина снова сказал: «… Тело Шагающего Сяньцзюня больше нехорошо. Так что шахматные фигуры, которыми он управлял, давно начали давать тебе отпор. Теперь Мо Жань использовал силу духовного ядра, чтобы разблокировать их все. Ты освобожден, что тоже хорошо».

Ши Мэй улыбнулся: «О? Ты беспокоишься обо мне?»

Мужчина не ответил. Через некоторое время он сказал: «Что ты собираешься делать дальше?»

«Просто следуй старому плану». Ши Мэй наконец двинулся. Он вытянулся, открыл свои персиковые глаза и улыбнулся, и комната наполнилась весной: «Разве я не говорил тебе давным-давно».

«…Я знаю, что ты все обдумал. Но ты должен мыслить ясно. Мо Жань заплатил такую высокую цену, чтобы остановить буйство шахматной фигуры Чжэньлун. Заклинатели этих сект не дураки, и у них не будет никаких сомнений по поводу всего этого».

Ши Мэй улыбнулся: «Я понимаю, что ты имеешь в виду. Чтобы защитить мир заклинателей от великой катастрофы, он не колеблясь разбил свое собственное духовное ядро. Он герой».

«Как ты думаешь, мир заклинателей будет допрашивать своих героев?»

Ши Мэй не ответил прямо. Он все еще улыбался, сложил пальцы, положил их под подбородок и мягко спросил посетителя: «Похоже ли то, что сделал Мо Жань, на то, что сделал Чу Ваньнин в его предыдущей жизни?»

Мужчина немного помолчал, прежде чем сказать: «… Да. Это почти повтор».

«Ну, позвольте мне спросить вас еще раз, в предыдущей жизни Чу Ваньнин был заключен в тюрьму и насильно захвачен Таксианцзюнем. В конце концов, сколько людей в мире самосовершенствования действительно заботились о нем и помнили его?»

«…»

Поскольку он не ответил, улыбка на лице Ши Мэй стала все более и более непостижимой: «Почти ничего, верно? Я же тебе все это рассказывал. В те годы Сюэ Мэн бегал вокруг, и сначала некоторые люди проливали две слезы сочувствия и обещали, что он протянет руку и пойдет на вершину жизни и смерти, чтобы спасти людей. Но что случилось потом? Под накопленной силой Шагающего Бессмертного Лорда эти обещания оставались только на их губах. И со временем первоначальное прикосновение исчезало, и люди все больше и больше раздражались на Сюэ Мэна. Когда он снова побежал просить других о помощи, все говорили ему, что Чу Ваньнин так долго находится во дворце, что, возможно, он уже мертв. Как можно платить за другие живые жизни человека, чья жизнь и смерть неизвестны?»

Таинственный человек покачал головой: «Чу Ваньнин тогда действительно пропал, но теперь Мо Жань все еще рядом с ними. Даже если они жестоки, они, вероятно, не причинят вреда тому, кто только что пролил кровь за мир совершенствования».

Услышав его возражение, Ши Мэй не мог не вздохнуть: «Ты, по сравнению со мной, прожил на несколько лет меньше, так что ты все еще слишком наивен».

Говоря это, он убрал шелк на стол.

Все шахматные фигуры на нем покраснели, что означало, что все они были неэффективны. Ему было все равно, и он положил шелк обратно в сумку Цянькунь.

«Люди могут быть очень благородными, когда их собственные интересы не затронуты. Но как только им причиняют вред, они постепенно проявляют свою звериную натуру».

Тонкие пальцы завязали узел на сумке Цянькунь, и Ши Мэй поднял глаза и сказал: «Теперь в их глазах Мо Жань наполовину, скорее всего, хороший человек, которого обидели, а наполовину, скорее всего, коварный злодей. Жаль причинять боль хорошему человеку по ошибке, но освобождение злодея по ошибке может привести к кровавой буре во всем мире совершенствования».

«…»

Видя, что другая сторона молчала и слушала, Ши Мэй продолжил: «Итак, даже если он разбил свое духовное ядро и заблокировал крупную катастрофу для мира совершенствования. Но в отношении него все еще слишком много сомнений. Человеческая натура подозрительна, и если что-то причиняет вред себе, они решат срезать траву и вырвать ее с корнем. Эта маленькая переменная не изменит конечный результат».

Таинственный человек спросил: «Итак, как вы думаете, павильон Тяньинь все еще может успешно захватить Мо Жаня?»

