наверх
Редактор
< >
Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата Глава 73: Столкновение

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 73: Столкновение Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата РАНОБЭ

Глава 73: Showdown 10-26 Глава 73: Showdown

Зыбучие пески продолжали тонуть, и огромное тело под пустыней постепенно прояснилось и, наконец, открылось всеобщему взору.

«Это королева муравьев!»

Голос Ху 81 слегка дрожал, когда он смотрел на кучу извивающихся тел на песке.

Голова и туловище этого муравья примерно такого же размера, как у муравья-самца, но позади него находится огромный белый живот толщиной с кузов грузовика. Во время движения он медленно ползет и окружен муравьиная колония. Просверлите отверстие.

Учитывая нормальные пропорции тела королевы муравьев, предполагается, что брюшко этой королевы армейских муравьев должно быть длиной не менее 78 метров и заполнено десятками тысяч муравьиных яиц.

Кажется, что под покровом ветра и пустыни эта королева муравьев вырастила поколения черных армий глубоко в руинах.

Смерть муравья-самца позволила муравьиной королеве через феромоны почувствовать опасность, с которой сталкивается муравьиная колония, и ей пришлось покинуть опасную зону вместе с муравьиной колонией из безопасного подземного гнезда.

К счастью, как лидеру, огромное тело королевы муравьев и ее боевая эффективность не пропорциональны прямо пропорционально, и она может только направлять колонию муравьев атаковать врага.

Голова муравьиной королевы продолжала размахивать антеннами, сталкиваясь с армейскими муравьями вокруг нее. Армейские муравьи вокруг нее, казалось, получили приказы, а затем пошли сталкиваться и общаться с армейскими муравьями немного дальше.

Через некоторое время эти армейские муравьи передавали приказы королевы с уровня на уровень. Они больше не беспокоились о горящих муравьях-самцах, а скорректировали свое направление и медленно двинулись к археологической команде.

Несколько самцов муравьев с горящими телами двинулись к археологической команде, неся пылающее пламя, словно древние формирования огненных быков, не заботясь о том, что они подожгли остальных вокруг себя.

Хотя распространение огня несколько задержало продвижение марширующих муравьев, это было лишь вопросом времени, когда они станут настолько многочисленными, что смогут поглотить археологическую команду один за другим.

Сяо Ран был обеспокоен, но также нашел способ решить возникшую затруднительную ситуацию.

«Теперь нет летающих муравьев-самцов, и наши верблюды могут бегать быстрее них. Воспользуйтесь возможностью и бегите!»

Услышав то, что он сказал, все пришли в себя и обернулись. бежать навстречу команде верблюдов. С тревожным выражением лица Ань Лиман радостно вскочил, увидев, что все возвращаются, хлопнул в ладоши и быстро забрался на своего верблюда.

Но Дядя 2 оставался равнодушным и продолжал внимательно смотреть на колонию муравьев.

Когда Сяо Ран пошел тянуть его, он взглянул на Сяо Ран и увидел, что остальные ушли, и прошептал Сяо Ран:»Сегодня я преподам тебе урок. Не забывай делать все или нет!»

В глазах Дяди 2 вспыхнул намек на холодность и жестокость, что было незнакомо Сяо Рану.

Он поднял пистолет и нацелился на армейского муравья в передней части колонии муравьев, который был размером с кошку и имел более длинные усики.

После первого выстрела длиннорогий армейский муравей сжался в клубок и неподвижно лежал на песке.

Волшебная сцена произошла, когда муравьи, окружавшие длиннорогого муравья, начали кружить вокруг его тела.

Дядя 2 выстрелил еще в нескольких и убил еще нескольких более крупных длиннорогих армейских муравьев. Вся колония муравьев начала кружить вокруг центра, как будто одержимая, включая тех, кто был одержим. Большой самец муравья в огне.

Когда Сяо Ран посмотрел на сцену перед собой, в его голове промелькнуло одно слово — смертельный вихрь. Он не ожидал, что у Дяди 2 будет такой опыт и навыки.

Вскоре пламя снова распространилось в вихре армейских муравьев. Дядя 2 огляделся, взял в руку небольшую канистру с топливом и швырнул ее в сторону муравьиной королевы позади.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Прежде чем топливный бак упал, снова выстрелил Дядя 2. Пламя разлетелось по воздуху и обрушилось на огромное и толстое брюхо королевы муравьев.

«Старый Мо, зачем это нужно? Давайте воспользуемся возможностью и убежим, чтобы просто убить их всех. В этом нет необходимости, верно?»

Ху 81 подбежал и посмотрел на армейских муравьев, шелушащихся и сжигающих перед ним куски. Тон группы был весьма эмоциональным.

Дядя 2 взглянул на Ху 81, а затем на Сяо Рана, ничего не сказав, затем повернулся и пошел к упряжке верблюдов.

Армейские муравьи из-за руин также окружили королеву, по-видимому, пытаясь потушить огонь своими телами. Однако способность твердого топлива к непрерывному использованию чрезвычайно сильна, и небольшая точка может гореть в течение нескольких минут.

