наверх
Редактор
< >
Хаски и его Учитель белый Кот Глава 262: 【Павильон Тяньинь】Финальный отрывок

Тюрьма Сянтань была старой и простой. На следующее утро Мо Жань сбежал, пока других заключенных допрашивали. Получив свободу, первым делом он вернулся в Цзуйюйлоу.

Как только он вошел на задний двор, он увидел А Няня в черном даосском одеянии, гордо стоящего в центре сушильного двора.

Все проблемы, которые он причинил, как и в любое другое время, понёс сирота по имени Мо Жань.

Он твердо верил, что с ним все в порядке.

——

«В любом случае, ты сирота, и никто не будет опечален, если ты умрешь».

«Я воспитывал тебя так много лет, и пришло время тебе отплатить за твою доброту».

Вот почему они отправили невинного человека на виселицу.

Это грандиозно и полно энергии.

Мо Жань стоял в тени, стоял в темноте, глядя на беззаботного и расслабленного Нянь Гунцзы.

О, оказывается, кто-то его любит, кто-то любит его, и его мать защищает его. Так ли это?

Если небо рухнет, найдется кто-то, кто его заблокирует.

Только он сам не стоит того, чтобы за него умирать.

Мо Жань долго смотрел на него.

Нянь Гунцзы купил даосскую мантию и оделся монахом, ожидая, когда его мать продаст Цзуйюйлоу, а затем отправился в низший мир совершенствования, чтобы стать его молодым мастером.

В это время он притворялся, что танцует с мечом во дворе, окруженный группой молодых людей, которые были сообщниками, подставившим Мо Жаня.

«Нянь прекрасно владеет мечом!»

«Ты такой впечатляющий.

Ты определенно станешь потрясающим фехтовальщиком в будущем, когда отправишься в мир низшей культивации!»

«Вершина жизни и смерти твоего дяди, кажется, была очень мощной за последние два года.

Ты, должно быть, наслаждался этим в прошлом! Не забывай нас, братьев!»

«Да, да». Кто-то повторил: «А Нянь, ты не должен забывать нас. Мы выросли вместе.

Мы делили с тобой и хорошее, и плохое. Даже смерть маленькой сучки в магазине тофу, все-»

В это время А Нянь считал свой статус очень отстраненным.

Он больше не мог позволять другим упоминать пятно его изнасилования девушки. Когда он услышал, как этот человек сказал это, он тут же направил меч на кончик горла мужчины и сердито сказал: «Смерть девушки в магазине тофу была вызвана Мо Жанем. Мы видели это собственными глазами в тот день. Он был одержим зверем и потерял совесть. Он надругался над ней — вам нужно произнести эти слова несколько раз, прежде чем вы их запомните!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


На мужчину указали мечом, и он задрожал. Он быстро сказал: «Да, да… У меня плохая память! Я сказал неправильно!»

Другие поспешили успокоить А Няня: «Это все Мо Жань, зверь в человеческом обличье, хуже свиней и собак!»

«Да, да, да, он изнасиловал женщину, изнасиловал ее, а затем убил, мы все это видели, мы никогда не забудем его дьявольское лицо в этой жизни».

Несколько человек говорили одновременно, чтобы углубить ложь, которую они выдумали. Некоторые люди такие, они поверят лжи, даже если будут говорить ее тысячи раз. Чем больше они говорят, тем праведнее себя чувствуют, и чем больше они говорят, тем больше они очищают себя. А Нянь дважды рассмеялся, станцевал цветок меча, рубанул несколько мечей по соломенному человеку, стоящему на сушильном дворе, рубанул соломенного человека на землю, направил меч на соломенного человека и сказал с воодушевлением:

«Посмотрите, как я становлюсь бессмертным мечом, устраняя демонов на пути, наказывая зло… наказывая зло, которое…»

Он не любил учиться, и он всегда пропускал занятия в прошлом, поэтому он застрял посреди лекции.

Молодой человек рядом с ним немедленно продолжил: «Наказывайте зло и поощряйте добро! Поддерживайте справедливость! Приносите пользу миру! Очистите восемь направлений!»

