
Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 70: Огненная стена против муравьев Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата РАНОБЭ
Записано, что такая статуя была во дворце Хубилай-хана в западных регионах,»Дворце Сян». Но позже в других более древних гробницах и руинах были обнаружены такие каменные статуи, и предыдущая теория была опровергнута. Существуют и другие теории о том, что это древний бог, которому поклонялись древние тюрки, но они не имеют достаточной исторической поддержки, поэтому это все еще нерешенный археологический случай».
Объяснение Ху 81 вызвало аплодисменты трех человек. Студенты, и толстяк тоже был доволен своей лопатой. Слушая рассказ Ху 81, он улыбнулся»хе-хе-хе». В его глазах у Ху 81 есть лицо, потому что у него есть лицо.
Но теперь Сяо Ран действительно беспокойный, как кошка, потому что он продолжает копать. Из земли вырвутся кучи больших армейских муравьев. Если вы не будете осторожны, все будут подобны трупу без висящего на нем следа плоти.
Но теперь, когда ветер и песок снаружи не прекратились, это как раз то, что нужно этим археологам. Возможность для ученого. Он хотел пойти к Дяде 2, чтобы заранее обсудить принятие мер предосторожности, но профессор Чэнь твердо сдерживал его.
«Посмотрите на символы на этой и на других каменных статуях, раскопанных повсюду.»Все это слова, которые пока невозможно расшифровать».
Слова профессора Чена привлекли внимание Сяо Раня. Он посмотрел на эти кривые слова. и внезапно почувствовал ощущение знакомости.
Каждое из этих слов Буквы очень похожи на буквы, которые я писал в тетрадях, которые вел в детстве, и на записи, найденные в подземной крепости Квантунской армии в Еренгоу., но, кажется, есть некоторые различия в расположении, точно так же, как одни и те же буквы пишутся на разных языках.
Шрифт также соответствует определенному стилю гравировки, как и разница между обычным китайским письмом и стелой Вэй.
Прежде чем он смог присмотреться, Са Дипенг внезапно серьезно спросил профессора Чена:»Профессор, как вы думаете, одежда, внешний вид и внешний вид этого каменного человека сильно отличаются от нормальных людей? Возможно ли, что существует такое понятие, как древние люди?» Я видел инопланетян, которые считали инопланетян своего рода богами и основали религию для поклонения этим инопланетянам. Эти символы на самом деле являются инопланетными персонажами».
Если в прошлом Сяо Ран также подумал бы, что Са Ди Пэн. Просто причудливым образом, как и многие современные гражданские науки, они сосредотачиваются на описании обожествленных древних мудрецов как инопланетных космонавтов. Но теперь он также начал подозревать, что эти слова и связанные с ними идолы действительно могут иметь внеземное происхождение.
Но Хао Айго, который всегда был серьезен, все равно критиковал Са Ди Пэна с невозмутимым лицом:»Сяо Са, ты обычно учишься и исследуешь, не думая. Ты, очевидно, очень умный ребенок, почему не можешь Вы серьезно? Мы серьезно относимся к нашей археологии и истории? Даже инопланетяне были созданы?»
Видя, что Са Ди Пэн ошеломлен критикой Хао Айго, профессор Чен улыбнулся и похлопал Са Ди Пэна по плечу. Он любезно сказал:» Молодым людям неплохо иметь воображение. Нет конфликта в том, чтобы быть сплоченными, напряженными, серьезными и живыми. Но наша археология также должна следовать одному принципу: делать смелые предположения и осторожно проверять. Воображение также должно основываться на разумных основе». Древние имели сильную жажду знаний о небесных явлениях и надеялись, что их зрение будет дальше, поэтому огромные глаза могут быть надеждой древних людей на то, что они смогут видеть дальше.
Са Ди Пэн серьезно кивнул, и толстяк сказал немного эксцентрично:»Посмотрите на других профессоров, они из другой сферы. Они убеждают людей разумом, а не угнетают их как учителя».
Хао Айго нахмурился и неловко поправил очки. Профессор Чэнь продолжил:»Однако гипотезу об инопланетянах, упомянутую Сяо Са, нельзя полностью отрицать. Еще 75 лет назад в оригинальной фреске горы Хелан была сцена, где человек в скафандре выходит из диска, а животные и жители в панике бегут. Этого невозможно было добиться воображением людей. в это время. Кроме того, подобные записи есть в треножниках и классических произведениях династий Ся и Чжоу».
Сяо Ран нервно смотрел на дыру в крыше, думая, что Ань Лиман должен войти. Но Ань Лиман не сделал этого. Он пришел, но его второй дядя подпрыгнул. Когда он вошел, он подражал акценту Ань Лимана и сказал всем:»Ху Да, пожалуйста, благослови этот ветер и песок, чтобы они остановились!» Выйти можно через полчаса!.
Сяо Ран почувствовал облегчение и поспешно сказал, что поможет посмотреть на верблюдов и припасы снаружи, и последовал за Дядей 2. Профессор Чен смотрел, как Сяо Ран уходит, и беспомощно покачал головой.
«Дядя 2, пожалуйста. Акцент этого шашлыка из баранины действительно аутентичный! — тихо сказал Сяо Ран.
Дядя 2 ударил его локтем. Сяо Ран схватил его за болезненные ребра и велел Дяде 2 подождать, а Ан Лиману сначала отвести верблюда куда-нибудь подальше, но обязательно следить за Ан Лиманом и не позволять ему ему уйти. Беги, пока можешь.
Кроме того, он попросил Дядю 2 принести позже еще немного твердого топлива и консервированного спиртного.
Дядя 2 был полон сомнений:»Почему ты все больше и больше одержим разговорами об опасностях?»
У Сяо Рана не было другого выбора, кроме как сказать правду Дяде 2,» Я подозреваю, что под этим большим домом едят мясо. Скелет этого животного должен был быть пережеван еще вчера.»
Дядя 2 больше ничего не сказал. Согласно инструкциям Сяо Раня, он принес твердое топливо и консервированные спиртные напитки. и завернули их в стопки тряпок, завернутых в багаж.45 пачек размещены возле большой крыши.
Глядя на эту позу, очень вероятно, что эти люди выкопают армейских муравьев. Когда армейские муравьи выходят, они могут сплести огненную стену, чтобы защититься от армейских муравьев, целясь в горючие материалы и стреляя. один выстрел.
Как только дядя и племянник закончили свою работу, из дыры в большом доме внезапно послышался взрыв восклицаний.
Сяо Ран был потрясен и быстро отправил своего второго дядю присматривать за Ань Лиманом, пока он мчался к большому дому.
Читать»Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата» Глава 70: Огненная стена против муравьев Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique
Автор: Ge Buyou
Перевод: Artificial_Intelligence