Кто финиширует первым: армейские муравьи или пламя? Никто в археологической команде не хочет видеть окончательный результат. Все садились на верблюдов и гнали верблюдов бежать за город. Животные по пути, боялись ли они пламени или армейских муравьев, носились как сумасшедшие. Были даже желтые овцы, потому что песчаные волки впереди блокировали дорога. Они опустили рога и вытащили горстку песчаных волков. Я вырвал кишку и проткнул ее на куски.

Древний город позади них постепенно исчез, когда верблюжья упряжка отбежала на несколько метров, но они все еще могли видеть черный поток, сильно контрастирующий с цветом пустыни, постоянно льющийся с периферии древнего города. Город и ползет к большому дому в центре. Я не знаю муравьиного гнезда под древним городом. Сколько армейских муравьев прячется?

Но теперь все наконец-то в безопасности.

Ху 81 снова похлопал Сяо Раня по плечу и сказал:»Брат Сяо, тебе действительно повезло, что ты все сделал заранее. В противном случае ты не сможешь контролировать этих армейских муравьев. Кстати, есть еще Лао Мо.

Кстати, Ху 81, Сяо Ран и Фатти повернулись, чтобы посмотреть на Дядю 2, только чтобы увидеть, как в какой-то момент Ширли Ян обходит Дядю 2 сзади и поднимает пистолет. и осторожно прижимая его к его спине.

«Этот друг, ты должен сказать мне, кто ты, верно? Вы с Ан Лиманом вообще не вместе».

Все были сбиты с толку действиями Ширли Янг, я не знал, кто помочь на время. Будучи одним из спонсоров и инициаторов создания археологической команды, Ширли Янг, естественно, является своей. Но Лао Мо усердно работал, не жаловался и чувствует себя гораздо более надежным, чем Ань Лиман.

Кроме того, когда Ху 813 человек только что оказались в ловушке на крыше, именно Лао Мо немедленно пришел на помощь. Как бы вы об этом ни думали, он не должен быть плохим человеком.

Сяо Ран поспешно объяснил, но Дядя 2 слегка покачал головой, чтобы остановить его.

Видя, что Лао Мо молчит, Ширли Ян опустила пистолет и сказала:»Но раньше ты спас Сяо Раня и остальных. Я видела, как ты также контролировал Ань Лимана, чтобы не дать ему сбежать первым. Я верю тебе. не замышляют ничего хорошего. Мы уже давно вместе, и я надеюсь, что все будут честны друг с другом.»

Дядя 2 улыбнулся, снял шарф и снял с себя бороду. и сказал всем:»Давайте познакомимся снова. Меня зовут Сяо Чанкун, и я второй дядя Сяо Раня».

Все удивленно посмотрели на Сяо Ран. Сяо Ран беспомощно кивнул и указал пальцем. на второго дядю:»Мой второй дядя видел, как я рос, так что я не могу ошибаться».

Толстяк посмотрел на Сяо Раня, а затем на своего второго дядюшку, которым раньше был Лао Мо, и теперь Сяо Чанкун и засмеялся:»Почему Сяо Ран взял с собой своих старейшин, когда отправился что-то делать? Ты хочешь поехать за государственный счет?.»

«Эй, молодой человек, вы сказали наоборот, я не мог беспокоиться о своем старшем племяннике, который не очень умен и хотел проверить, надежны ли его друзья, поэтому я последовал за ним.

Слова дяди 2 были полусерьезными. Ху 81 спросил с улыбкой:»Теперь ты с облегчением?

Дядя 2 кивнул и сказал:»Я не доверяю тебе, но и сейчас я не доверяю ему». Отсутствие мозгов у этого ребенка неизбежно доставит вам неприятности..

Ширли Ян посмотрела на всех, сказавших несколько слов, и на лицах Сяо Рана и Сяо Чанконга не было никаких отклонений, поэтому она почувствовала облегчение и сказала:»В таком случае я хотела бы поблагодарить г-на Сяо за то, что всю дорогу заботился обо мне». Пожалуйста, позаботьтесь обо мне на дороге позади..

Сказав это, Ширли Ян многозначительно посмотрела на Сяо Раня.

Теперь, когда он вошел в глубины пустыни, мы не можем отправить его обратно, верно? Путешествие Сяо Чанконга действительно солидный. Он способен, и, судя по только что произошедшей встрече, этот старейшина действительно смелый, спокойный и спокойный. Ширли Ян достойна дополнительной зарплаты.

Но Сяо Ран не может просто признать это, в конце концов, он не хочет проходить через черный ход в частном порядке. Приведите членов своей семьи, чтобы получить дополнительную долю денег.

Как он и собирался объяснить, профессор Чен, который ехал на Верблюд раньше, дрожа, подошел и удивленно посмотрел на Дядю 2:»Вы Сяо Чанкун?.

Читать»Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата» Глава 73: Столкновение Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique

Автор: Ge Buyou
Перевод: Artificial_Intelligence

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 73: Столкновение Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата

Скачать "Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*