наверх
Редактор
< >
Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата Глава 9: Это гробница Хуанпицзы!

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 9: Это гробница Хуанпицзы! Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата РАНОБЭ

Глава 9: Это гробница Хуанпицзы! 10-26 Глава 9: Это гробница Хуанпицзы!

Сяо Ран поднял глаза и увидел, что они находятся на пустынном кладбище, окруженном густым лесом. Надгробия разбросаны вертикально или перевернуты.

В желто-белом тумане желтые шкуры разных размеров сидят кругом друг вокруг друга.

Воздух был наполнен отвратительным рыбным запахом, пары зеленых глаз сверкали, как блуждающие огоньки, а ряды белых зубов отражали тусклый лунный свет.

Время от времени несколько маленьких желтых шкурок возбужденно прыгали вокруг и глумились»».

Когда я снова опустил голову, я увидел, что большой круглый деревянный стол передо мной на самом деле был упавшим надгробием. Слова на нем больше не были разборчивы.

На надгробном столе лежали разбитые фарфоровые чаши и несколько черепов, в которых нельзя было разглядеть человеческие или животные, в которых содержались мертвые ветки, листья, падаль, сломанные кости и извивающиеся личинки. Под пульсирующим зеленым светом сосны свеча, это похоже на пир с привидениями.

Помимо них троих, вокруг надгробного стола сидело еще несколько желтокожих людей покрупнее. Желтая кожаная собака, на которой раньше сидел старый секретарь филиала, была размером с желтую собаку и была завернута в тряпку, как будто на нем была одежда.

Два его кроваво-красных глаза смотрели на длинную бороду вокруг дрожащего рта Сяо Рана.

«Добрые люди, не паникуйте. Они не знают, что вы проснулись. Лучше не шуметь и не двигаться», — раздался голос Инь Ян Зеркала.

Сяо Ран посмотрел на Ху 81 и Толстяка Вана, которые держали разбитые миски, наполненные темно-коричневой вязкой жидкостью. Их глаза были прямыми, они натянуто улыбались. Они кивали головами и невнятно что-то бормотали, как будто мечтали. Слова.

Сяо Рансинь не мог сказать, что по незнанию попал в гнездо Хуанпицзы.

Он осторожно поднял разбитую миску с земли и поставил ее на стол, подражая королю Ху и двум другим, и кивнул Дахуанпизи с глупой улыбкой на лице.

Большой мужчина в желтой коже серьезно посмотрел на Сяо Раня, покачал бородой, отвернулся и продолжал напевать»джицзицзигугу».

Кажется, я его временно обманул, но что делать дальше? Сяо Ран испугался, увидев так много желтокожих: даже если бы они были только один, ему бы осталось только полжизни.

Кроме того, Ху 81 и Толстяк Ван все еще были в замешательстве, и он не мог оставить их и убежать в одиночку.

«Хороший человек осмелится спросить тебя, ты мальчик? Мальчиковая моча может сломать барьер», — спросило Инь Ян Зеркало.

Сяо Ран почувствовал, что его лицо стало горячим, и он ответил только двумя словами:»Нет мочи».

«Тогда я могу только действовать. Но я боюсь, что с таким количеством монстров что хорошие люди будут рисковать после того, как барьер будет сломан. 1 балл риска.»

«Все в порядке. Маленький 9 проснулся? Сделайте мне одолжение.»Сказал Сяо Ран.

Баоцзяо храпел и снова храпел.

Сяо Ран снова беспомощно думал о Мече Шарэнь Гуаньшань. С того момента, как он сел на повозку с ослами, он использовал заднюю часть меча. нож на его спине. Разве этот парень не известен тем, что побеждает злых духов и убивает демонов? Пришло время применить его.

Он притворился, что почесывает зуд, потянулся за спину и вытащил Гуань Шань Дао отошел на 1 дюйм и спросил:»Старый Ша, он у тебя есть?» Если тебе повезет, я убью группу желтых человечков».

«Ха-ха, меня это не волнует. дерьмо. Если ты попросишь меня что-то сделать, позволь мне разрубить тебя дважды и принести в жертву твою кровь».

Сяо Ран вложила его обратно в ножны, не дожидаясь, пока он закончится. Этот сумасшедший нож более злой, чем желтая кожа перед ним


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В этот момент Ху 81 и Толстяк Ван внезапно издали два странных смеха, а затем поднесли миски ко рту.

«Добрые люди, сделайте быстрое решение! Пить уже поздно!.

Черт побери! Сяо Ран, не раздумывая, вытащил складную инженерную лопату из-за пояса, потряс запястьем, выбросил наконечник лопаты, повернулся и рубанул желтую кожу рядом с собой.