А Нянь фыркнул и презрительно сказал: «Ты лучший в разговоре».

Мужчина не ожидал, что лошадь ударит лошадь по ноге, и не мог не смутиться: «…»

А Нянь протанцевал еще несколько мечей и сказал: «Очищение восьми направлений зависит от силы, а не от твоего сломанного языка. Отныне, если ты снова встретишь такого демона, как Мо Жань, я могу снести ему голову одним мечом. Что ты можешь с ним сделать, читать стихи? Ха-ха … Молодой человек в лохмотьях появился на куче дров на сушильном дворе, словно ястреб, и медленно поднял голову.

Хотя его лицо было худым, черты лица были очень красивыми и правильными. В это время его глаза горели, а на бровях все еще были отвратительные следы от плети. Его только что освободили из тюрьмы, и пятна крови не были стерты. А Нянь посмотрел на это лицо и почувствовал, что оно было одновременно знакомым и странным.

Человек перед ним действительно был Мо Жань, но что-то казалось не так.

Мо Жань скривил глаза и с улыбкой погладил мачете в руке. Две лужицы ямочек были похожи на штормовые волны, а чистая вода была холодной.

Они были неописуемо интимными и нежными, и неописуемо жуткими.

«… Поддерживать справедливость и расчищать путь?

Молодой мастер Мо Нянь, будущий великий фехтовальщик, молодой мастер вершины жизни и смерти.

Когда у тебя появились такие амбиции?

Это действительно заставляет меня смеяться до смерти, хахахаха——»

Чем больше он говорил, тем ярче становилась его улыбка, и тем больше искажались черты его лица.

С детства и до взрослой жизни этот ребенок, который жег огонь в дровяной комнате, всегда был послушным и тихим, покорным и мало говорил.

Но после того, как он не видел его в течение ночи, он был похож на мотылька, вылупившегося из кокона, со страстью к огню, смеясь безрассудно и нарочито.

Он редко улыбался, а когда он иногда улыбался, он поджимал губы и выглядел робким.

Но в этот момент он был сведен с ума.

Группа молодых людей отступила в ужасе.

Рука Ань Няня, держащая меч, слегка дрожала, но его кадык ходил вверх-вниз, и он все еще кричал: «Мо Жань, ты такой смелый?

Ты посмел сбежать из тюрьмы, я убью тебя за народ и правительство!»

«Ладно».

Мо Жань распутно улыбнулся, сверкнув ножом в глазах, и бросился вперед: «Я больше не хочу так жить. Если у тебя есть возможность отнять мою жизнь, просто отними ее, но если у тебя нет возможности, то————»

Он даже не закончил своих слов, а уже пронесся мимо. Но как только свет и тень исчезли, мачете упало, и длинный меч в руке Ань Няня со звоном упал на землю, а его голова с широко открытыми глазами покатилась по земле вместе.

Кровь хлынула, разбрызгивая несколько футов! !

Обезглавленное тело постояло шатаясь мгновение, а затем с грохотом упало на землю.

На мгновение наступила полная тишина.

Лицо Мо Жаня было залито кровью, а лохмотья его одежды висели на его теле, развеваясь на рыбном ветру, словно дикие водоросли, плавающие в море.

Когда он снова поднял голову, его улыбка стала более интенсивной, а глаза налились кровью.

Он слизнул кровь, брызнувшую на его губы, и закончил половину предложения, которое он только что сказал, нежным голосом: «Тогда позволь мне взять твою голову».

Эти молодые люди были так напуганы, что их кости и кровь были холодными, и они не могли сказать ни слова.

Мо Жань поднял глаза, его глаза были холодными: «Разве вы все не очень сильны? Разве вы все не хороши в перевороте? Разве вы все не хороши в сражении!!!

Уничтожайте демонов и защищайте путь, наказывайте зло и продвигайте добро… Ладно! Давайте вместе!»

Эти люди не осмеливались подняться, все они дрожали, и они не могли в это поверить. Это Мо Жань? Это Мо Жань, который покорный и терпит, сколько бы несправедливости он ни терпел?