Ши Мэй улыбнулся: «Павильон Тяньинь на нашей стороне, все спланировано, это неизбежно. Далее, пока я могу найти способ получить фрагменты духовного ядра Мо Жаня, я смогу снова сделать Шагающего Сяньцзюня послушным. С его силой нет ничего, чего бы я не смог сделать».

Мужчина ответил не сразу, и через некоторое время он сказал: «Но в другом мире, ты контролировал его почти десять лет, что ты сделал?»

Ши Мэй был слегка поражен, как будто его пронзил вопросительный тон мужчины, его лицо медленно опустилось, и через некоторое время он прищурился и спросил: «Что ты имеешь в виду, ты меня допрашиваешь?»

«… Нет, я тебя не допрашиваю». Мужчина вздохнул: «У нас с тобой одно и то же изначальное намерение. Боюсь, никто в этом мире не сможет понять тебя лучше, чем я».

Холодное выражение лица учителя слегка смягчилось, но его прекрасные глаза все еще смотрели на лицо человека под лестницей, как будто он проверял, насколько правдивы или лживы были его слова. Наконец, он поджал тонкие губы и сказал: «Хорошо, что ты понимаешь. Каждый шаг, который я делаю, — это возвращение того, что мы заслуживаем, поэтому некоторые жертвы неизбежны».

«Да».

«Ты права, ты тот, кто понимает меня лучше всех». Учитель тихо сказал: «Я живу шаг за шагом между этими двумя жизнями, дрожа от страха. Кроме тебя, я вряд ли могу доверять кому-либо».

«…»

«Не подведи меня».

Голос учителя упал, порхая, как бабочка. После сложной тишины таинственный человек заговорил, его тон был спокойным, и он сказал: «Все это время я всегда хотел задать тебе вопрос».

«Что?»

За пределами Цзяошаня темные облака были густыми, дул ветер, а трава и деревья увяли и падали.

Казалось, что бесчисленные перемещенные люди плакали — звук скулящего ветра.

Мужчина сказал: «Я действительно хочу знать, сколько жертв было принесено ради нашего дела в прошлой жизни. Скажи мне правду».

Неожиданно он внезапно задал этот вопрос. Брови Ши Мэя были нахмурены от гнева, а глаза блестели: «Разве я не говорил тебе давным-давно? Некоторые невинные люди умрут, что нормально. Если ты подумаешь о том, как мы топтались в прошлом, ты…»

«Сколько это — некоторые?»

Мягкий и решительный голос мужчины прервал слова Ши Мэя, и Ши Мэй, казалось, на мгновение онемел.

Его лицо начало явно становилось подавленным.

Это очень ненормально, потому что Ши Мэй всегда был человеком, который не выражает свои эмоции легко, но перед этим таинственным человеком он, кажется, безразличен к собственным клыкам и когтям, как будто убийственное намерение на его лице в этот момент, этот человек вообще не может его увидеть.

«Некоторые есть некоторые. Мне нужно регистрировать невинных мертвецов и отправлять их вам для вашего обзора?»

Мужчина слабо улыбнулся и тихо сказал: «Хорошо, вы знаете, я больше никогда этого не увижу».

«…»

«Я всегда сотрудничал с вами. С тех пор, как вы пришли ко мне и рассказали мне правду о моей прошлой жизни, я помогал вам так много лет. Вы таились в одинокой лунной ночи, и я делал все, что вы мне говорили делать на вершине жизни и смерти». Мужчина сказал: «Хотя есть некоторые головоломки и случайные путаницы, твои идеи — мои идеи, а твои стремления — мои стремления — ради общего у нас, я уже отложил жизнь и смерть в сторону, и я всегда думал, что ты один и тот же, поэтому я не против пожертвовать собой, пока мы можем добиться успеха».

Ши Мэй внезапно встал и прошелся взад и вперед.

«Что ты имеешь в виду, говоря это?

Ты отложил жизнь и смерть в сторону, имея в виду, что я просто живу в мире?»

Он взмахнул рукавами и оглянулся, уставившись на человека в белом, его лицо было холодным.

«Если бы ты знал, какой я человек, ты не должен был так говорить».

«Я знаю». Таинственный человек сказал: «Но я думал, после того, как ты инсценировал свою смерть в прошлой жизни, ты скрывался за кулисами как Хуа Бинань и управлял червем Гу в сердце Мо Жаня в течение десяти лет».

«Восемь лет». Ши Мэй прервал его: «Позже Чу Ваньнин разделил свою земную душу на две части и ввел ее в свое тело, что более или менее вернуло часть его натуры. Спустя восемь лет он покончил с собой, а не через десять».

Новелла : Хаски и его Учитель белый Кот

Скачать "Хаски и его Учитель белый Кот" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*