Послышался взрыв искр. Кусок желтой кожи с забрызганной кровью был отрублен Сяо Ранем от начала до конца. Прозрачная инженерная лопата прошла прямо сквозь тело и ударилась о каменную плитку на земле.

Он поднял ногу и слегка пнул толстяка по плечу. Толстяк споткнулся и врезался в Ху 812 рядом с ним. Сломанная миска в его руке разбилась, и вонючая слизь капала на пол.

Желтые ребята вокруг стола разошлись и слились в кучу желтых ребят вокруг. Только красноглазый большой желтый парень быстро вскочил и присел на корточки перед Сяо Ранем, глядя на него через памятник. Все жестко.

Он снова дернул бородой и издал чирикающий звук в сторону Ху 81 и Толстяка Ванга.

Они оба тупо посмотрели на него, затем повернулись к Сяо Рану и медленно подошли.

«С мистером Ху что-то не так, Фатти»

Прежде чем он успел закончить говорить, Ху 81 внезапно поднял кулак и ударил его по лицу.

Сяо Ран быстро увернулся и воскликнул Ху 81:»Старый Ху! Это я! Сяо Ран!»

«Хороший парень все еще в барьере, используй меня, чтобы сиять в его лицо, — сказала Инь Ян Зеркало.

Сяо Ран достал подавляющее зло зеркало Инь-Ян и собирался поднять руку, когда позади него послышался звук»Ой». В черном свете и огне он не знал, когда Толстяк Ван подошел к нему сзади и крепко сжал в руке Зеркало Инь-Ян, упал на землю.

Ху 81, находившийся на противоположной стороне, достал инженерную лопату и шаг за шагом приблизился к заключенному в тюрьму Сяо Рану. Люди в желтой коже вокруг него издали возбужденные и резкие крики.

Эта группа зверей настолько хитра, что сбивает их с толку, заставляя убивать друг друга, пока они смотрят шоу и аплодируют.

Ху 81 уже был перед ним, размахивая инженерной лопатой в руке и собираясь нанести удар по шапке Тяньлин Сяо Раня.

Сяо Ран громко закричал и использовал всю свою силу, чтобы развернуться и подбросить почти двухфунтового толстяка в воздух. Две толстые ноги ударили Ху 81 в бок.

После того, как Ху 81 был сбит с ног ударом, толстяк ослабил руки и полетел к зрителям, как бомба. Группа желтокожих была так удивлена, что разбежалась и убежала, но нашлось еще несколько неудачников, которых толстяк раздавил в котлеты. Их хвосты и ноги, выставленные за пределы тела толстяка, дергались и теряли жизненную силу..

Увидев эту сцену, Сяо Ран сказал себе, что независимо от бомб, мясных или атомных бомб, Толстяком легко пользоваться. Зверь 1 умирает 1 блокбастер.

Но он сам ненамного лучше, так как инерция слишком большая. Также лягте на землю.

Недалеко Ху 81 встал первым и не смог найти инженерную лопату. Он огляделся 4 раза и увидел перед собой пыльный медный кусок, поэтому он поднял его и использовал. как оружие.

Как только он взял в руки медный комок, он подсознательно взглянул на него, затем внезапно как будто застыл на месте, а затем тупо смотрел на него в течение четырех недель.

Красноглазый Дахуанпицзы покачал бородой и призвал Ху 81 еще раз посмотреть на Сяо Раня, который взял только что выпавшую инженерную лопату и снова подошел к Сяо Рану.

«Старый Ху! Господин Ху! Пожалуйста, проснитесь!» — крикнул Сяо Ран.

Ху 81 по-прежнему бесстрастно приближался к нему. Сяо Ран подумал, что на этот раз ему придется принять некоторые крайние меры, чтобы сначала подчинить Ху 81. Но когда он взглянул на вещи в руке Ху 81, он сразу все понял, и в уголке его рта появилась улыбка.

Ху 81 подошел к нему и поднял в руке солдатскую лопату. Видя, что Сяо Ран не увернулся, он загадочно улыбнулся, затем быстро развернулся, взмахнул солдатской лопатой и полетел в сторону Акаме Хуанпизи, как острие стрелка.

Красные глаза тоже были хаотичными и странными. По какой-то причине он слегка повернулся, и лопата инженера прошла мимо, лишь поцарапав слой тряпок на его теле.

Желтым позади него повезло меньше: один из них, тот, что покрупнее, с серым мехом, не успел увернуться, его сбила летящая лопата, и он был прибит к дереву позади.

«Иди и разбуди толстяка, и я принесу людям еще немного деликатесов!»

Ху 81 бросил Зеркало Инь Ян в руке Сяо Рану и поднял его. положил лопату к ногам Сяо Раня и включил ее, фонарик устремился в сторону группы Хуанпицзы.