Мо Жань поднял голову, вздохнул, а затем подтащил мачете и пошел вперед шаг за шагом.

С кончика ножа капала кровь на землю.

«Почему ты вдруг такой скромный?»

Он слегка улыбнулся, поднял лезвие и приподнял уголок рта: «Поскольку все не желают действовать, то я должен сделать это первым».

В одно мгновение разразилась кровавая буря.

Резня шуры.

В это время было время закрытия, и большинство людей в Цзуйюйлоу отдыхали.

Мо Жань убил людей на заднем дворе, а затем пошел в комнату с крылом и убил остальных одного за другим. Некоторым людям перерезали горло во сне, а некоторые проснулись только для того, чтобы увидеть вспышку ножа, и мир перевернулся с ног на голову.

К тому времени, как все отреагировали, было уже слишком поздно. Мо Ран поджег все вокруг, превратив Цзуйюйлоу в море пламени. Певцы и слуги кричали и плакали, но никто не осмеливался броситься в море огня, чтобы спасти их.

Убив последних нескольких человек, Мо Ран больше не был удовлетворен тем, чтобы просто лишить их жизни. В пылающем огне он сел посреди зала, улыбаясь, глядя на тех, чьи ноги и ступни он отрубил и кто не мог двигаться, включая его крестную мать, леди Мо.

Мо Ран смотрел, как они извиваются и дергаются, как черви, со слезами, текущими по их щекам. Его лицо расплылось в густом дыму и огне.

Мачете лежало на его коленях. Он поднял рукоятку, но вместо того, чтобы убить их, он использовал кончик ножа, чтобы поднять гроздь свежего винограда со стола, держал их в руках, медленно очистил их, удалил стебли, а затем медленно положил их в рот одну за другой, пережевывая.

Вдруг Чжань Янь улыбнулся и сказал: «О? Это действительно вкусно. Я никогда в жизни не ел виноград из Западных регионов. Оказывается, то, что вы едите каждый день, это такая вкуснятина».

Он опустил голову и некоторое время был в оцепенении, затем улыбнулся и сказал: «Я так завидую».

Часть балки сгорела и с грохотом упала, искры брызнули и упали рядом с ними.

Все заскулили еще более жалобно, только Мо Жань, который все еще держался за щеку, скрестил ноги, держал нож и серьезно ел свою гроздь винограда, как будто падающее небо не имело к нему никакого отношения.

«Пожар такой большой, никто из нас не может выбраться». Съев виноград, Мо Жань взял персик и съел его, смеясь: «Почему бы нам не посидеть здесь и не поболтать?»

Мадам Мо закричала: «Кто хочет с тобой поболтать! Ты зверь! Хуже свиней и собак! Хуже зверей!»

«Не болтай?» Мо Жань выплюнула виноградные косточки и улыбнулась: «Забудь. Давай займемся делом. Крестная также сказала вчера вечером, что я благодарен тебе за твою поддержку и заботу обо мне в течение последних десяти лет. Теперь я должен исполнить свою сыновнюю почтительность. Так что позволь мне проводить тебя».

Он встал, обошел этих людей, поклонился должным образом и сказал радостно: «Но не заходи слишком далеко по дороге в преисподнюю, подожди меня».

Все остальные плакали, а мадам Мо закричала: «Мо Жань!!! Ты ублюдок! Когда мисс Сюнь увидела, что ты жалок, она приняла тебя из доброты, но я не должна была быть настолько доброй, чтобы соглашаться с ней! Ты катастрофа, ты злая звезда! Ты… ты извращенное чудовище!»

«Ты достойна упоминания сестры Сюнь?»

Мо Жань равнодушно сказала: «Я проделала весь этот путь от храма Убэй, чтобы исполнить последнее желание моей матери. Она знала, что я потеряла свою мать, поэтому она отдала тебе все деньги, которые заработала за год, надеясь, что ты позволишь мне остаться и у тебя будет место для проживания. Она мой благодетель, а что насчет тебя? Кто ты?»

