наверх
Редактор
< >
Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата Глава 90: Уничтожить Цзинцзянь Агаму

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 90: Уничтожить Цзинцзянь Агаму Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата РАНОБЭ

Глава 90: Уничтожьте Агаму Чистого Вида 10-26 Глава 90: Уничтожьте Агаму Чистого Вида

Черная тень полетела к беззащитной шее профессора Чена, как черная молния. Под холодным дымом и огнем белые клыки и ярко-красные змеиные буквы в открытой пасти черной змеи тоже сияли и танцевали, как электрические искры разных цветов.

Все были шокированы. Хотя они не знали, насколько могущественным был Цзинцзянь Ахан, даже обычной ядовитой змеи было достаточно, чтобы убить старого и хрупкого старого профессора в этой пустыне, где было мало медицинской помощи.

Когда клыки Секо оказались менее чем в нескольких дюймах от шеи профессора Чена, лекарственное вино, которое заранее вылил Сяо Ран, было вылито на голову и шею профессора Чена, и часть его была направлена Всплеск подошел к открытому Секо и сделал глоток.

Черная змея закрыла пасть сразу после того, как ее проглотили лекарственное вино, она просто ударила профессора Чена своей заостренной змеиной головой, упала на землю и покатилась от боли.

Профессор Чен был так напуган внезапным столкновением, что рухнул на землю. Дядя 2 бросился на помощь профессору Чену и быстро отступил. Лекарственное вино на теле профессора Чена было испачкано на его руке. Он поднес вино к носу и с растерянностью почувствовал его запах на лице.»Запах реальгара? Где ты взял реальгар?»

«5 каменных порошков!» У Сяо Рана не было времени присмотреться. Объяснение заключалось в том, чтобы просто выкрикнуть эти три слова.

Все посмотрели на Са Ди Пэна, который все еще был взволнован, и мгновенно все поняли.

Сяо Ран не хотел смотреть на ядовитых змей на земле и быстро облил всех вином случайными кругами. Вино просачивалось в песок, а окружающий его песок раздувался, как горшок, и из песка одна за другой вылезало несколько одинаковых черных змей.

Не только черная змея, но и огромная песчаная ящерица задыхалась от вина, смешанного с запахом реальгара, и носилась перед группой змей.

Когда черная змея увидела перед собой живое существо, ей было все равно, что это такое, она склонила шею и катапультировалась, сильно укусив шею песчаной ящерицы и обвив все свое тело песком. шея ящерицы.

Песчаная ящерица размером с дикого кролика была укушена вот так. Первоначальная песочно-желтая кожа мгновенно покрылась слоем синего и фиолетового цвета, а белые чешуйки на брюхе стали еще более фиолетовыми. Он перевернулся менее чем за 2 секунды и неподвижно упал на землю на животе.

Ху 81 воскликнул:»Будьте осторожны, эти грабители гробниц будут закусаны этой штукой!»

Звук выстрелов сразу напомнил, что Ху 81 и Дядя 2 оба хорошо обращались с оружием. и воспользовался этим. Черная змея все еще была ошеломлена реальгаровым вином, и она выстрелила в песок одна за другой. Чернильная змеиная кровь брызнула на песок, а сломанные змеи все еще лежали на земле, катаясь и бьется неохотно.

К счастью, эти разъединенные змеиные головы, находившиеся далеко, подпрыгнули всего несколько раз и перестали двигаться.

Из песка появилось еще несколько черных змей, видимо, последняя партия. Сяо Ран вдруг заметил, что толстяк нес два пистолета, но в руке у него была только саперная лопата, прижатая к груди.

Чу Цзянь изначально был студентом и с самого начала сопротивлялся стрельбе из огнестрельного оружия, поэтому он не осмеливался стрелять; Са Ди Пэн, который также является студентом, сейчас не осмелился ничего сделать, но Ширли Ян подавил его, потому что он был слишком возбужден, а выстрелил, потому что боялся случайно ранить кого-нибудь другого.

Им обоим было легко это понять, но как мог Фатти, который, как известно, любил оружие, не начать стрелять, когда ему представилась такая хорошая возможность?

«Толстый мастер! Ваша меткость такая быстрая!» — крикнул Сяо Ран.

Толстяк держал лопату и пробормотал:»Лю Сяньэр и я обещали не причинять вреда этой семье».

«Твой дядя! Может ли Лю Сяньэр также управлять Северо-востоком?» как Северо-Запад?»? Цвета разные. Как вы, девочки, можете быть из клана Лю Сяньэр! Это убьет вас за то, что вы все еще притворяетесь искренним!»