Хуанпицюнь мгновенно закричал на Сяо Раня и поспешно побежал к Толстяку Вану, который все еще лежал на земле, поднося бронзовое зеркало к лицу, и ждал, пока толстяк не очнется после произнесения мантры»Зеркало Инь Ян».

«Толстый Мастер! Иди и сразись с Юаньпизи!» — сказал Сяо Ран в соответствии с правилами горы.

«Чья невестка?» Толстяк растерялся.

Сяо Ран сердито рассмеялся и указал на занятую фигуру Ху 81 неподалеку:»Пицзы! Хуан, о, Юаньпизи! Если вы не пойдете, Мастер Ху вас всех побьет!.

«А?!»

Толстяк только что проснулся от сна, встал, неся инженерную лопату, и бросился прочь.

Сяо Ран беспомощно улыбнулась и вытащила Гуань Шань Дао.

«Эй, маленький ублюдок, ты понял это? Давай я разрублю его! Ты знаешь, где лезвие?» — шумно сказал Гуань Шань Дао.

«Лао Ван8, сегодня мне придется использовать тыльную сторону меча!»

Если у вас нет кровавой жертвы, вы не сможете убивать демонов. Разве этого недостаточно? использовать его как обычную огненную палку? Кроме того, мех желтой кожи бесполезен, если он поврежден.

Сяо Ран проигнорировал безумный крик Гуань Шань Дао, взмахнул тыльной стороной ножа и ударил Хуан Пицзы, который бегал у его ног.

Три человека усердно работали при свете фонарика, и урожай нельзя было назвать большим, а лишь средним. В конце концов, Хуанпизи был слишком умен, и, если не считать тех немногих, кого толстяк задавил насмерть, он убил в общей сложности 78 из них, и все они были старыми и тусклыми.

Они все мертвой кожи и не могут быть проданы за большие деньги. Даже такой толстяк гордо хвастается своим рекордом первой главы.

Закончив статью, Сяо Ран спросил:»Где вы двое? Почему вы такие злые?»

Ху 81 посмотрел на Толстяка 4 Чжоу и сказал:»Откуда я это запомнил?» Я уже прибыл в Ганганъинцзы? Старый партийный секретарь и Яньцзы угостили нас выпить, а потом мы не могли вспомнить. Это место выглядит знакомым, Старый Ху».

Ху 81 сказал:»Если я догадался правильно, это Туаньшаньцзы.»Гробница Хуанпицзы. 80% красноглазых сейчас здесь, чтобы отомстить. Сейчас у нас проблемы»

Гробница Хуанпицзы? Этого не должно быть! По сюжету, сегодня мы должны были плавно добраться до Ганганинцзы. Это потому, что покупка повозки с осликом создала еще одну сюжетную линию?

Что касается мести, упомянутой Ху 81, то она должна быть связана с инцидентом, когда он, Фатти и Яньцзы подставили Хуан Сянгу.

Это действительно новая версия корабля, которой раньше никогда не видели. Но пока нам остается только смириться с ситуацией.

Сяо Ран сказал:»Правильно, мы идем по пути Юань Пицзы. Только сейчас я также видел старого секретаря партии Яньцзы и старика Каошана, о котором вы упомянули. Я также видел себя Фэн Цзяньше.2 человека, подумайте, как долго вас не было. Сколько лет старому секретарю и Янь Цзы? Жив ли еще старик Стук-Гора?.

Толстяк сплюнул:»Этот зверь такой ненавистный!» Но это тоже глупо! Начните с воспоминаний людей, а потом придумывайте это! Когда Фатти поймает вождя, я должен рассказать тебе о недостатках исторического нигилизма!.

Сяо Ран, который упоминался как лидер, посмотрел на каменную табличку. Тряпка, которую только что носил красноглазый мужчина в желтой коже, была разложена там.

«Это Жаль, что кожаный человек Даюань убежал, иначе он не был бы таким большим. Кусок кожи стоит больших денег», — с сожалением сказал толстяк.

Ху 81 сказал:»Я думаю эта штука странная Я не знаю, какой метод злой магии был использован, чтобы вырастить ее такой большой. К счастью, Босс Сяо принес это драгоценное бронзовое зеркало, иначе нам пришлось бы возместить ему расходы сегодня..

«О, это зеркало — обычное домашнее зеркало, сделанное из большого золотого зуба.»

«Добрые люди, будьте осторожны! выше!.

Прежде чем Сяо Ран закончил говорить, Зеркало Инь Ян внезапно предупредило.

В то же время сверху быстро распространилось кровавое зловоние

Читать»Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата» Глава 9: Это гробница Хуанпицзы! Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique

Автор: Ge Buyou
Перевод: Artificial_Intelligence

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 9: Это гробница Хуанпицзы! Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата

Скачать "Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*