«Я не должна была соглашаться с ней! Я не должна была — что такое годовые деньги? Ты на самом деле тайно отпустила ее позже! Она лидер Цзуйюйлоу! Сколько денег она может заработать на песне, ты знаешь?! Но ты на самом деле… ты…»

Мо Жань прервала ее: «Она благодетель моей матери, а также мой благодетель. Она занималась искусством в Цзуйюйлоу, но не своим телом. Но ты приняла деньги от богатого бизнесмена, поэтому ты продала ее и заставила принимать клиентов. Скажи мне, почему я не должна ее отпускать?!»

«Ты ненавидел меня и мучил все эти годы, но я не сказал ни слова и не сопротивлялся, потому что моя мать сказала мне, что любой, кто может дать мне кусочек еды, не будет таким уж плохим». Мо Жань закрыл глаза, «Я терпел, терпел…»

«Ба! У тебя все еще хватает наглости говорить это?! Ты неблагодарное создание, это я! Я дал тебе место для жизни, чтобы у тебя, маленького нищего, была еда и кровать для сна! Ты зверь, ты ублюдок, рожденный сукой!»

«… Ну и совпадение. Ублюдок, рожденный сукой?» Мо Жань рассмеялся в свете костра, «Если ты будешь так меня ругать, твой сын подумает, что ты зовешь его, когда услышит это в загробной жизни?»

Мо Жань сказал, подошел и наложил толстый слой косметики на лицо няни.

«Но, крестная, ты напомнила мне, что все эти годы ты давала мне еду и постель для сна. Я очень благодарен тебе. В таком случае, я сначала отправлю тебя».

«Ты——!»

«Но, чтобы оживить обстановку, почему бы нам сначала не поиграть в игру?» Мо Жань взволнованно сказал: «Что ты думаешь о слепом, угадавшем картинку?»

Говоря это, он поднял с земли небольшой сломанный кусочек дерева и поджег кончик.

Затем он приложил его к глазам матери и медленно, медленно нарисовал форму солнца. Там, где проходил кончик дерева, кожа обгорела, а плоть сгнила. Мать жалобно закричала, но Мо Жань улыбнулся и сказал ей:

«Крестная, угадай, что я нарисовал? Если ты не угадаешь, даже если проиграешь, я нарисую следующее».

В тот день он медленно пытал оставшихся нескольких человек одного за другим и убивал по частям.

Он подавил злобу и невзгоды, которые копились десять лет подряд, и башня Цзуйюй была полна трупов и выжженной земли.

Он наконец лежал в огне, лежал с этими скрюченными трупами, смотрел на рушащееся здание, улыбался и клал в рот пирожные и фрукты по одному кусочку за раз.

«Вкусно».

Он замолчал, внезапно горько улыбнулся, его ресницы затрепетали, и слезы покатились по его улыбающемуся лицу, теча по всему лицу.

Он протянул руку, чтобы прикрыть глаза, плача и смеясь:

«Жаль, что я больше не могу это есть…»

Черно-красная табличка Цзуйюйлу упала и разбилась перед залом, разбившись на куски.

Поднялся дым, и здание с резными балками и расписными стропилами наконец рухнуло.

Это здание привыкло видеть поющие и танцующие пипы и шелковые юбки, запятнанные вином.

Раньше он был славным и процветающим.

До сих пор тщеславие вчерашнего дня ушло, а экстравагантное прошлое превратилось в пепел.

Любовь этих мужчин и женщин, любовь и ненависть, все они сгорают и падают в лучах одна за другой.

Пока горел огонь, волшебная музыка двух куртизанок, соревнующихся в пении, казалось, выплывала из трещин в дереве и стыков плитки.

Дуань Ихань пел: «Как такая прекрасная леди——»

Сюнь Фэн тихо пел: «Все осталось в сломанных стенах…»

Это знаменитое здание в Сянтане было погребено в этой смутной и иллюзорной музыке. Занавес упал, и длинная барабанная музыка закончилась.

Эти печальные или великолепные отрывки блестяще и торжественно закончились в этом бушующем огне.

Новелла : Хаски и его Учитель белый Кот

Скачать "Хаски и его Учитель белый Кот" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*