Прежде чем Сяо Ран успел что-либо сказать, Ху 81 громко выругался, а затем кончил во время разговора. 2 черные змеи.

Холодный дым и огонь в долине в это время постепенно потускнели, и поле зрения внезапно сузилось. Осталась только одна черная змея. В это время она оправилась и в одно мгновение исчезла в песке..

Дядя 2 сделал несколько выстрелов подряд, но лишь взбудоражил несколько кусков песка, но черная кровь не хлынула, казалось, что черная змея переползла в другие места.

Это было бы плохо. Сяо Ран быстро налил вино поближе, но так и не увидел черную змею, вылезшую из песка.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Брат Ху! На твоей шее!» — внезапно крикнул сзади Е Исинь.

Сяо Ран 1 обернулся и увидел, что черная змея забралась на плечо Ху 81 и собиралась напасть в любой момент.

Ху 81 замер и не смел пошевелиться. Как только Сяо Ран взял бутылку вина, он увидел сгорбившуюся и угрожающе шипящую черную змею. Она убьет Ху 81 менее чем за 1 секунду.

В критический момент, как и ожидалось, раздался щелчок, и яркий белый свет мгновенно осветил всю долину. Черная полоска вспыхнула ярким светом, и на мгновение у нее действительно появился рот. Он был ошеломлен.

Ширли Ян использовала вспышку, чтобы напугать черную змею. Сяо Ран быстро протянул руку, схватил все еще твердую черную змею в руку и отбросил ее от всех.

«Бах» раздался выстрел. При этом я вспомнил, что подброшенная в воздух черная змея была разбита на куски, а черная кровь разбрызгала песок, как брызги чернил.

Все обернулись и увидели, как толстяк медленно откладывает пистолет, который держал в руках, и с гордостью говорит Ху 81:»Старый Ху, если у Лю Сянера в будущем возникнут проблемы, тебе придется винить его!»

Ху 81 вытер холодный пот с затылка и сказал толстяку:»Ты можешь понять это сам. Если бы ты застрелил меня раньше, все было бы нормально».>

«Я спас тебе жизнь!» — крикнул толстяк.

«Это мисс Ян и брат Сяо спасли меня, вы просто спекулянт, который крадет плоды революции».

Они двое поссорились, и наконец воздух в долине немного расслабился. Сяо Ран быстро проверил всех по одному: за исключением шокированного профессора Чена и Хао Айго, оказавшего ему услугу, все остальные остались целы.

Он опустился на колени и передал чайник профессору Чену, глядя на Хао Айго и глядя вверх и вниз. Хао Айго выглядел немного неловко и спросил:»Товарищ Сяо Ран, почему вы всегда смотрите на меня?»

Сяо Ран усмехнулся:»Все в порядке. Я рад, что ты не пострадал».

Всем хорошо быть живым.

В это время профессор Чен тоже пришел в себя, изо всех сил пытался встать и сказал Сяо Рану:»Сяо Ран, я чуть не убил всех случайно. Но эти мумии были людьми при жизни, а после смерти они очень важно для цивилизации Западного Синьцзяна.»Даже если мы не сможем вернуть культурные реликвии, мы должны похоронить их должным образом. Их не следует выбрасывать так небрежно».

Сяо Ран кивнул и спросил: всем оставаться на месте. Он взял бутылку вина и вылил ее на очевидные кучи песка 1 Фан. В это время сзади медленно подошел Ан Лиман на своем верблюде.

«Ху Да, благослови верблюда, ты готов двигаться вперед?»

По тону можно услышать, что Ан Лиман в это время был немного»зол» на своего Ху Да. Но, похоже, Цзинцзян Ахана, должно быть, вычистили.

Профессор Чен возглавил археологическую группу, которая последовательно раскопала каждую кучу песка, начиная с полуочищенной пожилой мумии.

Ширли Ян спросила Ху 81, может ли он выбрать геомантическое сокровище для этих трупов. Ху 81 улыбнулся и сказал, что место, где находится гора Заграма, является бюро захоронения богов. Просто выберите чистое место и закопайте его в углублении на склоне горы, чтобы его не затоптали люди и животные.

Что касается тех расхитителей гробниц, то можно сказать только то, что они хоть и умерли нехорошо, но выбрали себе хорошее место.

Сяо Ран наблюдал, как члены археологической группы были заняты расчисткой четырех мумий двух стариков и двух взрослых, и внезапно почувствовал, что что-то не так.

Читать»Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата» Глава 90: Уничтожить Цзинцзянь Агаму Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique

Автор: Ge Buyou
Перевод: Artificial_Intelligence

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 90: Уничтожить Цзинцзянь Агаму Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата

Скачать "Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*